background image

– 5 –

SEAMASTER® TURBOJET BOAT

41350 • 41351

IT

CH

Dati tecnici:

Funzioni di guida: avanti, a sinistra, a destra, rotazione

Portata radio: max. 60 m

Frequenza: 2.4 GHz

Tempo di carica: circa 3,5-4,0 h

Durata della corsa: circa 12 min

Hai bisogno:

4 x 1,5 V AA  

Batterie per telecomando 

(non sono incluse)

Contenuto confezione:

1 x RC Turbojet Boat

1 x RC Telecomando

1 x C acciavite

1 x Istruzioni d‘uso 

1 x Li-ion Batteria ricaricabile per la barca

1 x USB Caricabatterie

BEDIENUNGSANLEITUNG · INSTRUCTION MANUAL · NOTICE D‘UTILISATION · ISTRUZIONI D‘USO · INSTRUCCIONES DE MANEJO

Indicazioni di sicurezza

Evitare che i bambini ingeriscano le parti piccole.

Al fine die evitare un‘accensione improvvisa, si consiglia di rimuovere le batterie dal 

giocattolo. 

Come per tutti i prodotti elettrici, si devono prendere misure precauzionali per 

evitare scosse elettriche.

Per evitare infiltrazioni di acqua, chiudere bene la valvola di drenaggio (fig. G).

Se durante il funzionamento in acqua la barca dovesse fermarsi, metterla subito fuori 

servizio. Pulire tutte le parti con un panno asciutto e morbido, rimuovere tutte le 

batterie. Lasciare asciugare l’imbarcazione con il vano portabatterie aperto.

Assicurarsi che capelli, dita o parti del vestiario non vengano a contatto con gli ele-

menti rotanti. 

Non bloccare mai gli elementi rotanti quando sono in movimento.  

Attenzione: il raggio d‘azione massimo è di 60 m

Prima dell`utilizzo vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni di montaggio e di sicurezza.
Conservare queste istruzioni per poterle consultare anche in futuro, perché  
contengono informazioni importanti. Utilizzare questo prodotto attenendosi a quanto contenuto nelle istruzioni 
per l‘uso. Tutte le applicazioni che non sono state descritte nelle presenti istruzioni sono da considerarsi come non 
conformi e possono causare danni dei quali non ci assumiamo la responsabilità.

Dimestichezza con le batterie

Batterie e accumulatore non possono essere smaltite 

con i rifiuti domestici, bensì smaltire come rifiuti spe-

ciali. Il distributore è tenuto per legge a ritirare le bat-

terie usate. Potrete restituire gratuitamente le batterie 

usate al nostro punto vendita o in immediata vicinanza 

dell‘esercizio commerciale nonché nei luoghi di raccolta 

comunali. Controllare regolarmente le batterie ed est-

rarle dall‘alloggio per evitare eventuali perdite. Stoccare 

solo batterie scariche (Pericolo d‘incendio). Inserire cor-

rettamente le batterie secondo la polarità. Utilizzare 

solo le batterie raccomandate (1,5 V AA). Batterie non 

ricaricabili non devono essere ricaricate. Estrarre le bat-

terie scariche dal giocattolo e smaltirle come raccoman-

dato dal produttore. Morsetti non devono essere messi 

in cortocircuito. Le batterie ricaricabili prima di essere 

ricaricate vanno rimosse dal giocattolo. Caricare le bat-

terie ricaricabili solo sotto la sorveglianza di adulti. Non 

utilizzare mai batterie di tipo differente o batterie nuove 

e usate insieme.

Istruzioni sulla ricarica della batteria

Utilizzare una fonte di ricarica USB disponibile (ad esem-

pio PC, Power Bank, caricabatterie USB esterno). Durante 

il processo di ricarica la spia di controllo verde sul con-

nettore USB lampeggia e rimane poi accesa al termine 

del processo. Per ottenere i migliori risultati di carica, 

ricaricare la batteria attenendosi sempre a quanto con-

tenuto nelle presenti istruzioni. La batteria deve essere 

completamente carica prima di iniziare a guidare. Prima 

di qualsiasi procedimento di carica, scaricare completa-

mente la batteria. Utilizzare l’imbarcazione fino a quan-

do non si ferma la propulsione. Prima di essere caricata, 

la batteria deve essere rimossa dal dispositivo. La bat-

teria deve raffreddarsi prima di essere ricaricata. Duran-

te la ricarica, la batteria e il caricabatterie potrebbero 

surriscaldarsi. Quando la barca viene fatta funzionare in 

acqua, farla tornare a riva prima che la batteria si scarichi 

completamente.

Ulteriori consigli sulle  

batterie ricaricabili

La batteria può essere ricarica un giorno prima 

dell‘utilizzo, se per esempio si desidera regalare il pro-

dotto. Si consiglia di ricaricare completamente la batte-

ria anche se la barca viene utilizzata solo brevemente. 

In presenza di alte temperature ambientali, la batteria 

rimane carica per un breve periodo.

Messa in esercizio e fine della corsa

Inserire la batteria completamente carica e chiude-

re saldamente il coperchio (fig. B1-B6), le luci bianche 

lampeggiano (fig. B4). Attivare il telecomando (fig. C1). 

Terminato il processo di collegamento, il LED verde sul 

telecomando e la luce bianca sull’imbarcazione si illu-

minano e rimangono accesi. Durante il funzionamen-

to in acqua: correggere la stabilità direzionale (fig. E1), 

regolare la velocità (fig. E2), girare l’imbarcazione (fig. 

E3), spegnere/accendere le luci e, se occorre, attivare la 

modalità demo premendo a lungo (fig. E4, 4a). Moda-

lità demo: la barca va dritta per 1 m, poi un cerchio a 

sinistra, un cerchio a destra e si ferma di nuovo. Quando 

l’accumulatore è quasi scarico, le luci dell’imbarcazione 

lampeggiano e il telecomando emette ripetutamente 

un segnale acustico di avvertimento (fig. F). Riportare 

l’imbarcazione subito a riva e toglierla dall’acqua. 90 se-

condi dopo l’emissione del segnale acustico la batteria 

è completamente scarica. Dopo il funzionamento aprire 

la valvola di drenaggio, far defluire l’acqua e lasciare raf-

freddare i motori elettrici (fig. G).

Indicazioni di sicurezza per la batteria

La batteria deve essere ricaricata solo in presenza di 

adulti. Non permettete ai bambini di giocare con il ca-

ricabatterie. Conservate il caricabatterie in un luogo si-

curo. Leggere e attenersi a tutte le istruzioni riguardanti 

la batteria e il caricabatterie. Utilizzare solo il tipo di 

batteria in dotazione, perché altri tipi potrebbero esplo-

dere, provocando lesioni alle persone o danni alle cose.  

Quando si utilizza il caricabatterie all‘estero, controllare 

la tensione della presa di corrente, per evitare di dann-

eggiare il caricabatterie. Non utilizzare il caricabatterie 

se danneggiato! Controllare regolarmente che il cavo, il 

connettore, la copertura o altre parti di caricabatterie e 

batteria non siano danneggiati.

Problemi e soluzioni

Il veicolo non reagisce:

Le batterie non ricaricabili o quelle ricaricabili sono 

inserite correttamente?  

I contatti delle batterie sono piegati o sporchi? 

Le batterie sono scariche o difettose? 

Le batterie non ricaricabili o quelle ricaricabili si 

stanno scaricando? 

Reticoli di metallo/recinti causano interferenze? 

Tralicci di corrente o trasmettitori possono rendere 

spesso incontrollabile il barca. 

Ci sono walkie talkie/ radiotrasmettitori CBN nelle 

vicinanze che possono causare interferenze?

La batteria non può essere caricata completamente: 

Il cavo di ricarica USB è difettoso?

La batteria ricaricabile è danneggiata?

Altro:

Il periodo di garanzia é di 2 anni dallíacquisto. In caso die 

reclami occorre presentare lo scontrino. Ci riserviamo il 

diritto die apportare modifiche tecniche e specifiche.

Specchi d‘acqua adatti: 

Piscina, stagno, lago, fiume

Specchi d‘acqua non adatti:

La barca non deve essere utilizzata in acqua salata (mare). Il sale farebbe corrodere 

le parti metalliche con conseguente perdita delle rivendicazioni di garanzia.

Quando fatta funzionare in acqua, fare attenzione a che l‘acqua sia calma,  

non ci siano onde o forti turbolenze. 

Non utilizzare mai in fiumi con correnti forti.





Summary of Contents for cartronic SEAMASTER 41350

Page 1: ...ande di frequenza Banda de frecuencia 2 418 2 465 MHz 1 mW Max BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI D USO INSTRUCTION MANUAL INSTRUCCIONES DE MANEJO NOTICE D UTILISATION A 1 Charge Charger 4 2 V 800 mAx2 1600 mA 3 5 4 0 h 2 3 4 x 1 5 V AA not included USB Akku 7 4 V 2000 mAh 5 V 0 5 2 0 mA 2 B 1 5 4 3 BITTE BEACHTEN PLEASE NOTE IMPORTANT DA OSSERVARE TENGA EN CUENTA 25 12 min 20 25 km h max Playtime max...

Page 2: ...Auslaufen zu verhindern Den Akku nur entladen lagern Brandgefahr Batterien sind nach Polarität einzulegen Es sollen nur die empfohlenen Batterien 1 5 V AA ver wendet werden Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Verbrauchte Batterien aus dem Spielzeug entfernen und wie vom Hersteller empfoh len entsorgen Anschlußklemmen dürfen nicht kurzge schlossen werden Aufladbare Batterien v...

Page 3: ...rce e g PC power bank external USB charger The green indicator light in the USB connector flashes during the charging pro cess and lights up continuously as soon as the process is complete To achieve the best results always charge the battery in accordance with these instructions The battery must be fully charged before starting to drive Always completely drain the battery before recharging To do ...

Page 4: ...ts dangereux Le distributeur est tenu selon la loi de reprendre les piles usées Vous pouvez rapporter gratuitement les piles usées dans nos points de ventes ou dans un commer ce à proximité ou dans les points de collecte commun aux Vérifier régulièrement les piles et les retirer après utilisation afin d éviter qu elles ne coulent Stocker la batterie uniquement lorsqu elle est déchargée risque d in...

Page 5: ...Prima di essere caricata la batteria deve essere rimossa dal dispositivo La bat teria deve raffreddarsi prima di essere ricaricata Duran te la ricarica la batteria e il caricabatterie potrebbero surriscaldarsi Quando la barca viene fatta funzionare in acqua farla tornare a riva prima che la batteria si scarichi completamente Ulteriori consigli sulle batterie ricaricabili La batteria può essere ric...

Page 6: ... peligro de incendio Coloque las baterías con la polaridad correcta Sólo se deben emplear las baterías recomendadas 1 5 V AA No cargue las baterías no re cargables Saque las baterías usadas del juguete y desé chelas conforme a las prescripciones del fabricante No ponga en cortocircuito los bornes de conexión Retire las pilas usadas del juguete y deséchelas según indique el fabricante Cargue las ba...

Page 7: ... 7 NOTIZEN NOTES NOTA NOTA NOTAS ...

Page 8: ...onformitaetserklaerungen DoC_41350_22 pdf DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE Le soussigné AUTEC AG déclare que l équipement radioélectrique du type 41350 41351 est conforme à la directive 2014 53 UE Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l adresse internet suivante www cartronic eu service konformitaetserklaerungen DoC_41350_22 pdf DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE ...

Reviews: