Pag. 15 – Seite - Page
Inserire manualmente il bocchettone (fig. 33), inserire le viti entro i fori e avvitare (fig. 34). Inserire
e avvitare l’anello all’interno del calciobalilla (fig. 35). Fare lo stesso con l’altro bocchettone.
Stecken Sie den Balleinwurf (Bild 33) und verschrauben Sie die Schrauben (Bild 34). Stecken Sie
und verschrauben Sie den Ring auf der Innenseite des Fußballtisches. (Bild 35) Verfahren Sie
genauso bei dem anderen Balleinwurf.
Insert manually the ball entry fillers (fig. 33), insert and tighten the screws into the holes (fig. 34)
and screw up the ring in the interior cabinet (fig. 35). Do the same with the other ball entry filler.
Montaggio aste - Montage der Stangen – Rod assembly
Il calciobalilla è fornito di 4 aste per ogni squadra. Ogni squadra è composta come segue:
asta a 1 ometto
asta a 2 ometti
asta a 3 ometti
asta a 5 ometti
Der Fußballtisch hat 4 Stangen für jede Mannschaft. Jede Mannschaft hat die folgenden Stangen:
Torwartstange
– 1 Spieler-Stange
Verteidigungsstange – 2 Spieler-Stange
Sturmstange
– 3 Spieler-Stange
Mittelfeldstange
– 5 Spieler-Stange
The football-table is equipped with 4 rods for each team:
Goalkeeper - 1 player-rod
Defence
- 2 player-rod
Forward
- 3 player-rod
Mid-fielder
- 5 player-rod
fig. 33
Bild 33
fig. 34
Bild 34
fig. 35
Bild 35