background image

4

UKR

Установите изделие на ровной поверхности. Наполните ёмкость 

зернами кофе, и закройте ее крышкой. Вращая емкость по часовой 

стрелке, не прилагая усилий, зафиксируйте ее в корпусе. По 

Вашему желанию состояние помола может быть: Fine (мелким), Me-

dium (средним), Coarse (грубым). После полной фиксации емкости с 

зернами кофе поверните ее против часовой стрелки до совмещения 

указателя на емкости с надписями на корпусе. Установите емкость 

для сбора молотого кофе. В случае неправильной ее установки, 

изделие не включится. Полностью размотайте шнур питания и 

подключите кофемолку к электросети. Нажмите и удерживайте 

кнопку “Пульс” для помола необходимого количества кофе (от 2 до 

12 чашек). 

ВНИМАНИЕ!

 ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВКЛЮЧАТЬ КОФЕМОЛКУ БЕЗ 

КРЫШКИ.  После окончания измельчения кофе, дождитесь полной 

остановки двигателя, отключите кофемолку от электросети, удалите 

из емкости молотый кофе.

РАБОТА

Убедитесь, что мотор полностью остановился. Отключите изделие от электросети. Удалите остатки молотого кофе из емкости. 

Запрещается погружать корпус кофемолки в воду или любую другую жидкость. Корпус и емкость для кофе следует протирать влажной 

тканью, после этого тщательно их просушите. Не используйте абразивные и химические чистящие средства. Не рекомендуется мыть 

любые составляющие кофемолки в посудомоечной машине.

ЧИСТКА И УХОД 

Перед хранением убедитесь, что изделие отключено от электросети. Выполните все требования раздела ЧИСТКА И УХОД. Храните 

изделие в сухом, прохладном и недоступном для детей месте.

ХРАНЕНИЕ

Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією виробу, 

щоб уникнути поломок при використанні. Перед включенням ви-

робу перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, 

позначені на наклейці, параметрам електромережі. Неправильне 

використання може призвести до поломки виробу, завдати ма-

теріальної шкоди або заподіяти шкоду здоров’ю користувача. Ви-

користовувати тільки в побутових цілях згідно з цим Керівництвом 

по експлуатації. Прилад не призначений для комерційного застосу-

вання. Використовуйте виріб тільки за прямим його призначенням. 

Не використовуйте виріб в безпосередній близькості від кухонної 

раковини, на вулиці і в приміщеннях з підвищеною вологістю по-

вітря. Завжди відключайте виріб від електромережі, якщо він не 

використовується, а також перед складанням, розбиранням і чи-

щенням. Виріб не повинен бути без нагляду, поки він підключений 

до мережі живлення. Слідкуйте, щоб мережевий шнур не торкався 

гострих кромок меблів і гарячих поверхонь. Щоб уникнути ура-

ження електрострумом не намагайтеся самостійно розбирати і 

ремонтувати виріб. При відключенні виробу не тягніть за шнур 

живлення, беріться за вилку. Не перекручуйте і ні на що не намо-

туйте мережевий шнур. Прилад не призначений для приведення 

в дію зовнішнім таймером або окремою системою дистанційного 

керування. Прилад не призначений для використання особами зі 

зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями, а 

також при відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не зна-

ходяться під контролем або не проінструктовані про використан-

ня приладу особою, відповідальною за їх безпеку. Не дозволяйте 

дітям використовувати виріб в якості іграшки. Не використовуйте 

приладдя, що не входять в комплект поставки. 

УВАГА!

 Не дозво-

ляйте дітям гратися з поліетиленовими пакетами або пакувальною 

плівкою. ЗАГРОЗА ЗАДУХИ! 

УВАГА! 

Не використовуйте виріб поза 

приміщенням. 

УВАГА! 

Будьте особливо уважні, якщо поблизу від 

працюючого виробу знаходяться діти молодше 8 років або особи 

з обмеженими можливостями. 

УВАГА!

 Не використовуйте виріб 

поблизу горючих матеріалів, вибухових речовин і самозаймистих 

газів. Не ставте виріб поруч з газовою або електричною плитою, 

а також іншими джерелами тепла. Не піддавайте виріб дії прямих 

сонячних променів. 

УВАГА!

 Не дозволяйте дітям молодше 8 років 

торкатися до корпусу, до кабеля живлення і до місця підключення 

кабеля живлення під час роботи виробу. Якщо виріб деякий час 

перебував при температурі нижче 0ºC, перед включенням його 

слід витримати при кімнатній температурі не менше 2 годин. При 

підключенні виробу до електричної мережі не використовуйте пе-

рехідник. Не торкайтеся до рухомих частин виробу. Щоб уникнути 

пошкоджень, транспортуйте і зберігайте виріб тільки в заводській 

упаковці. Під час перерв, ставте виріб в недоступні для дітей місця. 

УВАГА! 

КАВОМОЛКА ПРИЗНАЧЕНА ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОДРІБНЕННЯ 

КАВОВИХ ЗЕРЕН. 

УВАГА!

 Для додаткового захисту в ланцюг харчу-

вання доцільно встановити пристрій захисного відключення з но-

мінальним струмом спрацьовування, що не перевищує 30 мА. Для 

установки пристрою зверніться до фахівців.

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

Вийміть кавомолку з упаковки, і видаліть весь пакувальний матеріал. Вимийте кришки теплою водою з миючим засобом, і ретельно їх просушіть.

Ємності протріть вологою ганчіркою.

ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ

Извлеките кофемолку из упаковки, и удалите все упаковочные материалы. Вымойте крышки теплой водой с моющим средством, и 

тщательно их просушите. Емкости протрите влажной тряпкой.

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

РОБОТА

Встановіть пристрій на рівну поверхню. Наповніть ємність 

зернами кави, і закрийте її кришкою. Обертаючи ємність за 

годинниковою стрілкою, не докладаючи зусиль, зафіксуйте 

її в корпусі. За Вашим бажанням стан помолу може бути: Fine 

(дрібним), Medium (середнім), Coarse (грубим). Після повної 

фіксації ємності з зернами кави поверніть її проти годинникової

Данный символ на изделии и упаковке означает, что использованные электрические и электронные изделия, а также батарейки не должны утилизироваться 

вместе с бытовыми отходами. Их нужно сдавать в специализированные пункты приема. Для получения дополнительной информации по существующим 

системам сбора отходов обратитесь в местные органы власти. Правильная утилизация поможет сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможное 

негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которые могут возникнуть в результате неправильного обращения с отходами.

при комнатной температуре не менее 2 часов. 

ВНИМАНИЕ! 

При 

подключении изделия к электрической сети не используйте 

переходник. Не прикасайтесь к движущимся частям изделия. Что-

бы избежать повреждений, транспортируйте и храните изделие 

только в заводской упаковке. Во время перерывов, размещайте 

изделие в недоступных для детей местах.  

ВНИМАНИЕ! 

КОФЕ-

МОЛКА ПРЕДНАЗНАЧЕНА ТОЛЬКО ДЛЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ КОФЕЙ-

НЫХ ЗЕРЕН. 

ВНИМАНИЕ! 

Для дополнительной защиты в цепь 

питания целесообразно установить устройство защитного отклю-

чения с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 

мА. Для установки устройства обратитесь к специалистам.

Summary of Contents for AU 349

Page 1: ...AU 349 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu www aurora ua com COFFEE GRINDER Electric...

Page 2: ...kikivi 4 Keha 5 Pulse nupp 6 Mahuti maht jahvatatud kohvi jaoks 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 ENG Components identification RUS UKR POL Opis schematu urz dzenia LTU Prietaiso schemos apra ymas LVA Ier ces s...

Page 3: ...he mov ing parts of the product To avoid damage transport and store the product in its original packaging During breaks place the product out of the reach of children ATTENTION THE COFFEE GRINDER IS I...

Page 4: ...4 UKR Fine Me dium Coarse 2 12 8 8 0 C 2 30 Fine Medium Coarse 2 30...

Page 5: ...rzy pod czeniu wyrobudosiecielektrycznejnienale yu ywa adaptera Niedotykajobra caj cych si cz ci wyrobu Aby unikn uszkodze transportuj i przecho wujwyr bwy czniewopakowaniufabrycznym Podczasprzerwumie...

Page 6: ...sustojimo i junkite elektros tiekim i kavos mal n lis pa alinti i maltos kavos talp VEIKIMAS sitikinkite kad variklis visi kai sustojo Prietais atjunkite nuo elektros maitinimo tinklo I talpos pa alin...

Page 7: ...pindasid Elektril gi saamise v ltimiseks rge ritage ise seadet lahti v tta ja parandada Seadme elektriv rgust lahti hen damisel rge t mmake toitekaablist vaid v tke kinni pistikust rge keerutage toite...

Page 8: ...ATEN IE Nu permite i copiilor sub v rsta de 8 ani s se ating de carcas de cablul de re ea i de furca cablului de re ea n timpul func ion rii dispozitivului ATEN IE Deconecta i dispozitivul de la re e...

Reviews: