background image

6

ühendatud. Jälgige, et toitekaabel ei puutuks vastu mööbli teravaid 
servasid ega tuliseid pindasid. Elektrilöögi saamise vältimiseks ärge 
üritage ise seadet lahti võtta ja parandada. Seadme elektrivõrgust 
lahtiühendamisel ärge tõmmake toitekaablist, vaid võtke kinni pisti-
kust. Ärge keerutage toitekaablit ega kerige seda mitte millegi peale 
või ümber. Seade ei ole ette nähtud sisselülitamiseks välise taimeri 
või eraldiseisva distantsjuhtimise süsteemi kaudu. HOIATUS! Luba-
tud on toote kasutamine 8-aastaste ja vanemate laste poolt, samuti 
piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikute poolt, 
isikute, kellel ei ole selliste toodete käitlemise vajalike kogemusi ja 
teadmisi, poolt tingimusel, kui nende järel toimub vastav järelval-
ve või nad on tutvustatud juhistega, mis käsitlevad toote ohutut 
kasutamist ja selgitavad selle kasutamise käigus tekkivaid riske. 
Ärge lubage lastel seadet mänguasjana kasutada. Ärge kasutage 
tarnekomplekti mittekuuluvaid lisatarvikuid. 

TÄHELEPANU!

 Ärge 

lubage lastel mängida polüetüleenist pakenditega või pakketeibiga. 
LÄMBUMISOHT! 

TÄHELEPANU! 

Ärge kasutage seadet hoonest väl-

japool. 

TÄHELEPANU! 

Olge eriti tähelepanelikud, kui töötava sead-

me läheduses asuvad lapsed vanuses vähem kui 8 aastat või piiratud 
võimetega isikud. 

TÄHELEPANU! 

Ärge kasutage seadet süttivate 

materjalide, plahvatusohtlike ainete ega isesüttivate gaaside lähe-
duses. Ärge lubage seadmel sattuda otseste päikeekiirte mõju alla. 

TÄHELEPANU!

 Ärge lubage lastel vanuses vähem kui 8 aastat puu-

dutada korpust, toitekaablit ja toitekaabli pistikut seadme töötami-
se ajal.Kui seadet on mõnda aega säilitatud temperatuuril alla 0°C, 
tuleb sellel enne sisselülitamist lasta seista toatemperatuuril mitte 
vähem kui 2 tundi. 

TÄHELEPANU! 

Ärge haarake toitekaablist ega 

toitekaabli pistikust kinni märgade kätega. 

TÄHELEPANU! 

Lülitage 

seade elektrivõrgust välja iga kord enne puhastamist, samuti juhul, 
kui Te seda ei kasuta. Seadme elektrivõrku ühendamisel ärge kasuta-
ge adapterit. 

TÄHELEPANU! 

Et vältida toitevõrgu ülekoormust, ärge 

ühendage seadet ühele ja samale elektriliinile taha teiste võimsate 
elektriseadmetega samaaegselt. 

TÄHELEPANU!

 Täiendavaks kait-

seks soovitame elektrisüsteemi paigaldada rikkevoolukaitse, mille 
nominaalne rakendusvool ei ületa 30 mA. Küsige elektrikult nõu. 

TÄHELEPANU!

 Jälgige, et õhuavadesse ei satuks juukseid, tolmu 

ega karvu. Ärge asetage õhuavadesse kõrvalisi esemeid. Ärge sul-
gege õhuavasid – fööni mootor ja kuumutuselemendid võivad läbi 
põleda. Ülekuumenemise vältimiseks ärge kasutage fööni üle 10 
minuti ning tehke kindlasti vähemalt 10-minutiline vaheaeg. Föön 
on varustatud ülekuumenemise kaitsega. Ülekuumenemise korral 
lülitub föön automaatselt välja. Sellisel juhul lülitage föön voolu-
võrgust välja ja laske sellel täielikult maha jahtuda. Ärge suunake 
kuuma õhku silmadesse ega muudele kuumatundlikele kehapiir-
kondadele. Otsikud muutuvad kasutamise käigus kuumaks. Laske 
neil enne äravõtmist jahtuda.

KASUTAMINE

ÕHUVOO KIIRUS

0 - välja lülitatud;

1 - väike kiirus;

2 - suur kiirus.

KONTSENTREERIMISOTSIK

See otsik võimaldab kuivatamisel suunata õhuvoogu üksikutele 

juuksepiirkondadele. 

KOKKUPANDAV KÄEPIDE

Transportimis- ja hoiustamismugavuseks on föön varustatud kok-
kupandava käepidemega.

PUHASTAMINE JA HOOLDUS

Enne puhastamist lülitage föön vooluvõrgust välja ja laske sellel 
täielikult jahtuda. Pühkige korpus ja otsikud niiske lapiga üle. Ärge 
kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega lahusteid. Õhuava 

filtri puhastamiseks pöörake filtri fiksaatorit kellaosuti liikumissuu-
nale vastupidises suunas. Eemaldage ettevaatlikult filtrilt juuksekar-
vad ja tolm. Teostage fiksaatori kokkupanek vastupidises järjekorras.

SÄILITAMINE

Enne säilitamist veenduge, et seade on elektrivõrgust välja lülitatud. Täitke kõiki alajaotuse PUHASTAMINE JA HOOLDUS nõudeid. Säilita-
ge seadet kuivas, jahedas ja lastele kättesaamatus kohas.

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK         

A sérülések elkerülése végett, kérjük, figyelmesen olvassa el jelen 
tájékoztatót a gép üzembe helyezése előtt. A termék bekapcsolása 
előtt, ellenőrizze hogy a hálózat adatai megfelelnek-e feltüntetett 
paramétereknek. A helytelen használat a berendezés meghibásodá-
sához vezethet, és akár sérülést is okazhat . A termék csak háztartás-
beli használatra megfelelő, kereskedelmi célokra nem használható. 
Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, mosdó vagy egyéb, 
vízzel teli edény közelében! Csak száraz helységben használható! 
Használat után mindig áramtalanítsa a készüléket! Feszültség alatti 
berendezést ne szereljen szét-össze, illetve azt ne tisztítsa! Használat 
közben ne hagyja felügyelet nélkül!Ügyeljen arra, hogy a hálózati 
kábel ne érintse sérüljön! A berendezésen soha ne hajtson végre 
változtatásokat, azt házilag ne javítsa! Balesetveszély! A termék 
áramtalanításánál soha ne húzza a vezetéket, mindig a villásdugónál 
fogva áramtalanítson! Ne engedje a vezetéket megcsavarodni, meg-
törni! A termék nem használható időzító berendezésekkel! 

FIGYEL-

MEZTETÉS!

 A készülék 8 éven aluli és idősebb gyermekek, valamint 

elégtelen fizikai, érzéki vagy szellemi képességű személyek, illetve 
készülék használatát érintő szükséges tapasztalattal, ismerettel nem 
rendelkező személyek általi használata csak abban az esetben meg-
engedett, ha megfelelő szintű felügyelet alatt tartózkodnak, vagy 

értesültek készülék biztonságos használatáról, és a használat köz-
ben felmerülő kockázatokról. Ne engedje, hogy a gyermekek játsza-
nak a termékkel. Ne használjon olyan kiegészítőket, amelyek nem 
tartoznak a berendezéshez. 

FIGYELEM!

 Ne engedje a gyermekeket 

játszani a csomagolás részeivel! Fulladás veszély! 

FIGYELEM!

 Ne 

üzemeltesse a terméket kültérben! 

FIGYELEM!

 Ezt a terméket csak 

akkor használhatják 8 éves korú, vagy e feletti gyermekek, továbbá 
azon személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi ké-
pességekkel bírnak, ha felügyelik Őket, és megértik a készülék hasz-
nálatával kapcsolatos veszélyeket. 

FIGYELEM! 

Ne üzemeltesse a ké-

szüléket gyúlékony anyagok, robbanásveszélyes gázok közelében.

 

FIGYELEM!

 Működés közben 8 éven aluli gyermekek ne nyúljanak a 

berendezéshez, annak vezetékéhez, valamint a villásdugóhoz sem! 
Amennyiben a termék huzamosabb ideig hidegben volt tárolva, a 
bekapcsolása előtt legalább két órán át tartsa azt szobahőmérsék-
leten. 

FIGYELEM!

 Ne érintse meg vizes kézzel sem a berendezést, 

sem a hálózati csatlakozót! 

FIGYELEM!

 A munka befejeztével és tisz-

títás előtt mindig áramtalanítsa a berendezést. 

FIGYELEM!

 A termék 

hálózathoz történő csatlakoztatását csak direktben a villásdugóval 
végezze! 

FIGYELEM! 

A vezeték és a villásdugó földeléssel ellátott. A 

berendezés csak ennek megfelelően kialakított hálózatban üzemel-

HUN

Summary of Contents for AU 3204

Page 1: ...AU 3204 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu HAIR DRYER Electric ...

Page 2: ...ičio jungiklis 4 Rankena 5 Pakabinimo kilpa 1 Uzgalis koncentrators 2 Mājokli 3 Ātrums slēdzis 4 Rokturis 5 Piekāršanas cilpiņa 1 Concentrator 2 Carcasă 3 Comutator de viteză 4 Mâner 5 Cârlig de agăţare POL Opis schematu urządzenia LTU Prietaiso schemos aprašymas LVA Ierīces shēmas apraksts ROU Schema descriere produs 1 Kontsentreerimisotsik 2 Eluasemele 3 Kiiruse lüliti 4 Käepide 5 Riputusaas 1 L...

Page 3: ... the power cord while the product is in operation If the product has been kept for a while at a temperature below 0ºC it must be left at room temperature for at least 2 hours before switching it on ATTENTION Do not handle the power cord and the power cord plug with wet hands ATTENTION Unplug the product from the mains every time before cleaning and also if you do not use it When connecting the pro...

Page 4: ... в близост до горими материали експлозиви или самоза палими газове Не инсталирайте този уред близо до газова или електрическа печка както и други източници на топлина Не из лагайте уреда на пряка слънчева светлина ВНИМАНИЕ Не поз волявайте на деца под 8 годишна възраст да докосват корпуса захранващия кабел и щепсела на захранващия кабел докато уредът работи Ако уредът е бил оставен за известно вре...

Page 5: ... elektrické sítě vždy před čištěním a také pokud jej nepoužíváte POZOR Při připojení spotřebiče k elektrické zásuvce nepoužívejte adaptér POZOR Zástrčka napájecího kabelu má drát a zemnicí kontakt Připojujte spotřebič pouze k řádně uzemněné zá suvce POZOR Aby nedošlo k přetížení sítě nepřipojujte spotřebič a další elektrické spotřebiče do stejné sítě POZOR Dávejte pozor aby do vzduchových otvorů n...

Page 6: ...ok kupandava käepidemega PUHASTAMINE JA HOOLDUS Enne puhastamist lülitage föön vooluvõrgust välja ja laske sellel täielikult jahtuda Pühkige korpus ja otsikud niiske lapiga üle Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega lahusteid Õhuava filtri puhastamiseks pöörake filtri fiksaatorit kellaosuti liikumissuu nale vastupidises suunas Eemaldage ettevaatlikult filtrilt juuksekar vad ja tolm Teost...

Page 7: ...stāvīgi izjaukt un remontēt ierīci Atvienojot ierīci no elektrotīk la nevelciet aiz vada bet gan satveriet aiz kontaktdakšas Nelociet vadu un netiniet to uz priekšmetiem Ierīce nav piemērota lai to ie slēgtu izmantojot taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu BRĪDINĀ JUMS Atļauta izstrādājuma izmantošana bērniem 8 gadu vecumā un vecākiem kā arī personām ar ierobežotām fiziskām sensora vai prāta sp...

Page 8: ...u šalia veikiančio prietaiso yra jaunesnių nei 8 metų vaikų arba asmenų turinčių fizinę negalią DĖMESIO Prietaiso nenaudokite šalia degių ir sprogių medžiagų bei savaime užsiliepsnojančių dujų Prietaisą saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių poveikio DĖMESIO Veikiant prietaisui jaunesniems nei 8 metai vaikams neleiskite liesti korpuso maitinimo laido ir kištuko Jeigu prietaisas kurį laiką būna...

Page 9: ... wyrobu do sieci elektrycznej nie należy używać adaptera UWAGA Aby uniknąć przeciążenia sieci zasilają cej nie podłączaj wyrobu jednocześnie z innymi urządzeniami elek trycznymi o dużej mocy do tej samej linii sieci elektrycznej UWAGA W celu dodatkowego zabezpieczenia w obwodzie zasilania zaleca się zainstalować wyłącznik automatyczny o znamionowym prądzie zadziałania nie przekraczającym 30 mA W c...

Page 10: ...cablului de alimentare are conductor electric şi contact de legare la pământ Conectaţi dispozitivul doar la prizele legate corespunzător la pământ ATENŢIE Pentru a evita supraîncărcarea reţelei să nu conectaţi dispozitivul concomitent cu alte aparate electrice de tensiune înaltă la una şi aceeaşi linie de reţea electrică ATENŢIE Pentru protecţie suplimentară în circuitul de alimentare este raţiona...

Page 11: ... Не направляйте горячий воздух в глаза или на другие теплочувствительные части тела Насадка во время работы на гревается Перед снятием дайте ей остыть РАБОТА СКОРОСТЬ ПОТОКА ВОЗДУХА 0 Фен выключен 1 Низкая скорость 2 Высокая скорость НАСАДКА КОНЦЕНТРАТОР Эта насадка позволяет сужать и направлять поток воздуха для сушки отдельных участков СКЛАДНАЯ РУЧКА Для удобства транспортировки и хранения фен о...

Page 12: ...оронні предмети в по вітровідвідні отвори Не закривайте вхідні і вихідні повітро води двигун і нагрівальні елементи виробу можуть вийти з ладу Щоб уникнути перегріву не використовуйте виріб більше 10 хвилин і обов язково робіть перерву не менше 10 хвилин Виріб оснащений системою захисту від перегріву У разі пере гріву він автоматично вимикається Якщо це сталося вимкніть виріб з мережі і дайте йому...

Page 13: ...itumu savākšanas kārtību vērsieties pie vietējiem varas orgāniem Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt nozīmīgus resursus un novērst cilvēku veselībai un apkārtējās vides stāvoklim potenciālu negatīvu ietekmi kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem dēļ Ant gaminio ir pakuotės nurodytas simbolis reiškia kad nebenaudojami elektros ir elektroniniai prietaisai taip pat baterijos neturi būt...

Page 14: ...тстват пре доставянето на гаранционно обслужване и безплатен ремонт Гаранционният ремонт се извършва като гаранционният уред се занася в посочения на гаранционната карта сервиз или в ма газина от който е закупен уреда СЛУЧАИ ПРИ КОИТО ГАРАНЦИЯ И БЕЗПЛАТЕН РЕМОНТ НЕ СЕ ПРЕДОСТАВЯТ 1 Гаранционният талон е попълнен неправилно 2 Изделието е излязло от строя поради неспазване от страна на купувача на п...

Page 15: ...вие на стоката с договора продажба 4 Предишна ал 3 ДВ бр 61 от 2014г в сила от 25 07 2014г Потребителят не може да претендира за разваляне на догово ра ако несъответствието на потребителската стока с договора е незначително Чл 115 1 Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до две години считано от доставянето на потре бителската стока 2 Срокът по ал 1 спира да тече през времет...

Page 16: ...rjalides või töötluses parandab või asendab Aurora toote samaväärse väärtusega tootega Aurora maksab remondi või asendamiskulud tagasi ainult siis kui on saadud tõendid näiteks kviitung et garantii ei ole garan tiinõude kuupäeval lõppenud Garantii ei kehti toodetele ja või toodete osadele mida oma olemuse tõttu võib pidada looduslikult kulunud või valmistatud klaasist Garantii ei kehti kui rikke p...

Page 17: ...ęte czynności związane z konserwacją czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obsługi lub instrukcji montażowej Produkt nie podlega gwarancji jeżeli 1 Usterka wynika ze zwykłego zużycia 2 Usterka była widoczna podczas zakupu 3 Produkt był używany niezgodnie z instrukcją obsługi 4 Użytkownik nie może udowodnić legalnego zakupu produktu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej brak paragonu ...

Page 18: ...oc M4A1 Aparta ment 4 40 771 37 75 33 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ Tорговая марка AURORA благода рит за Ваш выбор При покупке товара убедитесь в правиль ности заполнения гарантийного талона Серийный номер и наименование изделия должны совпадать с записью в гаран тийном талоне Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с правилами эксплуатации изложенными в до кументации на товар ...

Page 19: ...klamacji Confirm că am primit produsul de lucru nu am nicio reclamație Настоящим подтверждаю рабочее изделие получил претензий не имею Дійсним підтверджую робочий виріб отримав претензій не маю date and customer signature Дата и подпис на потребите ля Datum a podpis spotřebitele Tarbija kuupäev ja allkiri Patērētāja datums un paraksts Vartotojo data ir parašas Data i podpis konsumenta Data și semn...

Page 20: ... esitamise kuupäev Apelācijas datums Apeliacijos data Data odwołania Data apelului Дата обращения Дата звернення Type of repair Вид ремонт Druh opravy Remondi tüüp Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul de reparație Вид ремонта Вид ремонту End date of repair Крайна дата на ремонта Datum ukončení opravy Remondi lõppkuupäev Remonta beigu datums Remonto pabaigos data Data zakończenia napraw...

Reviews: