Auriol 296172 Usage And Safety Instructions Download Page 24

 - 45 -

afectadas com bastante água limpa e procure imediatamente um médico. Retire as 
pilhas gastas imediatamente do aparelho, há perigo elevado de derrame. 

Posicionar o despertador com segurança  

Não utilize o despertador em divisões com humidade elevada (por exemplo, casa de 
banho). 
Verifique que: 

 

durante o funcionamento, o aparelho não esteja colocado sobre um tapete grosso ou 
uma cama 

 

o aparelho não esteja exposto a fontes de calor directas (por exemplo, 
aquecimento); 

 

o aparelho não esteja exposto à luz solar directa; 

 

seja evitado o contacto com salpicos ou gotas de água (não coloque objectos 
contendo líquidos, como por exemplo vasos, nem em cima nem ao lado do 
aparelho); 

 

o aparelho não se encontre na proximidade imediata de campos magnéticos (por 
exemplo, altifalantes); 

 

não entrem corpos extranhos no aparelho; 

 

velas ou outras chamas se mantenham longe do produto para evitar o alastre do 
fogo. 

Monitor e teclas de utilização 

 

 

 

Monitor 

14 

SET 

SNOOZE/LIGHT 

15 

ALARM 

Hora 

16 

RCC 

Segundos 

17 

DOWN 

Torre de controlo 

18 

UP 

Indicador da temperatura 

19 

Altifalante 

Indicador do dia da semana 

20 

Compartimento das pilhas 

Indicador da data, D=dia, M=mês 

 

 

Alarme 2 (6-7) 

 

 

10 

Alarme 1 (1-5) 

 

 

11 

Hora de alarme 

 

 

12 

Indicador Snooze 

 

 

13 

Formato de hora  

 

 

Funcionamento 

Retire a película protetora do monitor do despertador. Abra o compartimento das pilhas 

20

 que se encontra na parte de trás do aparelho e coloque uma pilha 1,5V AA R6/LR6 

tendo em conta a polaridade correta. Feche o compartimento das pilhas 

20

.  

A procura do sinal começa imediatamente após ter colocado a pilha e soa um sinal. A 
torre de controlo 

5

    pisca no monitor. Este procedimento pode durar 3-10 minutos.  

 - 46 -

 

Aviso: Não mova o despertador durante a procura do sinal. 

 
O despertador sincroniza a hora interna diariamente da 01:00 até às 04:00 a cada 
hora. Se não foi possível uma correta receção do sinal, o aparelho tentará procurar o 
sinal às 05:00 e às 06:00. Se a receção do sinal continuar a falhar, acerte a hora 
manualmente (veja acertos de base).  
 
Se a receção do sinal for bem sucedida a torre de controlo 

5

     aparece 

permanentemente e a hora, a data e o dia da semana acertam-se automaticamente. 
Durante a hora de Verão aparece DST no monitor à direita ao lado da torre de 
controlo.  

Acerto do fuso horário

 

Se se encontrar num país no qual a hora actual não se acertar apesar do sinal DCF77, 
utilize a adaptação do fuso horário para usar o seu despertador num fuso horário 
diferente daquele do acerto de base (UTC + 1 = hora da Europa Central). Introduza a 
diferença em horas em relação ao fuso horário desejado (p. ex. -01).  
A partir do indicador de hora normal carregue em 

SET 14

 durante cerca de 3 

segundos, o idioma do indicador do dia da semana pisca. Carregue 8 x 

SET 14,

 agora 

o fuso horário (00) pisca e pode ser acertado com 

UP 18

 ou 

DOWN 17

. Confirme o 

seu acerto carregando em 

SET 14

Finalmente, proceda ao reinício do despertador. O despertador continua a receber o 
sinal de rádio DCF77 mas indica a hora modificada por Si (por ex. 1 hora menos).  

Reinício 

Pode reiniciar manualmente a procura do sinal de rádio carregando durante 4 
segundos na tecla 

RCC 16

 que se encontra na parte de trás do aparelho. A torre de 

controlo 

5

    pisca no monitor. Este procedimento pode durar 3-10 minutos. 

Se a receção do sinal continuar a falhar, acerte a hora manualmente (veja acertos de 
base). 

Interferência na receção do sinal de rádio 

O sinal de rádio DCF77 é emitido próximo da cidade de Frankfurt am Main e pode ser 
captado até cerca de 1500 km no raio em volta de Frankfurt am Main. No entanto, 
existem algumas interferências que podem prejudicar consideravelmente a receção. Se 
o relógio de parede não receber o sinal pendure o aparelho noutro lugar e tenha em 
consideração que perto do computador, telefone, rádio e TV podem existir raios 
electromagnéticos que prejudicam a receção do sinal de rádio DCF77. Outras 
interferências para a receção podem ser materiais isoladores fortes (elementos 
metálicos), montanhas altas e interferências atmosféricas. Se for preciso troque as pilhas.  

Luz 

Carregue em 

SNOOZE/LIGHT 2

 na parte superior do despertador para ligar a luz 

temporariamente.  

Indicador da temperatura 

Carregue em 

SET 14

 para escolher entre a unidade de temperatura Celsius (°C) ou 

Fahrenheit (°F). 

Acerto rápido 

Para introduzir valores numéricos pode utilizar o acerto rápido carregando na tecla 
respetiva durante algum tempo. 

Acertos de base 

Você pode proceder aos seguintes acertos: idioma do indicador do dia da semana, 
formato de 12/24 horas, data, hora e fuso horário.  
A partir do indicador de hora normal carregue em 

SET 14

 durante cerca de 3 

segundos, o idioma do indicador do dia da semana pisca e pode ser acertado com as 

Summary of Contents for 296172

Page 1: ...LCD BUD K ZEN R DIOV M SIGN LEM N vod k obsluze a bezpe nostn upozorn n DESPERTADOR RADIOCONTROLADO LCD Indicaciones sobre su utilizaci n y su seguridad R DIO DESPERTADOR LCD Avisos de utiliza o e seg...

Page 2: ...ndung Das Ger t ist zur Zeitanzeige und zur Verwendung der beschriebenen Zusatzfunktionen geeignet Jede andere Verwendung oder Ver nderung des Ger tes gilt als nicht bestimmungsgem Der Hersteller haft...

Page 3: ...ellung Bei erfolgreichem Empfang erscheint der Funkturm 5 permanent und es stellen sich automatisch die Uhrzeit Datum und Wochentag ein W hrend der Sommerzeit erscheint DST auf dem Display rechts nebe...

Page 4: ...ieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verk ufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschr nkt 6 Garantiebeding...

Page 5: ...specifications 9 Important safety information for users Important safety information for users Important safety information for users Important safety information for users 9 Important safety informa...

Page 6: ...in the correct polarity If necessary clean the battery and device contacts Never attempt to recharge non rechargeable batteries Never short circuit or attempt to open batteries Never throw batteries i...

Page 7: ...t the year the date format M month D date the month the day the hours the minutes and the time zone adjustment in the same way 12 Alarm The alarm has 2 separate adjustable alarm times Use Alarm 1 1 5...

Page 8: ...support inter quartz de Telephone 49 0 6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 66...

Page 9: ...SANT DANGER D EXPLOSION Conservez vos piles hors de port e de jeunes enfants En cas d avalement d une pile il faut consulter un m decin imm diatement Les piles accus doit tre mis dans le bon sens res...

Page 10: ...eit F R glage rapide Pour entrer des valeurs num riques on pourra acc l rer les r glages en maintenant les boutons enfonc s longue pression 18 R glage de base Les r glages suivants peuvent tre effectu...

Page 11: ...la description donn e par le vendeur et poss der les qualit s que celui ci a pr sent es l acheteur sous forme d chantillon ou de mod le pr senter les qualit s qu un acheteur peut l gitimement attendre...

Page 12: ...he specificaties 23 Veiligheidsinformatie voor gebruiker Veiligheidsinformatie voor gebruiker Veiligheidsinformatie voor gebruiker Veiligheidsinformatie voor gebruiker 23 Veiligheidsinformatie voor ba...

Page 13: ...tterij meteen medische hulp inroepen Batterijen accu s moeten altijd geplaatst worden met de polen in de juiste positie Reinig de contactpunten van batterij en apparaat van tevoren indien nodig Probee...

Page 14: ...tum M maand D dag de maand de dag de uren de minuten en de tijdzone instellen Alarm De wekker beschikt over twee afzonderlijk instelbare wektijden Alarm 1 1 5 is voor de dagen maandag tot vrijdag alar...

Page 15: ...t is voor priv gebruik en niet voor handelsdoeleinden bestemd Bij misbruik en oneigenlijk gebruik het gebruik van geweld of ingrepen die niet zijn uitgevoerd door onze erkende serviceafdeling vervalt...

Page 16: ...u it nebo prava p stroje nen v souladu s ur en m V robce neru za kody vznikl nevhodn m u v n m nebo patnou obsluhou P stroj nen ur en pro pr myslov u it Obsah balen Upozorn n Pros m po zakoupen zkontr...

Page 17: ...orm ln m ukazateli asu jazyk ukazatele dne v t dnu blik Stiskn te 8x tla tko SET 14 nyn blik asov z na 00 a m ete ji nastavit tla tkem UP 18 nebo DOWN 17 Nastaven potvr te stisknut m tla tka SET 14 N...

Page 18: ...n lh ta za n dnem koup Pros m pe liv uschovejte origin ln tenku Tento doklad je pot ebn jako d kaz data zakoupen Pokud se v pr b hu t let od data zakoupen tohoto v robku vyskytnou z vady materi lu ne...

Page 19: ...eguridad para el usuario Instrucciones de seguridad para el usuario Instrucciones de seguridad para el usuario 37 Instrucciones de seguridad sobre las pilas Instrucciones de seguridad sobre las pilas...

Page 20: ...s pilas ADVERTENCIA PELIGRO PARA LA SALUD PELIGRO DE EXPLOSI N Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os peque os En caso de haber sido tragada una pila dever ser prestada inmediatamente ayuda...

Page 21: ...alizaci n del d a de la semana Formato de la hora 12 24 Horas fecha hora y zona horaria Mantenga presionado por 3 segundos SET 14 en la visualizaci n normal de la hora el idioma de la visualizaci n de...

Page 22: ...o botones acumuladores o piezas compuestas de cristal Esta garant a pierde su vigencia si el producto ha sido da ado utilizado incorrectamente o sometido a operaciones de mantenimiento incorrectas Par...

Page 23: ...ina se indica o da hora e ao uso das fun es descritas neste manual Qualquer outro uso ou altera o do despertador indevido O fabricante n o se responsabiliza por danos causados pelo uso indevido ou pel...

Page 24: ...controlo Acerto do fuso hor rio Se se encontrar num pa s no qual a hora actual n o se acertar apesar do sinal DCF77 utilize a adapta o do fuso hor rio para usar o seu despertador num fuso hor rio dife...

Page 25: ...egais n o s o restringidos pela nossa garantia que descrevemos de seguida Condi es sobre a garantia O prazo de garantia come a a partir da data de compra Guarde por isso o tal o de compra original num...

Page 26: ...296172 Art Nr 4 LD4948 Fornecedor Tenha em considera o que o endere o seguinte n o um endere o de servi o Contacte primeiro o departamento de servi o mencionado acima Nome digi tech gmbh Rua Valterweg...

Reviews: