background image

3

AIR FLOW SPEED

0

” – The hair dryer is off;   “

1

” – Low speed;   “

2

” – High speed.

NOZZLE CONCENTRATOR

This nozzle allows you to narrow and direct the flow of air for drying 

individual areas. 

FOLDING HANDLE

The hair dryer is equipped with a folding handle for convenient 

transportation and storage

WORK

Before cleaning, unplug the appliance and allow it to cool completely. Wipe the case and nozzles with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.

CARE AND CLEANING

Before storing, make sure that the product is disconnected from the mains. Complete all the requirements of the CARE AND CLEANING sec-

tion. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children.

STORAGE

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуата-

цией изделия во избежание поломок при использовании. Перед 

включением изделия проверьте, соответствуют ли технические 

характеристики изделия, указанные на наклейке, параметрам 

электросети. Некорректное использование может привести к 

поломке изделия, нанести материальный ущерб или причинить 

вред здоровью пользователя. Использовать только в бытовых 

целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Изделие 

не предназначено для коммерческого применения. Используй-

те изделие только по прямому его назначению. Не используйте 

изделие на улице и в помещениях с повышенной влажностью 

воздуха. Всегда отключайте изделие от электросети, если Вы его 

не используете, а также перед сборкой, разборкой и чисткой. 

Изделие не должно быть без присмотра, пока оно подключено 

к сети питания. Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых 

кромок мебели и горячих поверхностей. Во избежание пораже-

ния электротоком не пытайтесь самостоятельно разбирать и 

ремонтировать изделие. При отключении изделия от электро-

сети не тяните за шнур питания, беритесь за вилку. Не перекру-

чивайте и ни на что не наматывайте сетевой шнур. Изделие не 

предназначено для приведения в действие внешним таймером 

или отдельной системой дистанционного управления. Изделие 

не предназначено для использования лицами с пониженными 

физическими, чувственными или умственными способностями, 

а также при отсутствии у них опыта или знаний, если они не на-

ходятся под контролем либо не проинструктированы об исполь-

зовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Не 

разрешайте детям использовать изделие в качестве игрушки. Не 

используйте принадлежности, не входящие в комплект постав-

ки. 

ВНИМАНИЕ!

 Не позволяйте детям играть с полиэтиленовы-

ми пакетами или упаковочной пленкой. УГРОЗА УДУШЬЯ! 

ВНИ-

МАНИЕ! 

Не используйте изделие вне помещения. 

ВНИМАНИЕ! 

Будьте особенно внимательны, если поблизости от работающего 

изделия находятся дети младше 8 лет или лица с ограниченными 

возможностями. 

ВНИМАНИЕ!

 Не используйте изделие вблизи 

горючих материалов, взрывчатых веществ и самовоспламеня-

ющихся газов. Не подвергайте изделие воздействию прямых 

солнечных лучей. 

ВНИМАНИЕ!

 Не разрешайте детям младше 8 

лет прикасаться к корпусу, к сетевому шнуру и к вилке сетевого 

шнура во время работы изделия. Если изделие некоторое время 

находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его 

следует выдержать при комнатной температуре не менее 2 ча-

сов. 

ВНИМАНИЕ! 

Не беритесь за сетевой шнур и за вилку сете-

вого шнура мокрыми руками. 

ВНИМАНИЕ! 

Отключайте изделие 

от электрической сети каждый раз перед чисткой, а также в том 

случае, если Вы им не пользуетесь. При подключении изделия 

к электрической сети не используйте переходник. 

ВНИМАНИЕ! 

Чтобы избежать перегрузки сети питания не подключайте из-

делие одновременно с другими мощными электроприборами 

к одной и той же линии электросети. 

ВНИМАНИЕ! 

Для допол-

нительной защиты в цепь питания целесообразно установить 

устройство защитного отключения с номинальным током сраба-

тывания, не превышающим 30 мА. Для установки устройства об-

ратитесь к специалистам. 

ВНИМАНИЕ! 

Следите за тем, чтобы в 

воздуховодные отверстия не попадали волосы, пыль или пух. Не 

вставляйте посторонние предметы в воздуховодные отверстия. 

Не закрывайте входные и выходные воздуховоды — двигатель и 

нагревательные элементы изделия могут выйти из строя. Во из-

бежание перегрева не эксплуатируйте изделие более 10 минут 

и обязательно делайте перерыв не менее 10 минут. Изделие ос-

нащено системой защиты от перегрева. В случае перегрева оно 

автоматически выключается. Если это произошло, выключите 

изделие из сети и дайте ему полностью остыть. Не направляйте 

горячий воздух в глаза или на другие теплочувствительные ча-

сти тела. Насадки во время работы нагреваются. Перед снятием 

дайте им остыть.

СКОРОСТЬ ПОТОКА ВОЗДУХА

«

0

» - Фен выключен;  «

1

» -Низкая скорость;  «

2

» -Высокая скорость.

НАСАДКА-КОНЦЕНТРАТОР

Эта насадка позволяет сужать и направлять поток воздуха для 

сушки отдельных участков. 

СКЛАДНАЯ РУЧКА

Для удобства транспортировки и хранения фен оснащен склад-

ной ручкой.

РАБОТА

Перед очисткой отключите изделие от электросети и дайте ему полностью остыть. Протрите корпус и насадки влажной тканью. Не 

используйте абразивные чистящие средства и растворители.

ЧИСТКА И УХОД 

This symbol on the product and packaging means that used electrical and electronic products, as well as batteries, should not be disposed of with 

household waste. They need to be taken to specialized reception points. For more information on existing waste collection systems, contact your local 

authorities. Correct disposal will help to save valuable resources and prevent possible negative impact on human health and the state of the environ-

ment that may result from improper handling of waste.

RUS

Перед хранением убедитесь, что изделие отключено от электросети. Выполните все требования раздела ЧИСТКА И УХОД. Храните 

изделие в сухом, прохладном и недоступном для детей месте.

ХРАНЕНИЕ

Данный символ на изделии и упаковке означает, что использованные электрические и электронные изделия, а также батарейки не должны 

утилизироваться вместе с бытовыми отходами. Их нужно сдавать в специализированные пункты приема. Для получения дополнительной 

информации по существующим системам сбора отходов обратитесь в местные органы власти. Правильная утилизация поможет сохранить 

ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которые могут воз-

никнуть в результате неправильного обращения с отходами.

Summary of Contents for AU 3201

Page 1: ...AU 3201 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu HAIR DRYER Electric...

Page 2: ...ly careful if there are children under 8 years of age or per sons with disabilities close to the product in use ATTENTION Do not use this product near combustible materials explosives or self igniting...

Page 3: ...nected from the mains Complete all the requirements of the CARE AND CLEANING sec tion Keep the product in a dry cool place and out of the reach of children STORAGE 8 8 0 C 2 30 10 10 0 1 2 This symbol...

Page 4: ...cych Aby unikn pora enia pr dem elektrycznym nie pr buj samodzielnie rozbiera i remontowa wyrobu Podczas od czenia wyrobu od sieci elektrycz nej nie ci gnij za przew d zasilaj cy chwytaj wtyczk Nie s...

Page 5: ...liest su a triais bald kra tais ir kaitusiais pavir iais Kad i vengtum te su alojimo elektros srove nebandykite savaranki kai gaminio ardyti ir remontuoti Atjungdami prietais nuo elektros maitinimo ti...

Page 6: ...lementi Lai ne pie autu p rkar anu nedarbiniet izstr d jumu ilg k par 10 min t m un noteikti iev rojiet vismaz 10 min u p rtraukumu Izstr d jums ir apr kots ar p rkar anas nov r anas sist mu Ja ier ce...

Page 7: ...copiilor sub v rsta de 8 ani s se ating de carcas de cablul de re ea i de furca cablului de re ea n timpul func ion rii dispozitivului Dac dispozitivul s a aflat o anumit perioad de timp la temperatur...

Page 8: ...em lyek akik cs kkent fizikai rz kel si vagy szellemi k pess gekkel b rnak ha fel gyelik ket s meg rtik a k sz l k haszn lat val kapcsolatos vesz lyeket FIGYELEM Ne zemeltesse a k sz l ket gy l kony a...

Page 9: ...jec n ry a z str ky mokr ma rukama POZOR Odpojte spot ebi od elektrick s t v dy p ed i t n m a tak pokud jej nepou v te POZOR P i p ipojen spot ebi e k elektrick z suvce nepou vejte adapt r POZOR Z st...

Page 10: ...O TURINYS SATURS SISU CON INUT TARTALOM OBSAHU COMPONENTS IDENTIFICATION OPIS APRA YMAS APRAKSTS KIRJELDUS DESCRIERE LE R S POPIS ENGLISH POLSKI LIETUVOS LATVIJAS EESTI KEEL ROM NESC MAGYAR ESKY 2 2 3...

Reviews: