background image

AU 

3152

ENG

10

Electric

 STEAM IRON

USING THE APPLIANCE

TEMPERATURE SETTINGS

Before you begin, check the clothing label for spe-

cific ironing instructions and fabric composition.
sort garments according to the different heat set-

tings required: wool to wool, cotton to cotton, etc. 
the iron heats up much faster than it cools down. 

thus, iron fabrics that require lower temperatures 

first, and then iron the items compatible with 

higher temperature settings. iron blended fab-

rics at settings for the lower-temperature fiber. 

for example, the fabric is 60% polyester and 40% 

cotton; you must choose the ironing temperature 

for polyester. turn the temperature knob to the 

position in accordance with the type of fabric to 

be ironed.

WATER TANK FILLING

Before filling the water tank ensure the plug is 

removed from the power outlet. Carefully pour 

water into the water inlet until the maximum wa-

ter level is reached. do not exceed the maximum 

water level indicator. When ironing, make sure to 

unplug the appliance from the power outlet be-

fore refilling.

BODY POSITION WHILE IRONING

While ironing, keep your back straight. set the 

ironing board so that the handle was on a par 

with the elbow. When the temperature is set cor-

rectly, there is no need to press hard on the iron. 

for best results, iron your clothes slightly damp.

STEAM IRONING

Switch the temperature control dial to “••” or “•••” 

position. Push the steam button.

NOTE! 

in order to prevent water leakage from the 

soleplate, please do not press the steam button 

continuously for more than 5 seconds.

SPRAYING

As long as there is enough water in the water 

tank, you may use the spray button at any tem-

perature setting during steam or dry ironing. 

Press the spray button several times to activate 

the pump while ironing.

BURST OF STEAM 

the burst of steam feature provides additional 

steam for removing stubborn wrinkles. turn the 

temperature  control  dial  to  the “••”  or “•••”  posi

-

tion. turn the variable steam control to the maxi-

mum position. Press the steam burst button.

VERTICAL STEAM

ensure that there is enough water in the water 

tank. Place the steam iron on its heel rest and 

plug it. set the temperature control dial and vari-

able steam control to their maximum positions. 

hold the iron vertically and press the steam burst 

button.
the anti-drip feature automatically activates to 

prevent vaporization, so that you can iron the 

most delicate fabrics without risk of spoiling or 

staining them.

Plug the iron into an outlet. the indicator light will turn on. set the temperature by turning the tempera-
ture control dial to adequate choice. When the light turns off, you may start ironing. 
When the temperature is changed from a high setting to a lower temperature setting during ironing, the 
indicator light will go out immediately. it is not recommended to iron before the light comes on again.

Summary of Contents for AU 3152

Page 1: ...AU 3152 steam iron only for household use Electric www aurora ua com www aurora tm com ...

Page 2: ...збризкувач 3 Кришка резервуара для води 4 Прозорий резервуар для води 5 Регулятор ступеня відпарювання 6 Кнопка подачі пари 7 Кнопка розбризкувача 8 Терморегулятор 9 Ручка 10 Світловий індикатор нагріву 11 Захисний пристрій електрошнура 1 Рабочая поверхность 2 Разбрызгиватель 3 Крышка резервуара для воды 4 Прозрачный резервуар для воды 5 Регулятор степени отпаривания 6 Кнопка подачи пара 7 Кнопка ...

Page 3: ...ати та ремон тувати прилад Для заміни шнура живлення при його пошко дженні або ремонту і регулювання праски звертайтесь у найближчий сервісний центр Будьте особливо уважні при використанні при ладу у безпосередній близькості від дітей Не дозволяйте дітям користуватися праскою Ставте праску на гладильну дошку обережно щоб не пошкодити її робочу поверхю Будьте обережні не торкайтесь до металевих час...

Page 4: ...и на праску Найкращі результати досягаються якщо білизна трохи волога Відпарювання Переведіть терморегулятор у позицію чи Натисніть кнопку відпарювання УВАГА Щоб запобігти витіканню води з парових отворів утримуйте кнопку відпарювання на тиснутою не довше ніж 5 секунд РОЗБРИЗКУВАННЯ Розбризкування може бути використано при різній температурі та різних режимах роботи приладу якщо в резервуарі доста...

Page 5: ...м закрийте кришку Підключіть прас ку до електромережі За допомогою терморе гулятора встановіть температуру MAX Після того як подошва нагріється вимкніть праску від електромережі Тримаючи праску горизон тально над раковиною переведіть регулятор подачі пари у крайнє праве положення На тискаючи клавішу відпарювання пара та окріп виходячи з сопел видалять забруднення При цьому варто похитувати праску ...

Page 6: ... ремонти ровать прибор Для замены шнура питания при его повреж дении ремонта и регулировки утюга обращай тесь в ближайший сервисный центр Будьтеособенновнимательныприиспользовании приборавнепосредственнойблизостиотдетей Не позволяйте детям пользоваться утюгом Ставьте утюг на гладильную доску осторожно чтоб не повредить рабочую поверхность Будьте осторожны не прикасайтесь к металли ческим частям ут...

Page 7: ...ри правильно выбранной температуре нет не обходимости сильно давить на утюг Самые лучшие результаты достигаются когда белье немного влажное Отпаривание Переведите регулятор температуры в положе ние или Нажмите кнопку отпаривания ВНИМАНИЕ Чтобы предотвратить вытекание во ды из паровых отверстий удерживайте кнопку отпаривание не более 5 секунд РАЗБРЫЗГИВАНИЕ Разбрызгивание может быть использовано пр...

Page 8: ... помощью терморегулятора установите температуру MAX После того как подошва нагреется выключите утюг от электросети Держа утюг горизонтально над раковиной переведите регулятор подачи пара в крайнее правое положение Нажимая кнопку отпаривания пара и кипяток исходя из сопел удалят загрязнения При этом следует покачивать утюг вперед и назад При сильном загрязнении утюга следует повторить цикл самоочис...

Page 9: ...d is damaged it must be replaced at an authorized service center in order to avoid hazard Contact the nearest service centre for examina tion repair or adjustment of the iron Close supervision is necessary for this appliance being used near children Do not let children use the iron Place the appliance on an ironing board carefully in order to avoid damaging the soleplate Be careful not to touch ho...

Page 10: ...amp STEAM IRONING Switch the temperature control dial to or position Push the steam button NOTE In order to prevent water leakage from the soleplate please do not press the steam button continuously for more than 5 seconds SPRAYING As long as there is enough water in the water tank you may use the spray button at any tem perature setting during steam or dry ironing Press the spray button several t...

Page 11: ...l the water tank to the maximum mark then close the lid Connect the unit to the mains With the thermostat set the temperature MAX After working surface heats up switch off the unit from the mains Hold the iron above the sink turn the steam regulator to the far right Steam pressing steam and boiling water leaving the nozzles re move contamination It should shake the iron back and forth With strong ...

Page 12: ...температура Бавовна льон висока температура MAX Максимальна температура Обозначения Тип ткани температура Синтетика нейлон акрил полиэстер ацетат низкая температура только сухое глажение Шелк шерсть средняя температура Хлопок лен высокая температура MAX Максимальная температура Signs Fabric type temperature Synthetics nylon acrylic polyester acetate low temperature dry ironing only Silk wool mediu...

Reviews: