Auerhaan Verco G5 Series Installation And Maintenance Manual Download Page 2

2016 

-  GEB1602LG59    

LUCHTGORDIJNEN

GEBRUIKERS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING

NL - 72.502 -

Inhoudstafel

    

I.     Belangrijke informatie 

II.    Onderdelen

III.   Afmetingen 

IV.   Montage-instructies 

 

 

V.     Ingebruikname  

VI.   Onderhoud 

 

 

 

VII.  Mogelijke storingen 

 

I. BELANGRIJKE INFORMATIE

I.1. Luchtgordijn

Serie G5 : warme luchtgordijnen

warmtewisselaar: Cu /Al

voeding : warm water

proefdruk : 20 Bar

max. werkdruk : 12 bar

max. werktemperatuur : 110°C

max. aanzuigtemperatuur : 40°C

motor-ventilatorgroep met één of meerdere dubbelaanzuigende 

centrifugaalventilatoren

motor met bedrijfscondensator

motorisolatieklasse : F

beschermingsklasse : IP 31

voedingsspanning 230 V, 50 Hz

Serie G9 : luchtgordijnen duo

warmtewisselaar: Cu /Al

voeding : warm water

proefdruk : 20 Bar

max. werkdruk : 12 bar

max. werktemperatuur : 110°C

max. aanzuigtemperatuur : 40°C

twee motor-ventilatorgroepen met dubbelaanzuigende centrifugaal-

ventilatoren

motor met bedrijfscondensator

motorisolatieklasse : F

beschermingsklasse : IP 31

voedingsspanning 230 V, 50 Hz

De ventilatoren zijn uitgebalanceerd volgens VDI 2060.

Alle voedingen mogen niet corrosief zijn.

I.2. Toepassingsgebied 

De luchtgordijnen Verco zijn geschikt om boven elke deuropening 

een afscherming te bekomen tussen de koude buitenlucht en de 

warme binnenlucht. 

Een ander gebruik, of overschrijding van de specificaties, zijn niet 

toegelaten, tenzij anders overeengekomen. Schade toegebracht door 

niet-toegelaten gebruik valt volledig onder de verantwoordelijkheid 

van de gebruiker.

De luchtgordijnen mogen niet geplaatst worden in explosiegevaarlijke 

ruimten, buiten, in vochtige ruimten of ruimten met een zeer stoffige 

of agressieve atmosfeer of ruimten met verhoogde electromagnetische 

vereisten.

I.3. Veranderingen aan het toestel 

Er mogen geen veranderingen of ombouwingen aan het toestel 

aangebracht worden, zonder instemming van de fabricant. 

I.4. Gekwalificeerd personeel

Montage, electrische aansluiting, en herstelling dienen uitgevoerd 

te worden door specialisten. Transport en inbedrijfstelling dienen 

uitgevoerd te worden door hiervoor opgeleide personen.

De  specificaties  gegeven  door  de  fabricant  moeten  nauwgezet 

opgevolgd worden teneinde een aanspraak te kunnen maken op een 

waarborg.

I.5. Transport en opslag

De luchtgordijnen zijn zodanig verpakt dat ze voldoen aan de 

normale transportvereisten.

De luchtgordijnen moeten vervoerd en opgeslagen  worden in de 

originele verpakking.

Bij aanlevering de verpakking en toestel controleren.

Bij transportschade onmiddellijk bij de transporteur aangifte doen, 

en op de leveringsnota vermelden.

Leveringsnota met het toesteletiket vergelijken.

Het luchtgordijn moet opgeslagen worden in de originele verpakking 

op een droge plaats, of het moet beschermd worden tegen vuil en 

andere weereffecten.

Vermijd extreem koude of warme temperaturen boven de 50°C.  

Bij temperaturen onder het vriespunt kan de warmtewisselaar 

openvriezen.

I.6. Veiligheidsinstructies

Bij de montage, electrische aansluiting, inbedrijfsstelling en 

herstelling moeten de geldende veiligheidsvoorschriften en de 

algemeen erkende regels in de techniek in acht genomen worden.

Het luchtgordijn stroomloos aansluiten.

Stilstand van de ventilatoren afwachten

Na gebruik van het luchtgordijn kan het luchtgordijn zeer warm zijn, 

alsook de aanbouwdelen en de leidingen.

Het is raadzaam om veiligheidsschoenen en –handschoenen te 

dragen, alsook werkkledij.

I.7. Waarborg

De waarborg op de Verco luchtgordijnen  , bij toepassing in normale 

omstandigheden, bedraagt 10 jaar op de warmtewisselaar, 2 jaar op 

de motor en 1 jaar op de electrische uitrusting, na leveringsdatum. 

De waarborg beperkt zich enkel tot het vervangen van de defecte 

onderdelen met uitsluiting van alle andere kosten. 

Zijn eveneens van de waarborg uitgesloten :

- corrosieschade van welke aard ook

- schade door verkeerde montage, aansluiting of behandeling

- als de besteller met zijn verplichting tov Verco in gebreke gebleven 

is

Bij een klacht moet het fabricatienummer van Verco, dat gekleefd is 

op de omkasting, vermeld worden.

I.8. Fabricant

 Onze producten worden vervaardigd volgens de toepasbare 

internationale standaards en wetgevingen.

Mocht u vragen hebben betreffende onze producten, contacteer ons :

Verco– Versichele N.V.

Industrielaan 27    B– 9800 Deinze

Tel +32- (0)9 / 386 48 46

Fax +32-(0) 9 / 386 83 63

E-mail: [email protected]

http://www.verco.eu

De fabricant volgt een politiek van continue verbetering van haar producten, en 

probeert dan ook de nodige aanpassingen te doen. In deze context behoudt de 

fabricant zich het recht om, zonder voorafgaande verwittiging, een onderdeel 

Summary of Contents for Verco G5 Series

Page 1: ...KLIMAATTECHNIEK Als het om lucht gaat T 0320 28 61 81 www auerhaan klimaattechniek nl ...

Page 2: ...en waarborg I 5 Transport en opslag De luchtgordijnen zijn zodanig verpakt dat ze voldoen aan de normale transportvereisten De luchtgordijnen moeten vervoerd en opgeslagen worden in de originele verpakking Bij aanlevering de verpakking en toestel controleren Bij transportschade onmiddellijk bij de transporteur aangifte doen en op de leveringsnota vermelden Leveringsnota met het toesteletiket verge...

Page 3: ...uchtgordijn en de deuropening moet zo klein mogelijk zijn Bevestigungspunten voor het toestel type G5 warm luchtgordijn Bovenaan het chassis zijn de nodige blindklinkmoeren M10 voorzien voor de ophanging van het toestel De luchtgordijnen met lengte 1 000 en 1 500 mm hebben 4 ophangpunten dezemeteenlengte2 000mmhebben6ophangpunten en deze met lengte 2 500 en 3 000 hebben 8 ophangpunten type G9 luch...

Page 4: ... werking controleren Alle electrische aansluitingen controleren De aarding controleren De warmte wisselaar controleren op vervuiling en eventueel reinigen Bij reiniging de lamellen van de warmte wisselaar niet vervormen of beschadigen Indien de warmtewisselaar met een waterslang wordt gereinigd de waterstraal niet richten op de motor of electrische componenten eventueel de motor afnemen Controle o...

Page 5: ...on qu ils remplissent les exigences de transport normal Les rideaux d air doivent être transportés et stockés dans l emballage originale Lors de la réception vérifiez l emballage et l appareil En cas de dégâts de transport avertissez immédiatement le transporteur et mentionnez les dégâts sur le bon de livraison Comparez le bon de livraison et l étiquette de l appareil Le rideau d air doit être sto...

Page 6: ...uspensions type G5 rideau d air chaud Dans la partie supérieure du chassis il y a des écrous M10 prévus pour la suspension de l appareil Les rideaux d air avec longueur de 1 000 et 1 500 mm ont 4 points de suspension ceux avec longueur de 2 000 mm ont 6 points de suspension en ceux avec longueur de 2 500 et 3 000 mm ont 8 points de suspension type G9 rideau d air duo Dans la partie supérieure du c...

Page 7: ... vie Controlez le fonctionnement du moteur ventilateur Controlez les raccordements électriques Controlez la mise à terre Controlez l échangeur sur pollution et nettoyez si nécessaire En cas de nettoyage ne déformez ou endommagez pas les ailettes de l échangeur Si le rinçage se fait avec une lance à eau ne pas pointer l eau en direction du moteur ou vers components électriques démontez eventuelleme...

Page 8: ...schleier sind in stabilen Versandkartons verpackt die normalen Transportbedingungen genügen Bitte kontrollieren Sie bei derAnlieferung unbedingt die Verpackung Sichtbare Transportschäden und Beschädigungen der Verpackung sind sofort beim Spediteur zu reklamieren und auf dem Frachtbrief festzuhalten sowie durch den Fahrer mittels Unterschrift bestätigen zu lassen Ferner sind Lieferscheinangaben mit...

Page 9: ... soll so kurz wie möglich sein das Ausblasgitter des Luftschleiers sollte sich horizontal über der Türöffnung befinden der Abstand zwischen Gerät und Türöffnung muss so kurz wie möglich sein Befestigung von Geräten Typ G5 Warmluftschleier an der Geräteoberseite sind Gewindebuchsen M10 für die Montage vorgesehen Die Luftschleier mit der Baulänge 1000 und 1500 mm haben 4Aufhängepunkte mit der Länge ...

Page 10: ...ngsfrei Ventilator auf Funktion prüfen alle elektrischen Anschlüsse prüfen Erdung prüfen Wärmetauscher auf Verschmutzung prüfen und wenn erforderlich säubern BeiderReinigungdesWärmetauschersLamellennichtbeschädigen oder verformen Wenn mit einem Wasserstrahl gereinigt wird diesen nicht auf Motor oder elektrische Teile richten ggf Motor abbauen Ventile Heizmittelleitungen und Wärmetauscher auf Lecka...

Page 11: ... comply with normal transport requirements Transport and store the air curtains in the original packaging On delivery inspect the package and the air curtains In case of transport damage the recipient should immediately complain to the forwarding company and describe the damage on the delivery note Compare the delivery note and the label on the air curtains The air curtains must be stored in the o...

Page 12: ... lengths 1 000 and 1 500 mm have 4 suspending points those with length 2 000 mm have 6 suspending points and those with lengths 2 500 and 3 000 mm have 8 suspending points type G9 air curtain duo Mounting nuts M10 for drop rods or surface fixing are provided on the topside The air curtains with lengths 1 000 mm have 6 suspending points those with length 1 500 mm have 9 suspending points and those ...

Page 13: ...onnections Inspect the grounding of the motor Inspect the heat exchanger on pollution and clean if necessary In case of cleaning the heat exchanger don t deform or bend the fins When the heat exchanger is cleaned with pressured water don t aim the jet of water at the motor or electrical components eventually take down the motor Inspect the valves and the heat exchanger on leakages Desaerate the he...

Page 14: ...el uitv 31 32 modèle apparent exéc 31 32 Aufbaumodell Ausf 31 32 build up model exec 31 32 G9 G5 G5 G9 mm A B H A B1 B2 H G5 10x 100 1 000 510 550 250 G5 10x 150 1 500 G5 15x 100 965 570 280 1 000 610 660 300 G5 15x 150 1 465 1 500 G5 15x 200 1 965 2 000 G5 15x 250 2 465 2 500 G5 15x 300 2 965 3 000 G5 25x 100 965 620 350 1 000 660 720 370 G5 25x 150 1 465 1 500 G5 25x 200 1 965 2 000 G5 25x 250 2...

Page 15: ...15x 200 1960 x 130 1860 x 80 1940 x 85 G5 15x 250 G9 15x 250 2460 x 130 2360 x 80 2420 x 85 G5 15x 300 G9 15x 300 2960 x 130 2860 x 80 2920 x 85 G5 25x 100 980 x 155 930 x 105 940 x 110 G5 25x 150 1480 x 155 1430 x 105 1440 x 110 G5 25x 200 1960 x 155 1860 x 105 1940 x 110 G5 25x 250 2460 x 155 2360 x 105 2420 x 110 G5 25x 300 2960 x 155 2860 x 105 2920 x 110 type Typ A x B C x D E x F G5 15x 100 ...

Page 16: ...Z2 Uitv Exec Ausf 41 42 45 52 133 112 83 137 Uitv Exec Ausf 31 32 63 75 150 135 100 160 Uitv Exec Ausf A1 A2 B1 B2 G5 15x 250 41 42 10 815 72 445 G5 15x 250 31 32 27 815 95 445 G5 15x 300 41 42 10 981 72 445 G5 15x 300 31 32 27 981 95 445 G5 25x 250 41 42 10 815 72 495 G5 25x 250 31 32 27 815 95 495 G5 25x 300 41 42 10 981 72 495 G5 25x 300 31 32 27 981 95 495 Uitv Exec Ausf A1 A2 B1 B2 G5 10x 100...

Page 17: ... 5 4 G9 15x 300 6 4 X1 X2 Y1 Y2 Z1 Z2 Uitv Exec Ausf 41 42 45 316 133 376 83 401 Uitv Exec Ausf 31 42 63 339 150 399 100 424 Uitv Exec Ausf A1 A2 B1 B2 B3 G9 15x 100 41 42 10 945 70 358 348 G9 15x 100 31 32 27 945 93 358 348 Uitv Exec Ausf A1 A2 B1 B2 B3 G9 15x 150 41 42 10 722 70 358 348 G9 15x 150 31 32 27 722 93 358 348 Uitv Exec Ausf A1 A2 B1 B2 B3 G9 15x 200 41 42 10 648 70 358 348 G9 15x 200...

Page 18: ...inu Description générale Les régulateurs règlent la vitesse des moteurs à tension réglable 230 VAC 50 60Hz par variation de la tension apportée Ils sont commandés par un potentiomètre et un interrupteur marche arrêt illuminé La vitesse minimale admise peut être mise au point par un petit trimère Dans les bornes il y a une borne supplémentaire pour contourner le contact marche arrêt de l interrupte...

Page 19: ...tomatiquement Caractéristiques techniques Tension du secteur 1 x 230 V 15 10 50 60 Hz Température ambiante maximale autorisée 40 C Type de protection du boîtier IP 54 La tension de sortie est réglable au moyen d un commutateur à 5 vitesses 90V 110V 140 V 180 V 230 V SC 123 XXX 5 Stufensteuerung ohne Relais für Thermokontakt und Thermostat Allgemeine Beschreibung DietransformatorischenSteuergerätes...

Page 20: ...ès une coupure de courant l appareil est rebranché automatiquement Caractéristiques techniques tension du secteur 15 10 1x230V 50 60 Hz Température ambiante max autorisée 40 C La tension de sortie est réglable au moyen d un commutateur à 5 vitesses 90V 110V 140V 180V 230V SC 124 XXX S 5 Stufensteuerung mit Sommer Winter schalter und Anschluss für Türkontakt unfd Frostschutz Allgemeine Beschreibung...

Page 21: ...ema alle SC 124 XXX S behalve SC 124 140 S Schéma de raccordement tous SC 124 XXX S sauf SC 124 140 S Anschlussplan alle SC 124 XXX S nicht SC 124 140 S Terminal connecting plan all SC 124 XXX S except the SC 124 140 S Aansluitschema voor vorstbeveiliging Schéma de rac thermostat antigel Anschlussplan für Frostschutz Connecting plan anti freeze thermostat Ventiel 230 V max 1 A Vanne 230 V max 1 A ...

Page 22: ...t maar op stand 1 blijft draaien De automatische modus TK0 of TK1 wordt met DIP schakelaar 4 in het bedieningspaneel ingesteld 5 Automatische bediening met deurcontactbesturing en afkoelbeveiliging TK0 met ruimte thermostaat Bij toepassing van een ruimtethermostaat op klemmen 5 15 optie kan een afkoelbeveiliging toe gepast worden Doorvoor wordt de ruimtethermostaat op een bepaalde temperatuur inge...

Page 23: ...n vorstbeveiliging ventilatoren UIT magneetventiel OPEN Deurkontakt klemmen 4 14 GND open ventilatoren UIT eventueel naloop AAN Ruimtethermostat afkoelbeveiliging klemmen 5 15 GND open geen functie Klemmen 6 16 GND 7 17 GND niet gebruikt 8 9 storingsmeldingscontacten 10 18 19 bedrijfsmeldingscontacten 20 Bedrijfsmeldingscontact Storingsmeldingscontact Ruimtethermostaat afkoelingsbeveiliging Deurco...

Page 24: ...dans la commande à distance 5 Régime automatique avec commande contact de porte et refroidissement empêchée TK0 avec thermostat d ambiance Par l utilisation d un thermostat d ambiance option sur les bornes 5 15 on peut obtenir un refroidis sement empêchée A ce but le thermostat d ambiance doit être réglé à une température qui ne peut pas être dépassée p ex température désiré pas moins que 15 C Fon...

Page 25: ...s ev fonctionnement prolongée Thermostat d ambiance Bornes 5 15 GND ouvert pas de fonction Bornes 6 16 GND 7 17 GND pas utilisés 8 9 contacts notification marche 10 18 19 20 contacts notification fautes vers prochain platine vers commande à distance vanne magnétique vanne magnétique moteur adresse platine fonctionnement prolongée contacts notification marche contacts notification fautes thermostat...

Page 26: ...K1 wird mit dem DIP Schalter 4 im Bedienteil eingestellt 5 Automatikbetrieb mit Türkontaktsteuerung und Auskühlschutz TK0 mit Raumthermostat Durch den Anschluss eines Raumthermostaten an Klemme 5 15 optional kann ein Auskühlschutz realisiert werden Dazu wird das Raumthermostat auf eine Temperatur eingestellt die nicht unterschrit ten werden soll z B 15 C Funktion Wird die Auskühlschutztemperatur z...

Page 27: ...rkontakt Klemmen 4 14 GND offen Ventilatoren AUS eventuell Nachlauf AN Raumthermostat Auskühlschutz Klemmen 5 15 GND offen keine Funktion Klemmen 6 16 GND 7 17 GND nicht belegt 8 9 Störung 10 18 19 Betrieb 20 Steuerteil Bedienungsteil Magnetventil Magnetventil motor Adresse Steuerteil Nachlauf Betrieb Störung Raumthermostat Auskühlschutz Türkontakt Frostschutz Motor Überwachung Thermoschutz DDC Fr...

Page 28: ...anel 5 Automatic operation with doorcontact control and cool down protection TK0 with roomthermostat When connecting a roomthermostat option on terminals 5 15 a cool down protection can be estab lished Therefore the roomthermo stat is set on a certain temperature which cannot be underrun e g 15 C Function In case the cool down protection temperature is underrun e g 15 C the aircurtain will run on ...

Page 29: ...time ON Roomthermostat cool down protection terminals 5 15 GND open no function Terminals 6 16 GND 7 17 GND not in use 8 9 error notification contacts 10 18 19 20 operation notification contacts towards next steering unit towards control panel motorized valve connection motorized valve connection motor address steering u shut off delay operation notification contacts error notification contacts Ro...

Page 30: ...2016 GEB1602LG59 LUCHTGORDIJNEN RIDEAUX D AIR LUFTSCHLEIER AIR CURTAINS 72 530 ...

Reviews: