Aurora AU 4098 Manual Download Page 4

4

ремонтирате уреда сами. Когато изключвате уреда от елек-
трическата мрежа, не дърпайте захранващия кабел, издър-
пайте щепсела. Не усуквайте и не навивайте върху нищо 
захранващия кабел. Изделието не е предназначено да бъде 
задвижвано от външен таймер или отделна система за дис-
танционно управление. 

ВНИМАНИЕ!

 Този уред може да се 

използва от деца над 8 години и лица с ограничени физи-
чески, сетивни или умствени способности, или лица без 
опит и знания, ако са поставени под наблюдение или бъ-
дат инструктирани за безопасната му употреба, и разби-
рат опасностите. Не позволявайте на децата да използват 
уреда като играчка. Не използвайте аксесоари, които не са 
включени в доставката. 

ВНИМАНИЕ!

 Да не се извършва по-

чистване и поддръжка от деца, оставени без надзор. 

ВНИ-

МАНИЕ!

 Не позволявайте на децата да играят с найлонови 

торбички или опаковъчни фолиа. ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУША-
ВАНЕ! 

ВНИМАНИЕ!

 Не използвайте този уред на открито. 

ВНИМАНИЕ!

 Бъдете особено внимателни, ако има деца под 

8-годишна възраст или хора с ограничени възможности в 
близост до използвания уред. 

ВНИМАНИЕ!

 Не използ-

вайте това изделие в близост до горими материали, експло-
зиви или самозапалими газове. Не инсталирайте този уред 
близо до газова или електрическа печка, както и други из-
точници на топлина. Не излагайте уреда на пряка слънчева 
светлина. 

ВНИМАНИЕ!

 Не позволявайте на деца под 8-го-

дишна възраст да докосват корпуса, захранващия кабел и 

щепсела на захранващия кабел, докато уредът работи. Ако 
уредът е бил оставен за известно време при температура 
под 0ºC, той трябва да престои на стайна температура не 
по малко от 2 часа преди да го включите. 

ВНИМАНИЕ!

 Не 

докосвайте захранващия кабел или щепсела на захранва-
щия кабел с мокри ръце. 

ВНИМАНИЕ!

 Изключвайте уреда 

от електрическата мрежа преди всяко почистване, а също 
така и ако не го използвате. 

ВНИМАНИЕ!

 Когато свързвате 

уреда към електрическата мрежа, не използвайте адап-
тер. Не докосвайте движещите се части на уреда. Не пре-
товарвайте уреда с продукти. Използвайте само тези прис-
тавки, които влизат в комплекта. Не допускайте попадането 
на чужди тела или течности във вентилационните отвори. 

ВНИМАНИЕ!

 Не поставяйте и не използвайте едновре-

менно приставка за разбиване и приставка за месене на 
тесто. 

ВНИМАНИЕ!

 Не използвайте емайлирани съдове 

за разбиване и месене на тесто. Максималното допустимо 
време на непрекъсната работа е не повече от 2 минути, 
като задължителната пауза е най-малко 3 минути. Макси-
малното допустимо време на непрекъсната работа в ре-
жим “TURBO” е не повече от 20 секунди. 

ВНИМАНИЕ! 

За 

допълнителна защита е препоръчително да се инсталира 
защитно изключващо устройство с номинален работен ток, 
който не надвишава 30 mA в електрическата верига. За да 
инсталирате устройството, свържете се с експертите.

ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

Извадете уреда от опаковката и отстранете всички опаковъчни материали. Всички сглобяеми части, които ще контактират с 
храната (с изключение на корпуса), измийте с топла вода и миещ препарат и добре изсушете преди сглобяването.

РАБОТА

Преди да поставите приставките, уверете се, че щепселът 
на захранващия кабел не е вкаран в контакта. Преди да из-
ползвате уреда, уверете се, че приставките са поставени 
правилно и фиксирани. Преди да свържете миксера към 
електрическата мрежа, уверете се, че скоростният прев-
ключвател е в положение ”0”. Свържете захранващия ка-
бел към електрическия контакт. Потопете приставките в 

контейнера със продуктите. С помощта на превключвателя 
задайте необходимата скорост на въртене на приставките. 
По време на работа с нищо не запушвайте вентилацион-
ните отвори на страничните панели. За да включите макси-
малната скорост на приставките, натиснете и задръжте бу-
тона “TURBO”.

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

Преместете превключвателя в положения “0”. Уверете се, 
че моторът е спрян напълно. Изключете уреда от електри-
ческата мрежа. За да освободите приставките, като ги дър-
жете, натиснете бутона за освобождаване на приставките. 
Измийте всички части, контактиращи с храната, с топла 

вода и неутрален миещ препарат. След това избършете 
металните части със суха кърпа. Не потапяйте корпуса на 
миксера във вода. Избърсвайте го с влажна кърпа. Не изми-
вайте метални части в съдомиялна машина! Не използвайте 
абразивни и химически почистващи препарати.

СЪХРАНЕНИЕ

Преди съхраняване уверете се, че уредът е изключен от електрическата мрежа. Изпълнете всички изисквания на раздела 
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА. Съхранявайте уреда на сухо, прохладно място и далеч от деца.

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tuto příručku, 
abyste předešli poškození během používání. Před zapnutím za-
řízení se ujistěte, že technické parametry spotřebiče uvedené 
na štítku odpovídají parametrům sítě. Nesprávné použití může 
vést k poškození spotřebiče, poškození materiálu nebo poško-
zení zdraví uživatele. Používejte pouze pro domácí potřeby v 
souladu s tímto návodem. Spotřebič není určen pro komerční 
použití. Spotřebič používejte pouze k určenému účelu. Nepou-
žívejte spotřebič v bezprostřední blízkosti kuchyňského dřezu, 
venku a v místnostech s vysokou vlhkostí. Mixér vždy odpojte 
od zásuvky, pokud jej necháváte bez dozoru a take před jeho 
sestavením, rozebráním nebo mytím. Spotřebič nesmí být bez 
dozoru, pokud je připojen k síti. Ujistěte se, že se napájecí kabel 

nedotýká ostrých hran nábytku a horkých ploch. Abyste se vy-
hnuli úrazu elektrickým proudem, nepokoušejte se sami ro-
zebrat nebo opravit spotřebič. Při odpojování spotřebiče od 
elektrické sítě netahejte za napájecí šňůru, držte se za vidličku. 
Nepřekrucujte a nenavinujte sítový kabel. Spotřebič není určen 
k pohanění externím časovačem nebo zvláštním systémem 
dálkového ovládání. Tento spotřebič smí být používán dětmi ve 
věku od 8 let, stejně jako osobami se sníženými fyzickými, smy-
slovými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a 
znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o 
bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika, k nimž může 
dojít. Nedovolte dětem používat výrobek jako hračku. Nepo-
užívejte příslušenství, které není součástí dodávky. 

POZOR!

 

CZE

Summary of Contents for AU 4098

Page 1: ...AU 4098 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu HAND MIXER ELECTRIC...

Page 2: ...V 50 60Hz Motor 300 W Max power 500 W 1 2 Turbo 3 4 5 6 7 8 BGR 1 Nupp otsakute vabasta mise jaoks 2 Re iim Turbo 3 Kiiruse 4 K epide 5 Hingamisteede auk 6 Eluaseme 7 Otsak vahustamise jaoks 8 Otsak s...

Page 3: ...mpera ture for at least 2 hours before switching it on ATTENTION Do not handle the power cord and the power cord plug with wet hands ATTENTION Unplug the product from the electric net work every time...

Page 4: ...a take p ed jeho sestaven m rozebr n m nebo myt m Spot ebi nesm b t bez dozoru pokud je p ipojen k s ti Ujist te se e se nap jec kabel nedot k ostr ch hran n bytku a hork ch ploch Abyste se vy hnuli r...

Page 5: ...ce n dob Nepou vejte abrazivn i chemick isti e SKLADOV N P ed ukl d n m se ujist te e je v robek odpojen od elektrick s t Vypl te v echny po adavky v sti I T N A DR BA V ro bek uchov vejte v suchu v...

Page 6: ...m haszn lhat Ne haszn lja a k sz l ket f rd k d zuhanyz mosd vagy egy b v zzel teli ed ny k zel ben Csak belt rben sz raz helys gben haszn lhat Haszn lat ut n mindig ramtalan tsa a k sz l ket Fesz lts...

Page 7: ...lia veikian io prie taiso yra jaunesni nei 8 met vaik arba asmen turin i fi zin negali D MESIO Prietaiso nenaudokite alia degi ir sprogi med iag bei savaime u siliepsnojan i duj Prie taiso nestatykite...

Page 8: ...as temperat r vis maz uz 2 stund m UZMAN BU Neaizskariet vadu un kontakt dak u ar slapj m rok m UZMAN BU Vienm r atvienojiet ier ci no elektrisk s str vas padeves pirms mazg anas k ar tad ja ier ci ne...

Page 9: ...p yny UWAGA Nie zak adaj i nie u ywaj jedno cze nie trzepaczki do ubijania i nasadki do mieszania ciasta UWAGA Nie u ywaj do ubijania i mieszania naczy emaliowa nych Maksymalnie dopuszczalny czas ci g...

Page 10: ...olul cu produse Folosi i doar acele duze care intr n set Ave i grij ca n orificiile de ventilare s nu p trund obiecte str ine i lichide ATEN IE Nu fixa i i nu folo si i n acela i timp duza de b tut i...

Page 11: ...11 8 8 0 C 2 2 3 TURBO 20 30 0 TURBO 0 UKR...

Page 12: ...12 8 8 8 0 C 2 2 3 TURBO 20 Y 30 0...

Page 13: ...elyes hullad kkezel sre is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka nede r g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar bateri jas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod pa os...

Page 14: ...vi ce is available only to authorized persons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have aris en as a consequence 1 Violations o...

Page 15: ...99 197 311 5 3 Burgas 056 701 300 1 7 33 4 Varna 052 613 753 76 5 V Tarnovo 062 632 102 35 6 Vidin 0890 222 141 13 7 G Delchev 0878 786 163 18 8 G Delchev 0886 402 323 7 9 Dobrich 058 601 211 2 10 Dup...

Page 16: ...endid n iteks kviitung et garantii ei ole garan tiin ude kuup eval l ppenud Garantii ei kehti toodetele ja v i toodete osadele mida oma olemuse t ttu v ib pidada looduslikult kulunud v i valmistatud k...

Page 17: ...ne z konserwacj czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obs ugi lub instrukcji monta owej Produkt nie podlega gwarancji je eli 1 Usterka wynika ze zwyk ego zu ycia 2 Usterka by a widoczna po...

Page 18: ...si cer tificatele de conformitate ale producatorului respecta cerintele de protectie si sunt in conformitate cu standardele CE si ROHS LA ACHIZITIONAREA UNUI PRODUS CERE I VERIFICAREA LUI N PREZEN A D...

Page 19: ...odpis konsumenta Data i semn tura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefo...

Page 20: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Reviews: