Auriol 296172 Usage And Safety Instructions Download Page 7

 - 11 -

The alarm clock synchronizes the internal clock every day from 01:00 to 04:00 on each 
full hour. If reception is unsuccessful, the clock will reattempt reception at 05:00 and 
06:00. Please set the time manually, if reception fails (see "Basic settings").

 

 
If reception is successful, the radio tower indicator 

5

   appears permanently on the 

display and the time, date and day of the week are set automatically. During daylight 
saving time, DST appears on the display next to the radio tower indicator.  

 

Time zone adjustment

 

If you are in a country, in which the clock displays the wrong time even though it can 
receive the time signal, please use the time zone adjustment to use your alarm clock in a 
time zone other than the standard time zone (UTC+1 = Central European Time). Set the 
difference in hours (- 01 for example) to the desired time zone.  
Press and hold 

SET 14

 for 3 seconds in normal time display mode, the language of the 

day of the week display will blink. Press 

SET 14

 8 times to reach the time zone (00), then 

press 

UP 18

 or 

DOWN 17

 to set the time zone. Confirm your setting by pressing 

SET 14

Restart radio reception after changing this setting. Your clock receives the DCF77 time 
signal but will show the adjusted time (1 hour less for example).  

Restarting radio reception 

Press and hold 

RCC 16

 on the backside of the alarm clock for 4 seconds to restart radio 

time signal reception. Please set the time manually if reception fails (see "Basic settings"). 
The radio tower indicator 

5

   will blink on the display. This process can take 3-10 

minutes. 

Reception problems 

The DCF77 radio signal is transmitted from a location near Frankfurt am Main and can 
be received within a radius of approximately 1500 km around Frankfurt am Main. 
However, there are some obstacles and sources of interference, which may substantially 
hinder reception. If your alarm clock does not correctly receive the DCF77 radio signal, 
please hang or place the alarm clock a different location at your site. Please note that 
devices such as computers, telephones, radios and televisions may cause 
electromagnetic radiation which can interfere with the DCF77 signal reception. Other 
possible detriments to reception are: strong building insulation (metal building materials), 
nearby mountains or atmospheric interference. It may also be necessary to replace the 
batteries.   

Light 

Press 

SNOOZE/LIGHT 2 

the case downward from above to briefly activate the 

backlight. 

Temperature display 

Press 

SET 14

 to select the temperature unit Celsius (°C) or Fahrenheit (°F). 

Speed setting 

Press and hold buttons when setting numerical values to use the speed setting feature. 

Basic settings 

The following settings are adjustable: Language of the day of the week, 12/24-hour 
time format, date, time and time zone. 
Press and hold 

SET 14

 for 3 seconds in normal time display mode. The language of the 

day of the week will blink on the display. Set the language by pressing 

UP 18

 or 

DOWN 17

. The following languages are selectable: GE=German, EN=English, 

IT=Italian, FR=French, DU=Dutch, SP=Spanish, HU=Hungarian, SL=Slovenian. Press 

SET 14

 to confirm your setting. Set the12/24-hour time format, the year, the date format 

(M=month, D=date), the month, the day, the hours, the minutes and the time zone 
adjustment in the same way.  

 - 12 -

Alarm 

The alarm has 2 separate adjustable alarm times. Use Alarm 1 (1-5) for Monday to 
Friday. Use Alarm 2 (6-7) for Saturday and Sunday. 
Press and hold 

ALARM15

 to enter alarm time setting mode. The hour display for alarm 1 

(1-5) will blink on the display. Press 

UP 18 

or 

DOWN 17

 to set the hour and confirm 

your setting by pressing 

ALARM 15

. Set the minutes for alarm 1 and the hours and 

minutes for alarm 2 (6-7) in the same way. 
Press 

UP 18 

in normal time display mode to activate or deactivate alarm 1 (1-5). 

Press 

DOWN 17

 in normal time display mode to activate or deactivate alarm 2 (6-7). 

The bell symbol will appear if the alarm is activated. 

Snooze 

Press 

SNOOZE/LIGHT 2 

on the top of the case to use the snooze feature. The light 

activates briefly, 

z

and the bell symbol blink on the display. The alarm sound will stop for 

about 8 minutes and then restart. 

Cleaning instructions 

Clean the alarm clock with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses cleaning cloth is ideal.  

Simplified EU declaration of conformity 

Hereby, digi-tech gmbh declares that the radio equipment type 4-LD4948 is in 
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity 
is available at the following internet address:  
http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/296172_WE.pdf 

Disposal of the electronic appliance 

 This alarm clock may not be disposed of with normal household waste. Dispose 
of the alarm clock at an approved disposal facility or at your local recycling 
centre. Please observe the current rules and regulations when disposing of the appliance. 
Contact the disposal system if in doubt. 

Disposal of the batteries 

Please dispose of your batteries properly in containers especially set up at 
retailers. Batteries do not belong in household waste. Dispose of the batteries at 
an approved disposal facility or at your local recycling centre. Contact the disposal 
system if in doubt.  

digi-tech gmbh warranty 

This alarm clock includes a 3 year warranty starting on the day of purchase. In case of 
defects of this alarm clock you have, by law, certain rights regarding the vendor of the 
alarm clock. These rights are not changed by the warranty which is described in the 
following paragraphs.  

Warranty conditions 

The warranty duration starts on the date of purchase. Please keep the original receipt in a 
safe place. The receipt is needed as a proof of purchase. If a defect occurs in the alarm 
clock within 3 years, the alarm clock will be repaired or replaced (according to our 
choice) free of charge. This warranty requires that, within the 3 year warranty period, the 
alarm clock and the receipt can be made available to us along with a short written 
description of the defect and when it occured. If the defect is covered by the warranty, 
you will receive the repaired alarm clock or a new alarm clock. Repair or replacement 
does not cause the warranty period to restart. 

Warranty period and defects liability 

The warranty period is not increased by the defect liability. This also applies to repaired 
or replaced parts. If defects are noticed at the time of purchase they must be reported 
immediately upon unpacking the item. Paid repair may be available after the end of the 
warranty period.  

Summary of Contents for 296172

Page 1: ...LCD BUD K ZEN R DIOV M SIGN LEM N vod k obsluze a bezpe nostn upozorn n DESPERTADOR RADIOCONTROLADO LCD Indicaciones sobre su utilizaci n y su seguridad R DIO DESPERTADOR LCD Avisos de utiliza o e seg...

Page 2: ...ndung Das Ger t ist zur Zeitanzeige und zur Verwendung der beschriebenen Zusatzfunktionen geeignet Jede andere Verwendung oder Ver nderung des Ger tes gilt als nicht bestimmungsgem Der Hersteller haft...

Page 3: ...ellung Bei erfolgreichem Empfang erscheint der Funkturm 5 permanent und es stellen sich automatisch die Uhrzeit Datum und Wochentag ein W hrend der Sommerzeit erscheint DST auf dem Display rechts nebe...

Page 4: ...ieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verk ufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschr nkt 6 Garantiebeding...

Page 5: ...specifications 9 Important safety information for users Important safety information for users Important safety information for users Important safety information for users 9 Important safety informa...

Page 6: ...in the correct polarity If necessary clean the battery and device contacts Never attempt to recharge non rechargeable batteries Never short circuit or attempt to open batteries Never throw batteries i...

Page 7: ...t the year the date format M month D date the month the day the hours the minutes and the time zone adjustment in the same way 12 Alarm The alarm has 2 separate adjustable alarm times Use Alarm 1 1 5...

Page 8: ...support inter quartz de Telephone 49 0 6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 66...

Page 9: ...SANT DANGER D EXPLOSION Conservez vos piles hors de port e de jeunes enfants En cas d avalement d une pile il faut consulter un m decin imm diatement Les piles accus doit tre mis dans le bon sens res...

Page 10: ...eit F R glage rapide Pour entrer des valeurs num riques on pourra acc l rer les r glages en maintenant les boutons enfonc s longue pression 18 R glage de base Les r glages suivants peuvent tre effectu...

Page 11: ...la description donn e par le vendeur et poss der les qualit s que celui ci a pr sent es l acheteur sous forme d chantillon ou de mod le pr senter les qualit s qu un acheteur peut l gitimement attendre...

Page 12: ...he specificaties 23 Veiligheidsinformatie voor gebruiker Veiligheidsinformatie voor gebruiker Veiligheidsinformatie voor gebruiker Veiligheidsinformatie voor gebruiker 23 Veiligheidsinformatie voor ba...

Page 13: ...tterij meteen medische hulp inroepen Batterijen accu s moeten altijd geplaatst worden met de polen in de juiste positie Reinig de contactpunten van batterij en apparaat van tevoren indien nodig Probee...

Page 14: ...tum M maand D dag de maand de dag de uren de minuten en de tijdzone instellen Alarm De wekker beschikt over twee afzonderlijk instelbare wektijden Alarm 1 1 5 is voor de dagen maandag tot vrijdag alar...

Page 15: ...t is voor priv gebruik en niet voor handelsdoeleinden bestemd Bij misbruik en oneigenlijk gebruik het gebruik van geweld of ingrepen die niet zijn uitgevoerd door onze erkende serviceafdeling vervalt...

Page 16: ...u it nebo prava p stroje nen v souladu s ur en m V robce neru za kody vznikl nevhodn m u v n m nebo patnou obsluhou P stroj nen ur en pro pr myslov u it Obsah balen Upozorn n Pros m po zakoupen zkontr...

Page 17: ...orm ln m ukazateli asu jazyk ukazatele dne v t dnu blik Stiskn te 8x tla tko SET 14 nyn blik asov z na 00 a m ete ji nastavit tla tkem UP 18 nebo DOWN 17 Nastaven potvr te stisknut m tla tka SET 14 N...

Page 18: ...n lh ta za n dnem koup Pros m pe liv uschovejte origin ln tenku Tento doklad je pot ebn jako d kaz data zakoupen Pokud se v pr b hu t let od data zakoupen tohoto v robku vyskytnou z vady materi lu ne...

Page 19: ...eguridad para el usuario Instrucciones de seguridad para el usuario Instrucciones de seguridad para el usuario 37 Instrucciones de seguridad sobre las pilas Instrucciones de seguridad sobre las pilas...

Page 20: ...s pilas ADVERTENCIA PELIGRO PARA LA SALUD PELIGRO DE EXPLOSI N Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os peque os En caso de haber sido tragada una pila dever ser prestada inmediatamente ayuda...

Page 21: ...alizaci n del d a de la semana Formato de la hora 12 24 Horas fecha hora y zona horaria Mantenga presionado por 3 segundos SET 14 en la visualizaci n normal de la hora el idioma de la visualizaci n de...

Page 22: ...o botones acumuladores o piezas compuestas de cristal Esta garant a pierde su vigencia si el producto ha sido da ado utilizado incorrectamente o sometido a operaciones de mantenimiento incorrectas Par...

Page 23: ...ina se indica o da hora e ao uso das fun es descritas neste manual Qualquer outro uso ou altera o do despertador indevido O fabricante n o se responsabiliza por danos causados pelo uso indevido ou pel...

Page 24: ...controlo Acerto do fuso hor rio Se se encontrar num pa s no qual a hora actual n o se acertar apesar do sinal DCF77 utilize a adapta o do fuso hor rio para usar o seu despertador num fuso hor rio dife...

Page 25: ...egais n o s o restringidos pela nossa garantia que descrevemos de seguida Condi es sobre a garantia O prazo de garantia come a a partir da data de compra Guarde por isso o tal o de compra original num...

Page 26: ...296172 Art Nr 4 LD4948 Fornecedor Tenha em considera o que o endere o seguinte n o um endere o de servi o Contacte primeiro o departamento de servi o mencionado acima Nome digi tech gmbh Rua Valterweg...

Reviews: