- 16 -
Avant d’utiliser votre vélo, faites un test sur un terrain
plat, à l’écart de la circulation. Il est im¬portant de
s’assurer que toutes les pièces sont bien fixées, que le
vélo fonctionne correcte¬ment, et que vous maîtrisez
les commandes et connaissez les caractéristiques de
votre vélo, comme le freinage par rétropédalage et le
changement de vitesses automatique. Le changement
des deux vitesses du vélo se fait automatiquement en
fonction de la vitesse à laquelle vous pédalez.
1. VÉRIFIER LES PNEUS
Assurez-vous que les pneus sont gonflés con¬formé-
ment à la pression recommandée. Utilisez pour cela une
pompe à vélo équipée d’un manomètre. La pression ne
doit pas dépasser la limite recommandée indiquée sur
le pneu. Il est préférable d’utiliser une pompe à main
ou à pied plutôt qu’un compresseur de station-ser-vice,
en raison du risque de surgonflage qui pourrait faire
exploser le pneu.
2. VÉRIFIER LA SELLE
Assurez-vous que la selle est bien dans l’aligne¬ment
du cadre du vélo et que le guidon forme un angle à 90°
par rapport aux roues. Vérifiez que les fixations sont as-
sez serrées pour éviter toute déviation de l’alignement.
3. VÉRIFIER LES FREINS
Vérifiez que le frein de la roue avant fonc¬tionne cor-
rectement. Roulez à faible vitesse et testez le frein de
la roue avant à l’aide du levier de frein manuel. Le vélo
doit s’arrêter immédiatement. Assurez-vous que le levier
de frein ne touche pas le guidon quand vous le serrez
au maximum. Si tel n’est pas le cas, il est indispensable
de procéder à un réglage. Ne testez pas le freinage
maximum quand vous roulez à grande vitesse car la
roue avant cesse alors de tourner et le vélo peut se
retourner.
Vérifiez que le frein de la roue arrière par rétropédalage
fonctionne correctement. Commencez au moment où
les manivelles du pédalier sont en position horizontale,
et appliquez une pression vers le bas sur la pédale
arrière. Plus la pression est forte plus la puis¬sance
de freinage est importante. Notez que le levier de frein
situé sur le guidon commande le frein de la roue avant
et que le rétropédalage commande le frein de la roue
arrière.
4. VÉRIFIER RÉFLÉCHISSANTS, FEUX ET ACCES-
SOIRES
Vérifiez que les éléments réfléchissants sont correc-
tement positionnés. Assurez-vous que vos feux avant
et arrière et tous les autres accessoires fonctionnent
correctement. Testez la sonnette fixée sur le guidon.
ATTENTION :
Comme c’est le cas pour toutes les piè-
ces mécaniques, les pièces de votre vélo sont soumises
à l’usure et à de fortes contraint¬es. Les matériaux et
les pièces sont différents et réagissent différemment à
l’usure et aux contraintes répétées. Quand la fin de la
durée de vie d’une pièce est dépassée, elle peut su¬-
bitement lâcher ou ne plus fonctionner et être la cause
de blessures pour le cycliste. Toute fissure, rayure
ou changement de couleur d’éléments très sollicités
indique que la pièce a atteint la fin de sa durée de vie et
qu’il faut la remplacer.
Bevor mit dem Radfahren begonnen wird, emp¬fiehlt
sich ein Sicherheitstest an einem Platz in ebener Lage
mit wenig Verkehr. Es ist wichtig, dass alle Teile gut und
sicher befestigt sind und ordnungsgemäß funktionie-
ren und dass der Benutzer des Fahrrads sich mit den
Funk¬tionen und der Ausrüstung des Rads wie der
Rücktrittbremse und der Automatikschaltung vertraut
gemacht hat. Das Rad hat zwei Schaltstufen, die ent-
sprechend der gefahrenen Geschwindigkeit automatisch
wechseln.
1. REIFEN TESTEN
Kontrollieren, ob die Reifen ausreichend auf¬gepumpt
sind. Das geht am besten mit einer Luftpumpe mit Ma-
nometer. Der Druck soll die auf dem Reifen angegebene
Grenze nicht überschreiten. Es ist besser, statt einer
autom¬atischen Pumpe eine Hand- oder Fußluftpum¬-
pe zu benutzen, da bei Überdruck der Reifen platzen
könnte.
2. SATTELKONTROLLE
Kontrollieren, ob der Sattel in gerader Linie zum Radmit-
telpunkt ausgerichtet und der Len¬ker im 90°-Winkel zu
den Rädern montiert ist. Sicherstellen, dass Sattel und
Lenker ordentlich festgezogen sind, damit sie sich nicht
aus der eingestellten Position verdrehen.
3. BREMSKONTROLLE
Kontrollieren, dass die Vorderradbremse ord¬nungs-
gemäß funktioniert. Langsam radeln und den Hand-
bremsgriff betätigen. Das Rad muss sofort stehen
bleiben. Kontrollieren, ob mit voller Kraft gebremst
werden kann, ohne dass der Handbremsgriff den Lenker
berührt. Ist das nicht der Fall, müssen die Bremsen
möglicher¬weise reguliert werden. Keine Vollbremsung,
wenn schnell geradelt wird. Dabei könnte das Vorderrad
blockieren und das Fahrrad sich überschlagen.
Kontrollieren, dass die Rücktrittbremse ordnungsgemäß
funktioniert. Dazu die Ped¬ale in fast horizontale Lage
bringen und dann Druck auf das hintere Pedal ausüben.
Je mehr Druck ausgeübt wird, desto stärker ist die
Bremswirkung.
Bitte beachten, dass der Bremsgriff am Lenker das
Vorderrad bremst und der Rücktritt das Hinterrad.
4. REFLEXE, BELEUCHTUNG UND ZUBEHÖR
PRÜFEN
Kontrollieren, dass alle Reflexe an der richtigen Stelle
sitzen. Sicherstellen, dass die vordere und rückwärtige
Beleuchtung sowie alles an¬dere Zubehör ordnungs-
gemäß funktioniert. Die Klingel am Lenker testen.
WARNHINWEIS:
Wie alle anderen Produkte mit me-
chanischen Komponenten und Bauteilen ist auch das
Fahrrad Verschleiß und Materialer¬müdung ausgesetzt.
Material und Teile reag¬ieren unterschiedlich auf hohe
Beanspruchung. Wenn die ausgelegte Lebensdauer
eines Bauteils überschritten ist, kann es plötzlich auf-
hören, zu funktionieren und der Benutzer des Rads kann
dadurch zu Schaden kommen. Risse, Sprünge oder
Farbveränderungen in stark beanspruchten Bereichen
können Warnzeichen sein, dass die Verschleißgrenze
des Teils erre¬icht ist und es ausgetauscht werden
muss.
Summary of Contents for BI 18002873
Page 2: ......
Page 6: ...4 2 3 152131 20Nm 152131 20Nm i...
Page 7: ...5 7 100092 5Nm 4...
Page 8: ...6 5 8 100092 4Nm 2x 4Nm 6 8 100092 4Nm 2x 4Nm...
Page 9: ...7 7 8 i...
Page 10: ...8 9...
Page 11: ...9 9 10...
Page 12: ...10 11 100092 1 0 0 0 9 2 10Nm...
Page 13: ...11 12 12Nm 108490...
Page 15: ...13 14 11 his in een le 108490...
Page 16: ...14 15 16 12 R 20Nm 151753 L 151753 20Nm...
Page 22: ...20 10 1 100006 1x Max 10 kg 22 lbs 1x 139414...
Page 23: ...21 2 4 Nm 1 0 0 0 0 6 139414 4 Nm 1 0 0 0 0 6 139414...
Page 25: ...23 12 Max 25 kg 55 lbs 1...
Page 26: ...24 2 13 4 Nm 100006 2x 3...
Page 27: ...25 4 14 4 Nm 100006 2x 5...
Page 28: ...26 2 3...