background image

9

HASZNÁLAT

A készülék a hálózathoz való csatlakoztatásakor a főzőlap várakozási 

üzemmódra áll át. A kijelző peremén időnként kigyúlnak a különbö-

ző szegmensek. Helyezze a munkafelültre az indukciós főzőlapokon 

alkalmazható edényt. Az ON/OFF érzékelő segítségével kapcsolja 

be a készüléket. A kijelzőn megjelenik az 

 jelzés. Amennyiben egy 

percen belül nem választ főzési programot, úgy a készülék átáll vára-

kozási üzemmódba. Ha az edény nem használható ilyen fajta főzőla-

pon, a kijelzőn megjelenik a 

Е0

 jelzés hangjel kíséretében.

VEZÉRLŐPANEL 

Voltage/Energy érzékelő

A hálózati feszültség ellenőrzése, és a készülék működési ideje a be-

kapcsolás pillanatától kezdve. A készülék áramtalanítását követően 

az adatok lenullázódnak.

Timer érzékelő

Az elhalasztott start program aktiválása, vagy a kikapcsolási idő 

beállítása.

Down érzékelő

A teljesítményszint- vagy hőmérsékletérték csökkentése.

Up érzékelő

A teljesítményszint- vagy hőmérsékletérték növelése.

Function érzékelő

Programválasztási lehetőség a következőkből: Hot Pot, Cooking, 

Water, Milk.

ON/OFF érzékelő

A készülék be- és kikapcsolása.

Hot Pot program

A kijelzőn kigyúl a 1800 teljesítményszint. Az Up és Down gombok 

segítségével növelhető, vagy csökkenthető a teljesítményszint. A 

teljesítményszint a következő lépésenként szabályozható: 120, 500, 

800, 1000, 1300, 1600, 1800, 2000. A Timer érzékelő segítségével 

beállítható a program befejezésének az időpontja. Az Up és Down 

érzékelőkkel adja meg a program befejezésének idejét 0:01 perc és 

3:00 óra időhatáron belül.

Cooking program

A kijelzőn kigyúl a 240°C hőmérsékletérték. Az Up és Down érzé-

kelőkkel növelhető, vagy csökkenthető a hőmérsékletérték. A hő-

mérséklet a következő lépésenként szabályozható:  80°C, 100°C, 

130°C, 160°C, 180°C, 210°C, 240°C, 270°C. Az Up és Down érzékelők-

kel adja meg a program befejezésének idejét 0:01 perc és 3:00 óra 

időhatáron belül.

Water program

A kijelzőn kigyúl a 2000 teljesítményszint. A teljesítményszint-érték 

nem módosítható. A Timer érzékelő segítségével beállítható az El-

halasztott start program működésének kezdeti időpontja. Az Up és 

Down érzékelőkkel adja meg a program aktiválásának időpontját 

0:01 perc - 24:00 óra időhatáron belül. A kijelző mutassa az aktivá-

lásig megmaradt időt.

Milk program

A kijelzőn kigyúl a 80°C hőmérsékletérték. A hőmérsékletérték nem 

módosítható. Az Elhalasztott start funkció megegyezik a Water 

program fejezetben leírtakkal.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Csatlakoztassa le a hálózatról a terméket. A főzőfelületet minden 

használat után tisztítsa meg. Ne használjon éles, hegyes tárgya-

kat, agresszív, maró, vagy karistoló tisztítószereket. Tisztítsa meg a 

ventilációs nyílásokat. A készüléktestet nedves ruhával törölje át. A 

berendzés és a vezeték nem mártható vízbe és egyéb folyadékba.

TÁROLÁS

Győződjön meg róla, hogy a berendezés áramtalanítva legyen, majd kövesse a TISZTÍTÁS fejezet utasításait. A terméket száraz, hűvös és 

gyermekektől elzárt helyen tárolja. 

DROŠĪBAS PASĀKUMI

Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju, lai izvai-

rītos no bojājumiem. Pirms ierīces ieslēgšanas pārbaudiet, vai tās 

tehniskā specifikācija, kas norādīta uz uzlīmes, atbilst elektriskā tīkla 

parametriem. Nepareizi izmantojot ierīci, to var sabojāt, var rasties 

materiāli zaudējumi vai kaitējums lietotāja veselībai. Izmantot tikai 

sadzīvē, kā noteikts šajā Lietošanas instrukcijā. Izstrādājums nav 

paredzēts komerciālai izmantošanai. Izmantojiet ierīci tikai paredzē-

tajam mērķim. Nenovietojiet ierīci virtuves izlietnes tuvumā, ārpus 

telpām un telpās ar paaugstinātu gaisa mitruma līmeni. Vienmēr at-

vienojiet ierīci no elektrotīkla, ja to neizmantojat, kā arī pirms salik-

šanas, izjaukšanas un tīrīšanas. Ierīci nedrīkst atstāt bez uzraudzības, 

ja tā ir pievienota elektrotīklam. Pārliecinieties, ka vads nesaskaras ar 

asām mēbeļu malām un karstām virsmām. Lai izvairītos no elektris-

kās strāvas trieciena, nemēģiniet patstāvīgi izjaukt un remontēt ierī-

ci. Atvienojot ierīci no elektrotīkla, nevelciet aiz vada, bet gan satve-

riet aiz kontaktdakšas. Nelociet vadu un netiniet to uz priekšmetiem. 

Ierīce nav piemērota, lai to ieslēgtu, izmantojot taimeri vai atsevišķu 

tālvadības sistēmu. 

UZMANĪBU!

 Šoierīci varlietot bērnino 8 gadu 

vecumaun cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām 

spējām, kā arītādi, kamtrūkstpieredzesunzināšanu, ja vienviņidar-

bojas kādas citas, par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā 

vai irsaņēmuši norādījumus attiecībā uz to, kā šo ierīci droši lietot, 

un apzinās ar to saistītos riskus. Bērni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties, 

kā arī bez uzraudzības veikttāstīrīšanu un apkopi. Neizmantojiet 

piederumus, kuri nav iekļauti ierīces komplektācijā. 

UZMANĪBU!

 

Neļaujiet bērniem rotaļāties ar polietilēna iepakojumu vai iepako-

juma plēvi. NOSMAKŠANAS RISKS! 

UZMANĪBU!

 Neizmantojiet ierīci 

ārpus telpām. 

UZMANĪBU!

 Esiet īpaši piesardzīgi, ja ierīces darbības 

laikā tuvumā atrodas bērni, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, vai personas 

ar ierobežotu rīcībspēju. 

UZMANĪBU!

 Neizmantojiet ierīci degošu 

materiālu, sprāgstošu vielu un viegli uzliesmojošu gāzu tuvumā. 

Nenovietojiet ierīci blakus gāzes vai elektriskajai plītij, kā arī citiem 

siltuma avotiem. Nepieļaujiet, ka ierīce atrodas tiešos saules staros. 

UZMANĪBU!

 Neļaujiet bērniem, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, pie-

skarties korpusam, vadam un kontaktdakšai ierīces darbības laikā. 

Ja ierīce kādu laiku ir atradusies temperatūrā, kas ir zemāka par 0°C, 

pirms ierīces ieslēgšanas novietojiet to istabas temperatūrā vismaz 

uz 2 stundām. 

UZMANĪBU!

 Neaizskariet vadu un kontaktdakšu ar 

slapjām rokām. 

UZMANĪBU!

 Vienmēr atvienojiet ierīci no elektriskās 

strāvas padeves pirms mazgāšanas, kā arī tad, ja ierīci neizmantojat. 

UZMANĪBU!

 Pievienojot ierīci elektrotīklam, neizmantojiet adapte-

ri. 

UZMANĪBU!

 Barošanas vada kontaktdakšai ir vada un kontakta 

zemējums. Pievienojiet ierīci tikai kontaktligzdām ar atbilstošu ze-

mējumu. 

UZMANĪBU!

 Lai izvairītos no barošanas tīkla pārslodzes, 

nepievienojiet ierīci tai pašai elektrotīkla līnijai, kurā vienlaikus ir 

pievienotas citas jaudīgas elektroierīces. Neieslēdziet plīti, kad uz 

tās novietoti tukši trauki. Nelietojiet metāla traukus, kas var saskrā-

pēt darba virsmas pārklājumu. Nenovietojiet izstrādājumu tieši pie 

sienas un mēbelēm. Ap izstrādājumu ir jābūt vismaz 30-40 cm brīvai 

vietai. 

UZMANĪBU!

 PERSONĀM, KAS LIETO SIRDS STIMULATORU, IN-

DUKCIJAS PLĪTS DARBINĀŠANAS LAIKĀ JĀATRODAS VISMAZ 60 CM 

ATTĀLUMĀ. 

UZMANĪBU!

 Lai novērstu apdegumus, nepieskarieties 

darba virsmai produktu gatavošanas laikā un uzreiz pēc gatavoša-

nas pabeigšanas. Izstrādājuma darbības laikā darba virsma nesa-

karst, taču to silda karstie trauki. 

UZMANĪBU!

 Vienmēr pārbaudiet 

pagatavotā ēdiena temperatūru, sevišķi tad, ja tas paredzēts bēr-

niem. Nepasniedziet gatavo ēdienu uzreiz galdā, ļaujiet tam mazliet 

atdzist. 

UZMANĪBU!

 Novietojiet izstrādājumu uz sausas, līdzenas, 

horizontālas virsmas, kas spēj izturēt plīts un trauku ar produktiem 

svaru. Nenovietojiet indukcijas plīti uz paklāja vai galdauta, jo ven-

tilācijas atveru bloķēšana var izraisīt izstrādājuma pārkaršanu. 

UZ-

MANĪBU!

 Nepieļaujiet svešķermeņu, mitruma vai kukaiņu iekļūšanu 

ventilācijas atverēs. 

UZMANĪBU!

 Neaizklājiet ventilācijas atveres. 

UZMANĪBU!

 Ēdiena pagatavošanai nelietojiet stikla, keramikas, alu-

LV

A

Summary of Contents for AU 4477

Page 1: ...AU 4477 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu INDUCTION COOKER ELECTRIC...

Page 2: ...ranas 3 Valdymo skydelis 1 Darba virsma 2 idro krist lu displejs 3 Vad bas panelis POL Opis schematu urz dzenia LTU Prietaisoschemos apra ymas LVA Ier ces sh mas apraksts 1 T pind 2 Vedelkristall ekra...

Page 3: ...lf igniting gases Do not install this product near a gas or electric stove or other heat sources Do not expose the product to direct sunlight ATTENTION Do not allow children under 8 years to touch the...

Page 4: ...rease in power or temperature Sensor up Increased power or temperature Function Sensor Selection of cooking programs Hot Pot Cooking Water Milk Sensor ON OFF Enable or disable the device Hot Pot Progr...

Page 5: ...mer Down Up Function Hot Pot Cooking Water Milk ON OFF Hot Pot 1800 Up Down 120 500 800 1000 1300 1600 1800 2000 Timer Up Down 0 01 3 00 Cooking 240 Up Down 80 100 130 160 180 210 240 270 Up Down 0 01...

Page 6: ...j pon kud vystydnout POZOR Stav jte spor k na such rovn vodorovn povrch dostate n pevn aby udr el v hu desky a n dob s potravi nami Nestavte induk n desku na koberec nebo na ubrus proto e to m e br ni...

Page 7: ...a toitev rgu lekoormust rge hendage seadet hele ja samale elektriliinile taha teiste v im sate elektriseadmetega samaaegselt rge pange pliiti t le t hja de n udega rge kasutage metallist n usid mis v...

Page 8: ...ket amelyek nem tartoznak a berendez s hez FIGYELEM Ne engedje a gyermekeket j tszani a csomagol s r szeivel Fullad s vesz ly Figyelem Ne zemeltesse a term ket k lt rben Figyelem Ezt a term ket csak...

Page 9: ...ar paaugstin tu gaisa mitruma l meni Vienm r at vienojiet ier ci no elektrot kla ja to neizmantojat k ar pirms salik anas izjauk anas un t r anas Ier ci nedr kst atst t bez uzraudz bas ja t ir pievien...

Page 10: ...atsl g anas nepiecie amo laiku robe s 0 01 min tes l dz 3 00 stund m Programma Water Uz displeja iedegsies jauda 2000 Pagatavo anas jaudas izmai as nav iesp jamas Ar sensoru Timer iesp jams uzdot pro...

Page 11: ...kimo srov ne didesn kaip 30 mA D l taiso montavimo b tina kreiptis specialist INDUKCIN MS VIRYKL MS TINKAMI INDAI Naudokite i ketaus plieno emaliuoto plieno pagamintus indus indus su feromagnetiniu du...

Page 12: ...unikni cia opa rze nie dotyka powierzchni roboczej podczas gotowania i bezpo rednio po jego zako czeniu Podczas pracy urz dzenia powierzch nia robocza nie ulega nagrzewaniu jednak nagrzewaj si naczyni...

Page 13: ...xplozibile i gazelor auto inflamabile Nu pune i dispozitivul n apropiere de aragaz sau plita electric precum i n apropierea altor surse de c ldur Nu expune i dispozitivul sub ac iunea direct a razeor...

Page 14: ...0 Cu ajutorul senzorului Timer pute i seta timpul pentru deconectarea programului Cu senzorii Up i Down seta i timpul necesar pentru deconectarea programului n intervalul de la 0 01 minute p n la 3 00...

Page 15: ...Down Up Function Hot Pot Cooking Water Milk ON OFF Hot Pot 1800 Up Down 120 500 800 1000 1300 1600 1800 2000 Timer Up Down 0 01 3 00 Cooking 240 Up Down 80 100 130 160 180 210 240 270 Up Down 0 01 3...

Page 16: ...16 8 8 8 0 C 2 30 40 60 12 2 6 30 ON OFF O 0 Voltage Energy Timer Down Up Function Hot Pot Cooking Water Milk ON OFF Hot Pot 1800 Up Down UKR...

Page 17: ...elektronisk s ier ces k ar baterijas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod pa os pie em anas punktos Lai ieg tu papildu inform ciju par sp k eso o atkritumu sav k anas k rt bu v...

Page 18: ...vi ce is available only to authorized persons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have aris en as a consequence 1 Violations o...

Page 19: ...99 197 311 5 3 Burgas 056 701 300 1 7 33 4 Varna 052 613 753 76 5 V Tarnovo 062 632 102 35 6 Vidin 0890 222 141 13 7 G Delchev 0878 786 163 18 8 G Delchev 0886 402 323 7 9 Dobrich 058 601 211 2 10 Dup...

Page 20: ...endid n iteks kviitung et garantii ei ole garan tiin ude kuup eval l ppenud Garantii ei kehti toodetele ja v i toodete osadele mida oma olemuse t ttu v ib pidada looduslikult kulunud v i valmistatud k...

Page 21: ...ne z konserwacj czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obs ugi lub instrukcji monta owej Produkt nie podlega gwarancji je eli 1 Usterka wynika ze zwyk ego zu ycia 2 Usterka by a widoczna po...

Page 22: ...ficatele de conformitate ale producatorului respecta cerintele de protectie si sunt in conformitate cu standardele CE si ROHS LA ACHIZITIONAREA UNUI PRODUS CERE I VERIFICAREA LUI N PREZEN A DUMNEAVOAS...

Page 23: ...odpis konsumenta Data i semn tura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefo...

Page 24: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Reviews: