background image

   - 20 - 
    

Smaltimento delle batterie 

Smaltire correttamente le batterie nei recipienti in commercio, a questo 
scopo appositamente predisposti. Le batterie non devono essere gettate 
nei rifiuti domestici. Smaltire le batterie attraverso un’impresa di 
smaltimento approvata oppure tramite i servizi di smaltimento comunali. 
Rispettare le disposizioni in merito, in vigore al momento. In caso di dubbio, 
rivolgersi alla Azienda locale di Servizi pubblici di smaltimento.  

Garanzia della digi-tech gmbh 

Questo orologio prevede una garanzia di 3 anni dall‘acquisto. In caso di difetti 
di questo orologio vi spettano i diritti legali nei confronti del venditore del 
prodotto. Questi diritti di legge non vengono ridotti dalla nostra garanzia 
descritta al punto seguente. 

Condizioni di garanzia 

Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Conservare con cura lo 
scontrino originale di cassa. Questa documentazione è necessaria per 
comprovare l’acquisto. Se nei tre anni dall’acquisto di questo orologio subentra 
un difetto di materiale o di fabbricazione, l’orologio verrà riparato gratuitamente 
o sostituito a nostra discrezione. Questa prestazione di garanzia prevede che 
all’interno del termine di tre anni presentiate l’orologio difettoso e la ricevuta di 
acquisto (scontrino) e che descriviate brevemente la tipologia del difetto e 
quando è stato rilevato. Se il guasto è coperto dalla nostra garanzia, riceverete 
l’orologio riparato o uno nuovo. Con la riparazione o sostituzione del prodotto 
non comincia un nuovo periodo di garanzia. 

Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami per 
difetti 

Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione della garanzia. 
Questo vale anche per le parti sostituite o riparate. Danni e difetti eventualmente 
già presenti all’acquisto devono essere dichiarate subito dopo l’apertura 
dell’imballaggio. Le riparazioni che avvengono dopo la scadenza del periodo di 
garanzia vengono 

eseguite al costo

.  

Entità della garanzia 

L’orologio è stato fabbricato accuratamente secondo rigidi criteri di qualità ed è 
stato esaminato scrupolosamente prima della consegna. La prestazione di 
garanzia vale per difetti di materiale o fabbricazione. Questa garanzia non si 
estende a componenti del prodotto soggetti a normale usura e che quindi 
possono essere considerati parti usurate o per danni a componenti fragili come 
ad es. l’interruttore, batterie ricaricabili o componenti in vetro. 
Questa garanzia decade se l’orologio è stato danneggiato o è stato sottoposto 
ad un uso o manutenzione inappropriati. Per un uso appropriato dell’orologio 
devono essere seguite esattamente tutte le indicazione elencate nel libretto delle 
istruzioni. Siete pregati di evitare scopi di utilizzo o azioni che vi vengono 
sconsigliati o dai quali siete ammoniti nel libretto delle istruzioni.  
L’orologio è destinato all’utilizzo esclusivamente in ambienti domestici e non 
all’uso industriale. In caso di uso indebito, uso della forza e interventi non 
effettuati dalla nostra filiale di servizio autorizzata decade la garanzia.  
 

 

Summary of Contents for 2-LD4286

Page 1: ...HR Bedienungs und Sicherheitshinweise MONTRE Utilisation et avertissements de s curit OROLOGIO DA POLSO Istruzioni per l so e per la sicurezza WRISTWATCH Usage and safety instructions ARMBANDUHR 08 20...

Page 2: ...Bedienungs und Sicherheitshinweise 1 Utilisation et avertissements de s curit 8 Istruzioni per l uso e per la sicurezza 16 Usage and safety instructions 22...

Page 3: ...2 Zeit und Datumseinstellung 3 L nette 3 Hinweis zur Vermeidung von Kratzern an Band und Uhr 3 Wechseln des Uhrenarmbandes 3 Bandk rzungsanleitung f r die Modelle 2 LD4286 2 2 LD4286 5 4 Batteriewechs...

Page 4: ...e Glieder f r die Modelle 2 LD4286 2 2 LD4286 5 Bandwechsler f r die Modelle 2 LD4286 2 2 LD4286 5 Bedienungsanleitung Wichtige Sicherheitshinweise Benutzer Dieses Ger t kann von Personen einschlie li...

Page 5: ...est an das Geh use L nette 2 LD4286 2 Hinweis zur Vermeidung von Kratzern an Band und Uhr Legen Sie Ihre Uhr bzw das Band auf eine weiche Oberfl che So vermeiden Sie Kratzer bei dem Wechseln und K rze...

Page 6: ...ern ragt Den Splint herausziehen ggf mit einer feinen Zange Das Band kann nun auseinander genommen werden Je nach Bedarf k nnen Sie weitere Glieder entfernen und das Band wieder zusammensetzen Den Spl...

Page 7: ...n den Verk ufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschr nkt Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mi...

Page 8: ...timmt Bei missbr uchlicher und unsachgem er Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Abwicklung...

Page 9: ...de Telefon 49 0 6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 IAN 279415 Art Nr 2 LD4286 Lieferant Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie...

Page 10: ...0 Conseils d utilisation pour viter les raflures 10 Changement de bracelet 10 Instructions de pose d pose pour les mod les 2 LD4286 2 2 LD4286 5 11 Changement de la pile SR626SW 11 Conseils d entretie...

Page 11: ...e avec pile Bracelet L outil de changement Deux maillons pour les mod les 2 LD4286 2 2 LD4286 5 L outil de pose d pose pour les mod les 2 LD4286 2 2 LD4286 5 Manuel d utilisation Avertissements de s c...

Page 12: ...tre le boitier Bague rotative 2 LD4286 2 Conseils d utilisation pour viter les raflures Posez votre montre ou un des bracelets sur une surface molle Vous viterez ainsi de les rafler lors d un changeme...

Page 13: ...tez la en tirant avec ventuellement une petite pince A pr sent le bracelet s ouvre et on peut retirer un ou plusieurs maillons Ensuite refermez le bracelet en r introduisant une goupille entre deux ma...

Page 14: ...notre garantie d crite ci apr s Conditions de garantie La p riode de garantie commence partir de la date de l achat Veuillez conserver soigneusement votre ticket de caisse en original Ce document est...

Page 15: ...la consommation Pour tre conforme au contrat le bien doit 1 Etre propre l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas ch ant correspondre la description donn e par le vendeur et poss d...

Page 16: ...stin uniquement un usage priv et non un usage commercial En cas de manipulation abusive et inad quate de recours la force et d interventions qui n ont pas t effectu es par notre succursale Service Apr...

Page 17: ...inter quartz de T l phone 49 0 6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 IAN 279415 Art Nr 2 LD4286 Fournisseur Veuillez noter que l adresse suivante n est pas une adresse de SAV Pri re...

Page 18: ...8 Lunetta 18 Consigli per evitare di graffiare il cinturino o l orologio 18 Sostituzione del cinturino 18 Istruzioni per accorciare il cinturino per i modelli 2 LD4286 2 2 LD4286 5 18 Sostituzione del...

Page 19: ...supplementari per i modelli 2 LD4286 2 2 LD4286 5 Accessorio per accorciare il cinturino per i modelli 2 LD4286 2 2 LD4286 5 Istruzioni per l uso Importanti avvertenze di sicurezza Utente Questo appar...

Page 20: ...evitare di graffiare il cinturino quando lo sostituite o accorciate Sostituzione del cinturino Con l estremit dell accessorio in dotazione comprimete a fondo l ansa a molla del cinturino da sostituir...

Page 21: ...nk http specials lidl com videos nou9nohN oppure scannerizzate semplicemente con il vostro Smartphone il seguente codice QR Sostituzione della batteria SR626SW La sostituzione della batteria deve esse...

Page 22: ...gio riparato o uno nuovo Con la riparazione o sostituzione del prodotto non comincia un nuovo periodo di garanzia Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami per difetti Il periodo di garanzia...

Page 23: ...parecchio Nel caso si verifichino difetti di funzionamento o altri guasti opportuno contattare dapprima telefonicamente o per e mail la divisione di Assistenza sotto riportata Dal sito www lidl servic...

Page 24: ...e settings 24 Turning bezel 24 Notes on avoiding scratching your watch and the bands 24 Changing the watch band 24 Band shortening instruction for models 2 LD4286 2 2 LD4286 5 24 Replacement of batter...

Page 25: ...ing children over 8 years of age with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or instructed regarding the safe use of the device and und...

Page 26: ...r far enough so that the other end of the spring bar can be inserted into the opposite opening Lightly tug at the band to check if the ends of the spring bar have snapped into the openings on the case...

Page 27: ...ng DIN 8310 Disposal of the watch This wristwatch may not be disposed of with normal household waste Dispose of the wristwatch at an approved disposal facility or at your local recycling centre Please...

Page 28: ...idelines and was carefully inspected before delivery The warranty does not include parts that experience normal wear and tear and can thus be seen as wear parts or fragile parts that are damaged Examp...

Page 29: ...r quartz de Telephone 49 0 6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 IAN 279415 Art Nr 2 LD4286 Supplier Please note that the following address is not a service address Please first cont...

Page 30: ...IAN 279415 digi tech gmbh Valterweg 27A D 65817 Eppstein Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last information update 08 2016 Art Nr 2 LD4286...

Reviews: