background image

11

Folosiţi vase din fontă, oţel (oţel emailat), vase cu fund feromagnetic 

sau vase speciale destinate plitelor cu inducţie. Vasele din aluminiu, 

fontă, sticlă termorezistentă şi alte materiale nemagnetice  nu se 

potrivesc  pentru a fi utilizate pe o plită electrică cu inducţie. Trebuie 

să aveţi în vedere că, cu cât fundul vasului este mai gros şi mai drept, 

cu atât mai puţină energie se va consuma la pregătirea bucatelor.    

RECOMANDĂRI ÎN UTILIZAREA VASELOR 

Se recomandă de utilizat vase cu un fund compact şi drept. Dia-

metrul fundului vasului trebuie să corespundă cu dimensiunea su-

prafeţei de încălzire.  

VASE DESTINATE PLITELOR CU INDUCŢIE

Cuplaţi articolul la reţeaua de curent electric. Puneţi în centrul suprafeţei de lucru vasul corespunzător pentru plita cu inducţie. Apăsaţi buto-

nul ON/OFF.  Dacă vasul este potrivit cerinţelor, atunci se va auzi un semnal sonor.

EXPLOATAREA

BUTONUL TIMER

Setarea timpului.

BUTOANELE UP/DOWN

Măriți sau micşorați timpul.

BUTONUL LOCK

Această funcţie previne utilizarea accidentală a articolului.  Pentru seta-

rea acestei funcţii apăsaţi şi menţineţi apăsat  butonul LOCK timp de trei 

secunde. Pentru deconectarea acestei funcţii la fel apăsaţi şi menţineţi 

apăsat butonul LOCK timp de trei secunde.

BUTONUL ON/OFF

Conectarea şi deconectarea articolului. 

PROGRAME AUTOMATE 

Apăsând butonul FUNCTION, alegeţi una din cele 6 programe de gătire 

automată (Hot pot, Fry, Stir-fry, Soup, Water, Steam).  

PANOUL DE COMANDĂ

Înainte de a pune dispozitivul la păstrare, asiguraţi-vă dacă acesta este deconectat de la reţeaua electrică. Îndepliniţi toate cerinţele compar-

timentului CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA. Păstraţi dispozitivul într-un loc uscat şi răcăros, inaccesibil copiilor. 

PĂSTRAREA 

 Acest simbol de pe produs şi ambalaj semnifică  că articolele electrice şi electronice uzate, precum şi bateriile nu trebuie să fie aruncate împreună 

cu deşeurile menajere. Ele urmează a fi predate în punctele specializate de colectare. Pentru informaţii suplimentare cu privire la sistemele existente 

de colectare a deşeurilor adresaţi-vă la autorităţile locale. Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor preţioase şi va preveni impactul 

posibil negativ asupra sănătăţii oamenilor şi stării mediului ambiant, ce poate apărea în rezultatul manipulării incorecte a deşeurilor.     

HUN

A sérülések elkerülése végett, kérjük, figyelmesen olvassa el jelen 

tájékoztatót a gép üzembe helyezése előtt.. A termék bekapcsolása 

előtt, ellenőrizze hogy a hálózat adatai megfelelnek-e feltüntetett 

paramétereknek. A helytelen használat a berendezés meghibásodá-

sához vezethet, és akár sérülést is okazhat . A termék csak háztartás-

beli használatra megfelelő, kereskedelmi célokra nem használható. 

Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, mosdó vagy egyéb, 

vízzel teli edény közelében! Csak beltérben, száraz helységben hasz-

nálható! Használat után mindig áramtalanítsa a készüléket! Feszült-

ség alatti berendezést ne szereljen szét-össze, illetve azt ne tisztítsa! 

Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül!Ügyeljen arra, hogy a 

hálózati kábel ne érintse sérüljön! A berendezésen soha ne hajtson 

végre változtatásokat, azt házilag ne javítsa! Balesetveszély! A ter-

mék áramtalanításánál soha ne húzza a vezetéket, mindig a villásdu-

gónál fogva áramtalanítson! Ne engedje a vezetéket megcsavarod-

ni, megtörni! A termék nem használható időzító berendezésekkel! 

Fogyatékos személyek, illetve megfelelő tapasztalattal nem rendel-

kező egyének a berendezést csak folyamatos ellenőrzés alatt hasz-

nálhatják. Ne engedje, hogy a gyermekek játszanak a termékkel. Ne 

használjon olyan kiegészítőket, amelyek nem tartoznak a berende-

zéshez. 

FIGYELEM!

 Ne engedje a gyermekeket játszani a csomago-

lás részeivel! Fulladás veszély! 

FIGYELEM!

 Ne üzemeltesse a termé-

ket kültérben! 

FIGYELEM! 

Ezt a terméket csak akkor használhatják 

8 éves korú, vagy e feletti gyermekek, továbbá azon személyek, akik 

csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel bírnak, ha 

felügyelik Őket, és megértik a készülék használatával kapcsolatos 

veszélyeket. 

FIGYELEM!

 Ne üzemeltesse a készüléket gyúlékony 

anyagok, robbanásveszélyes gázok közelében. Ne hagyja forró felü-

letek közelében és ne tegye ki közvetlen napfény vagy hőforrások 

hatásának!

 FIGYELEM!

 Működés közben 8 éven aluli gyermekek 

ne nyúljanak a berendezéshez, annak vezetékéhez, valamint a vil-

lásdugóhoz sem! Amennyiben a termék huzamosabb ideig hideg-

ben volt tárolva, a bekapcsolása előtt legalább két órán át tartsa azt 

szobahőmérsékleten. 

FIGYELEM!

 Ne érintse meg vizes kézzel sem a 

berendezést, sem a hálózati csatlakozót! 

FIGYELEM!

 A munka befe-

jeztével és tisztítás előtt mindig áramtalanítsa a berendezést. 

FIGYE-

LEM!

 A termék hálózathoz történő csatlakoztatását csak direktben a 

villásdugóval végezze! 

FIGYELEM! 

A hálózati túlterhelés elkerülése 

érdekében ne csatlakoztassa a terméket olyan hálózathoz, amelyen 

már egy, vagy több, nagy áramfelvételű berendzeés üzemel! Ne 

kapcsolja be a főzőlapot üres edénnyel rajta. Ne használjon olyan 

fém edényt, amely megkaristolhatja a főzőlap felületét. Ne állítsa fel 

a főzőlapot bútorok, fal közelében. Ezek távolsága 30-40 cm legyen. 

FIGYELEM!

 Szíritmusszabályozóval élő személyek nem tartózkod-

hatnak a működő főzőlap közvetlen közelében. 

FIGYELEM! 

Az égési 

sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a főzőlap felületét 

közvetlenül a főtés befejezte után. Maga a főzőlap nem melegszik, 

de a rajta lévő edény melegét átveszi, így felforrósodhat. 

FIGYELEM! 

Mindig ellenőrizze az elkészült élelmiszerek hőmérsékletét, főleg, ha 

gyermekételről van szó. Felszolgálás előtt hagyja kicsit hűlni az ételt. 

FIGYELEM! 

Száraz, egyenes, vízszintes felületen használja, amely 

megfelelően teherbíró. Soha ne tegye szőnyegre, terítőre, mert ezek 

zavarhatják a berendezés megfelelő szellőzését. 

FIGYELEM! 

A szel-

lőzőnyílásoknak mindig átjárhatónak kell lennie, azokba nedvesség, 

idegen tárgy nem kerülhet. 

FIGYELEM!

 Ne takarja le a szellőzőnyílá-

sokat! 

FIGYELEM!

 Ne használjon üveg, kerámia, alumínium edényt. 

A megfelelő edény legalább 12 cm széles, a fenékvastagsága 2-6 

mm. 

FIGYELEM! 

Használat közben ne helyezze át a berendezést! 

FIGYELEM! 

Balesetek elkerülése végett figyeljen rá, hogy az edény 

és a főzőlap között ne legyen papír, taxtil, alufólia. A munkafelület-

re ne ejtsen rá semmit. A felület könnyen karistolódhat az edények 

ide-oda mozgatásánál.Kerülje főzés során folyadékok kerülését a 

főzőlapra. Ha főzés közben leveszi az edényt a főzőlapról, az auto-

matikusan kikapcsol.

 FIGYELEM! 

Kiegészítő védelemként az áram-

körbe javasolt 30 mA értéknél kisebb megszakító beépítése. Ennek 

beszereléséhez kérje szakember segítségét.

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK         

Înainte de a începe curăţarea, deconectaţi articolul de la reţeaua de curent electric. Suprafaţa de lucru necesită a fi curăţată de impurităţi după 

fiecare folosire. Nu folosiţi obiecte ascuţite, substanţe   abrazive şi chimice de curăţat. Înlăturaţi neapărat murdăria din orificiile de ventilare. 

Ştergeţi carcasa şi suprafaţa de lucru cu o cârpă umedă. Se interzice scufundarea articolului şi cablului de alimentare în apă sau în orice alt lichid.

CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA  

Summary of Contents for AU 4473

Page 1: ...AU 4473 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu INDUCTION COOKER Electric...

Page 2: ...cation RUS UKR POL Opis schematu urz dzenia LTU Prietaisoschemos apra ymas LVA Ier ces sh mas apraksts EST Seadme skeemi kirjeldus RO MD Schema descriere produs 1 Munkafel let 2 Vez rl panel 3 LCD kij...

Page 3: ...t ATTENTION Place the product on a dry flat level surface solid enough to sup port the weight of the cooker and dishes with food Do not place the induction cooker on a carpet or tablecloth as this may...

Page 4: ...4 ON OFF 8 8 0 C 2 30 40 60 12 2 6 30 RUS TIMER UP DOWN LOCK LOCK LOCK ON OFF FUNCTION 6 Hot pot Fry Stir fry Soup Water Steam...

Page 5: ...5 UKR 8 8 0 C 2 30 40 60 12 2 6 30 ON OFF...

Page 6: ...lko do w a ciwie uziemionych gniazdek UWAGA Aby unik n przeci enia sieci zasilaj cej nie pod czaj wyrobu jednocze nie z innymi urz dzeniami elektrycznymi o du ej mocy do tej samej linii sieci elektryc...

Page 7: ...o yra jaunesni nei 8 met vaik arba asmen turin i fizin negali D MESIO Prietaiso nenaudokite alia degi ir sprogi med iag bei savaime u siliepsnojan i duj Prietaiso nestatykite alia dujin s arba elektri...

Page 8: ...t UZMAN BU Novietojiet izstr d jumu uz sausas l dzenas ho rizont las virsmas kas sp j iztur t pl ts un trauku ar produktiem svaru Nenovietojiet indukcijas pl ti uz pakl ja vai galdauta jo ventil cijas...

Page 9: ...koormust rge hendage seadet hele ja samale elektriliinile taha teiste v imsate elektriseadmetega samaaegselt rge pange pliiti t le t hjade n udega rge kasutage metallist n usid mis v ivad t pinna pinn...

Page 10: ...uie s fie de cel pu in 30 40 cm ATEN IE PERSOANELE CU CARDIOSTIMULATOR TREBUIE S SE AFLE LA O DISTAN NU MAI MIC DE 60 CM DE LA PLITA CU INDUC IE N TIMPUL FUNC ION RII SALE ATEN IE Pentru a evita arsur...

Page 11: ...nek a berendez st csak folyamatos ellen rz s alatt hasz n lhatj k Ne engedje hogy a gyermekek j tszanak a term kkel Ne haszn ljon olyan kieg sz t ket amelyek nem tartoznak a berende z shez FIGYELEM Ne...

Page 12: ...pon kud vystydnout POZOR Stav jte spor k na such rovn vodorovn povrch dostate n pevn aby udr el v hu desky a n dob s potravinami Nestavte induk n desku na koberec nebo na ubrus proto e to m e br nit...

Page 13: ...hladu a mimo dosah d t SKLADOV N Tento symbol na v robku a balen znamen e pou it elektrick a elektronick v robky stejn jako baterie nesm b t likvidov ny spole n s dom c m odpadem Mus b t p evezeny do...

Page 14: ...14 ON OFF TIMER UP DOWN LOCK LOCK LOCK ON OFF FUNCTION 6 Hot pot Fry Stir fry Soup Water Steam 30mA...

Reviews: