Austro Flamm DARLING Manual Download Page 6

Darling 

4

 english

 

1. TECHNICAL DATA 

 
As a stove of construction type 1, it is possible to 
connect it to the flue pipe of an existing other stove 
or another furnace for solid and liquid fuels, as 
long as the chimney does complies with DIN 4705, 
Part 3. 
 

TECHNICAL DATA 

Height 914 

mm

Width 478 

mm

Depth 435 

mm

Weight 130 

kg 

Weight with ceramic shell 

153 kg 

Flue pipe outlet diameter 

130 mm

Nominal thermal output (DIN 18891) 6 

kW 

Maximum thermal capacity 8 

kW 

Smallest heating capacity

3 kW

Room heating capacity (depending 
on building insulation) 

50 – 130 m³ 

 

Exhaust values for multiple use of the chimney in 
accordance with DIN 4705, Part 3 and for the 
calculation of the chimney measurements in 
accordance with DIN 4705, Part 2 
Fluegas mass flow 

closed 

7 g/s 

Fluegas temperature 

closed 

380 °C 

Minimum feed pressure  

Nominal thermal output  

closed 0.12 

mbar 

 

at 0.8 times 
n. ther. outp.

0.10 mbar 

 

2. IMPORTANT INFORMATION 

 
The installation and operation information given 
here is of a general nature, exact regulations may 
vary from country to country. The rules in force in 
your country should always take precedence. 
 

General Safety Instructions for 
the Operation of Your Stove 

 

• 

Thoroughly read the entire manual before 

starting up your stove and ensure compliance with 
the warnings. 

• 

Your heating unit may not be moved without 

approved means of transport with sufficient load-
bearing capacity. 

• 

Your heating unit is not suitable to be used as 

a stand or as a ladder. 

• 

The burning of fuel releases thermal energy 

that leads to a substantial heating up of the surface 
of the heating unit, the doors, the parts mounted 
on the door, door glass, flue pipe and in some 
cases the front wall of the heating unit. Do not 
touch any of these surfaces without respective 
protective clothing or without the help of 
accessories such as heat-resistant gloves or a cold 
hand. 

• 

Make your children aware of this particular 

danger and keep them at a distance from the 
heating unit whenever it is in operation. 

• 

Only burn approved fuels and materials listed 

in the section entitled Clean Burning. 

• 

The burning or introduction of flammable or 

explosive materials, such as empty spray cans and 
the like into the firebox as well as the storage of 
such materials in the immediate vicinity of your 

heating unit is strictly forbidden due the danger of 
explosion. 

• 

Do not wear loose or flammable clothing when 

adding fuel to the fire. 

• 

 Placing non-heat-resistant objects on the 

heating unit or in the vicinity of the heating unit is 
forbidden. 

• 

Do not lay laundry onto the stove for drying. 

• 

Laundry hung up to dry must be kept at a safe 

distance from the stove because of the danger of 
fire. 

Subject to technical and optical modificati

ons. Formatting and printing errors excepted. 

• 

When operating your heating unit it is 

forbidden to use flammable or explosive materials 
in the same or an adjacent room to the one in 
which your heating unit is located. 

 
 

Setting Up Your Stove 

 

Safety Clearances 

(Minimum Distances in 

Fig. 2)

 

1.  To nonflammable objects: 

a > 400 mm  b > 200 mm   c > 300 mm 

2. To flammable objects and to supporting walls of     
reinforced-concrete construction with convection 
shell: 

a > 800 mm b > 200 mm  c > 300 mm 
(a – toward the front in the radiated area) 
(b – to the side) (c - to the back)

 

 
Make sure that the room in which the stove is set 
up has at least one door or window to the outside 
or is directly adjacent to such a room. 

Summary of Contents for DARLING

Page 1: ...Benutzerhandbuch manual manuale manuel Fig 1 Benutzerhandbuch manual manuale manuel DARLING...

Page 2: ...dice sommaire 1 Techn Daten 1 1 Techn data 4 1 Dati tecnici 7 1 Caract ristiques 10 2 Wichtige Informationen 1 2 Important information 4 2 Informazioni importanti 7 2 Infos importantes 10 3 So bediene...

Page 3: ...der T r und Bediengriffe der T rgl ser der Rauchrohre und gegebenenfalls der Frontwand des Heizger tes f hrt Die Ber hrung dieser Teile ohne entsprechende Schutzbekleidung oder Hilfsmittel wie z B Hit...

Page 4: ...r Betrieb Ihres Kaminofen nur mehr vom heimeligen Geruch des verbrennenden Holzes gepr gt Zugelassene Brennstoffe Trockenes gut abgelagertes naturbelassenes Holz Holzbriketts Maximale Brennstoffmenge...

Page 5: ...16080 Darling Keramott seitlich links 6 716081 Darling Keramott seitlich rechts 7 716082 Darling Zugumlenkplatte Gu gro 3 716194 Darling Umlenkplatte Vermiculite gro 4 716175 Darling Umlenkplatte Verm...

Page 6: ...he parts mounted on the door door glass flue pipe and in some cases the front wall of the heating unit Do not touch any of these surfaces without respective protective clothing or without the help of...

Page 7: ...er let the vapors escape into the outdoors PLEASE TAKE NOTE It takes several heating sessions before for your stove releases only the pleasant smell of burning wood Approved Fuels Dry well cured and n...

Page 8: ...0 Darling Keramott lateral left 6 716081 Darling Keramott lateral right 7 716082 Darling baffle plate cast large 3 716194 Darling baffle plate vermiculite large 4 716175 Darling baffle plate vermiculi...

Page 9: ...ufa e del tubo uscita fumi Fate attenzione quindi ed evitate di toccare componenti come l antina la maniglia le leve di regolazione delle prese d aria il vetro ceramico il tubo di uscita fumi ed event...

Page 10: ...ella legna che arde Combustibili adatti Legna naturale e non trattata secca e ben conservata tronchetti di legno pressato Quantit massime di combustibili La massima quantit di combustibile consigliata...

Page 11: ...6 716081 Darling Keramott laterale destra 7 716082 Darling Keramott tagliafiamme ghisa 3 716194 Darling Keramott tagliafiamme vermic 4 716175 Darling Keramott tagliafiamme vermic 5 716253 Darling grig...

Page 12: ...d ou estrade La combustion lib re de l nergie thermique qui entra ne un fort chauffement de la surface de l appareil des portes des poign es des vitres des portes du carneau et parfois de la face avan...

Page 13: ...ces vapeurs ATTENTION Il faut faire chauffer plusieurs fois votre po le pour qu il ne sente plus que l odeur habituelle du bois qui br le Combustibles autoris s Bois naturel sec et bien conserv briqu...

Page 14: ...t gauche 6 716081 Darling Keramott c t droit 7 716082 Darling Keramott d flecteur en fonte 3 716194 Darling Keramott d flecteur vermiculite 4 716175 Darling Keramott d flecteur vermiculite 5 716253 D...

Page 15: ...f all AUSTROFLAMM stove components made of steel or cast iron for a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or workmanship during the gua...

Page 16: ...a saranno addebitati all utente Garantie 2 ans Nous garantissons le bon fonctionnement de tous les l ments en acier et en fonte des po les AUSTROFLAMM pendant 2 ans compter de la date du premier achat...

Reviews: