Audison LR 230 Owner'S Manual Download Page 10

10

 

LR 250

     ITALIANO

DATI TECNICI

ALIMENTAZIONE

11 

÷

 15 VDC

ASSORBIMENTO A VUOTO

0,8 A

ASSORBIMENTO MAX (Pot. Nominale)

16 A

POTENZA NOMINALE CONT. (Toll. +10%; -5%)

     2 Ch x 4 Ohm; 0,3% THD; 12 VDC

50 W (RMS)

POTENZA OUT CONTINUA (2 Ch x 4 Ohm; 13,8 VDC)

60 W (RMS)

POTENZA OUT CONTINUA (2 Ch x 2 Ohm; 13,8 VDC)

105 W (RMS)

POTENZA OUT CONTINUA (2 Ch x 1 Ohm; 13,8 VDC)

150 W (RMS)

POTENZA OUT  MONO (4 Ohm; 13,8 VDC) Bridge

210 W (RMS)

POTENZA OUT  MONO (2 Ohm; 13,8 VDC) Bridge

300 W (RMS)

COLLEGAMENTO "TRI MODE" (4 Ohm)

60 + 60 + 210 (W RMS - pulse)

DISTORSIONE THD (1 KHz; 90% Pot. Nominale)

0,06 %

BANDA PASSANTE  (-3 dB; Pot. Nominale)

4 Hz - 75 KHz

FATTORE DI SMORZAMENTO (4 Ohm)

120

TEMPO DI SALITA

4,5 

µ

S

RAPPORTO S/N

100 dBA

SENSIBILITÀ D'INGRESSO

0,15V - 1,5V

IMPEDENZA D'INGRESSO

15 KOhm

IMPEDENZA DI USCITA Stereo

1 - 2 - 4 - 8 Ohm

IMPEDENZA DI USCITA Mono

2 - 4 - 8 Ohm

REMOTE IN

3 - 15 VDC

REMOTE OUT

12 VDC

MUTE IN

3 - 15 VDC

MUTE OUT

12 VDC

DIMENSIONI (BxAxL)

175 x 50 x 290 mm

LR 250

                        ENGLISH

TECHNICAL DATA

POWER SUPPLY

11 

÷

 15 VDC

IDLING ABSORPTION

0.8 A

MAX ABSORPTION (Nominal Pwr)

16 A

CONT. NOMINAL POWER (Tol. +10%; -5%)

     2 Ch x 4 Ohms; 0.3% THD; 12 VDC

50 W (RMS)

CONT. OUT POWER (2 Ch x 4 Ohms; 13.8 VDC)

60 W (RMS)

CONT. OUT POWER (2 Ch x 2 Ohms; 13.8 VDC)

105 W (RMS)

CONT. OUT POWER (2 Ch x 1 Ohm; 13.8 VDC)

150 W (RMS)

MONO OUT POWER (4 Ohms; 13.8 VDC) Bridge

210 W (RMS)

MONO OUT POWER (2 Ohms; 13.8 VDC) Bridge

300 W (RMS)

TRI-MODE CONNECT. (4 Ohms)

60 + 60 + 210 (W RMS - pulse)

DISTORTION THD (1 KHz; 90% Nominal Pwr)

0.06 %

BANDWIDTH (-3 dB; Nominal Pwr)

4 Hz -75 KHz

DAMPING FACTOR (4 Ohms)

120

RISE TIME

4.5 

µ

S

S/N RATIO

100 dBA

INPUT SENSITIVITY

0.15V - 1.5V

INPUT  IMPEDANCE

15 KOhms

OUTPUT IMPEDANCE Stereo

1 - 2 - 4 - 8 Ohms

OUTPUT IMPEDANCE Mono

2 - 4 - 8 Ohms

REMOTE IN

3 - 15 VDC

REMOTE OUT

12 VDC

MUTE IN

3 - 15 VDC

MUTE OUT

12 VDC

DIMENSIONS (WxHxD)                                      175 x 50 x 290 mm  (6.89 x 1.97 x 11.42 inch)

LR 230 - LR 250 - LR 270

ANSCHLÜSSE

REMOTE

MUTE

L / R

Ausgangsstärke

für 

die 

Kanale

Left 

und 

Right

des Verstärkers.

Die 

Lautsprecher

laut

Beschreibung

verbinden.

MONO

Ausgänge 

wie

nach 

Zeichnung

Mono-Brücke.

Zum 

Einstellen

des 

Selektors, 

auf

der 

Frontseite,

falls 

der

Lautstärker 

auf

Monomodalität

IN 

selektiert 

ist.

IN

Verbinden 

Sie 

diesen 

An-

schluss 

mit 

dem 

A

nschluss

Ihres 

Autotelefons 

zur 

auto-

matischen 

Stummschaltung

von Endverstärker.

ACHTUNG: 

Dieser 

mu

β

 eine

positive 

Schaltspannung 

von

3 - 15 VDC Befern haben.

Bei 

Eingang 

eines

Telefongespräches 

wird 

der

Verstärker 

automatisch

stummgeschaltet 

bzw, 

nach

Beendigung 

des 

Gespräches

wird 

die 

vormals 

eingestellte

Lautstärke 

wieder 

hergestellt.

IN

Verbinden 

Sie 

diesen 

An-

schluss 

mit 

dem 

Anschluss

Ihres 

Steuergerätes 

zur 

au-

tomatischen 

Einschaltung

von Endverstärker.

Dieser 

ist 

in 

der 

Regel,

wenn 

nicht 

besonders

gekennzeichnet, 

der

elektronische

Antennenanschluss 

Der

Endverstärker arbeitet bei

einer 

Einschaltspannung

von 3 - 15 VDC.

POWER

Verbinden 

Sie 

den

Plusanschlu

β

 über

die 

beigefügte

Sicherung 

direkt

mit 

dem 

Plusan-

schlu

β 

ihrer

Autobatterie. 

Den

Minusanschlu

β

verbinden 

Sie 

mit

der 

Fahrzeugmas-

se.

Beachten 

Sie

Betriebs 

spannung

von 

11 

15 

VDC

mit 

negativer

Μ

asse.

Sorgen 

Sie 

für

einen 

festen

Kontakt 

der 

Kabel.

OUT

Verbinden 

Sie 

diesen 

An-

schluss 

mit 

dem 

Remote

Eingang 

eines 

eventuell

weiteren Endverstärkers.

Der 

Anschluss 

soll 

den

Schaltspannungs-Ausgang

ihres 

Steuergerätes

entlasten, 

sowie 

für 

eine

einfachere 

Verkabelung

sorgen 

Die 

Ausgangsspan-

nung 

beträgt 

12 

VDC 

und

ist 

belastbar 

bis 

zu 

250 

mA.

OUT

Verbinden 

Sie 

diesen 

An-

schluss 

mit 

dem 

Mute 

in

Anschluss 

einer 

eventuell

weiteren 

Endstufe 

zur 

automa-

tischen Stummschaltung.

Die 

Ausgangsspannung 

dieses

Anschlusses 

beträgt 

und 

15

VDC. 

Der 

Ausgang 

ist 

bis 

5

mA belastbar.

19

SPEAKER

ANSCHLÜSSE

VERSORGUNGS-

ANSCHLÜSSE

Summary of Contents for LR 230

Page 1: ...equency 0 3 THD Tolerance 10 5 Continuous power given by RMS Voltage measured on resistive load The nominal power of the amplifier is measured upon a battery voltage of 12 Volts with a 4 Ohms load and with all channels in function MANUALE D USO LR 230 LR 250 LR 270 Supercurrent MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL Amplificatore di potenza per auto Auto Hi Fi Endstufen Car power amplifi...

Page 2: ...ortante accertarsi che la temperatura nel luogo dove esso è installato sia compresa tra 0 C e 55 C Il luogo prescelto per l installazione deve essere ben ventilato ed asciutto La tensione di alimentazione è di 12VCC con negativo a massa Accertarsi che le caratteristiche dell impianto elettrico del veicolo siano adatte per questo apparecchio Per una maggiore sicurezza di guida si consiglia l ascolt...

Page 3: ...ed spot The power supply voltage is 12 VCC with negative to ground Make sure that the characteristics of the vehicle electrical system are compatible with this device For safe driving we advise to listen to music at a volume level that won t drown external traffic sounds INSTALLATION For mounting use 4 self threading screws and protective plastic rings provided For a very good result we suggest to...

Page 4: ...tzteil Voltage 12 VCC negativ auf Masse Darauf achten daβ die elektrische Anlage des Wagens für diese Endstufe geeignet ist EINBAU Für die Montage der Endstufen sind 4 Stk Plastik Schutzkappen für die Schrauben vorgesehen Zur Musikalischen Perfektion empfehlen wir audison cable anzuwenden Power cable Signal cable LS cable Chinch Stecker sowie Sicherungsblöcke samt Zubehör für einen fachmännischen ...

Page 5: ... très important de veiller à l installer dans un endroit où la température ne tombe jamais en dessous de 0 C et ne dépasse jamais 55 C L installation doit se faire dans un endroit sec et bien ventilé L alimentation est de type 12VCC avec négatif à la masse S assurer que les caractéristiques de l installation du véhicule soient indiquées pour ce type l appareil Pour une conduite sans risque nous co...

Page 6: ... CABLE 4 5 m 13 16feet length mm 2 5 8 4 Ohms 2 Ohms AWG 10 8 mm 2 8 16 AWG 8 5 Load Measure Unit LR 230 LR 250 LR 270 PRE OUT FRONT LR 250 LR 230 PRE OUT REAR LR 270 WOOFER FRONT HI PASS REAR SUBWOOFER LR 270 LR 3032 XR MIDRANGE TWEETER FRONT SXR 3MT LR 1140 M LR 1140 M LR 230 or LR 250 or LR 270 WITH ELECTRONIC CROSSOVER AND FADER ...

Page 7: ... Ohms LOUDSPEAKERS IMPEDANCE HI PASS HI PASS C L C R L SUBWOOFER TRI MODE CONNECTION LR 230 or LR 250 or LR 270 TRI MODE SYSTEM WITH FADER R L SPEAKERS POWER REMOTE IN m o n o SAFE ON STEREO MONO IN R L R MODE LEVELS PRE IN L R 0 15V 1 5V LR 3041 Compact HI PASS FRONT L HI PASS FRONT R HI PASS REAR L HI PASS REAR R SUBWOOFER MONO PRE OUT FRONT REAR LR 250 LR 230 LR 250 LR 270 LR 3041Compact LR 304...

Page 8: ... o r t i e s d e puissance pur les des canaux Left et Right de l am pli C o n n e c t e r l e s h a u t p a r l e u r s s e l o n l e s p o l a r i t é s indiquées MONO Sorties pour la c o n f i g u r a t i o n mono en pont A utiliser quand l a m p l i e s t p o s i t i o n n é s u r MONO IN R au m o y e n d u s é l e c t e u r s i t u é s u r l e c a d r a n a n t é r i e u r d e l ampli REMOTE I...

Page 9: ...DC Bridge 190 W RMS CONNECT TRI MODE 4 Ohm 38 38 130 W RMS pulse DISTORSION HARM TOTALE 1 KHz 90 Puiss Nom 0 06 BANDE PASSANTE 3 dB Puiss Nom 4 Hz 75 KHz COEFFICIENT D AMORTISSEMENT 4 Ohm 120 TEMPS DE MONTÉE 4 5 µS RATIO SIGNAL BRUIT 100 dBA SENSIBILITÉ D ENTRÉE 0 15 V 1 5 V IMPEDANCE D ENTRÉE 15 KOhm IMPEDANCE DE SORTIE Stereo 1 2 4 8 Ohm IMPEDANCE DE SORTIE Mono 2 4 8 Ohm ENTRÉE REMOTE 3 15 VDC ...

Page 10: ...MENSIONS WxHxD 175 x 50 x 290 mm 6 89 x 1 97 x 11 42 inch LR 230 LR 250 LR 270 ANSCHLÜSSE REMOTE MUTE L R Ausgangsstärke für die Kanale Left und Right des Verstärkers Die Lautsprecher l a u t B e s c h r e i b u n g verbinden MONO Ausgänge wie nach Zeichnung Mono Brücke Zum Einstellen des Selektors auf der Frontseite falls der Lautstärker auf Monomodalität IN R selektiert ist IN Verbinden Sie dies...

Page 11: ...O 2 Ohm 13 8 VDC Bridge 300 W RMS CONNECT TRI MODE 4 Ohm 60 60 210 W RMS pulse DISTORSION HARM TOTALE 1 KHz 90 Puiss Nom 0 06 BANDE PASSANTE 3 dB Puiss Nom 4 Hz 75 KHz COEFFICIENT D AMORTISSEMENT 4 Ohm 120 TEMPS DE MONTÉE 4 5 µS RATIO SIGNAL BRUIT 100 dBA SENSIBILITÉ D ENTRÉE 0 15 V 1 5 V IMPEDANCE D ENTRÉE 15 KOhm IMPEDANCE DE SORTIE Stereo 1 2 4 8 Ohm IMPEDANCE DE SORTIE Mono 2 4 8 Ohm ENTRÉE RE...

Page 12: ...h LR 230 LR 250 LR 270 CONFIGURATION OF CONNECTING CLAMPS POWER SUPPLY CLAMPS OUTPUT CLAMPS REMOTE IN Turn on control for the amplifier coming from radio cassette player or from any s o u r c e s p r o v i d e d with remote control for amplifiers The applied voltage must be between 3 and 15 VDC OUT Output leading to other amplifiers of the sound system It has to be connected to the REMOTE IN o f s...

Page 13: ... 13 8 VDC Bridge 270 W RMS PUISS SORTIE MONO 2 Ohm 13 8 VDC Bridge 420 W RMS CONNECT TRI MODE 4 Ohm 75 75 270 W RMS pulse DISTORSION HARM TOTALE 1KHz 90 Puiss Nom 0 06 BANDE PASSANTE 3 dB Puiss Nom 4 Hz 75 KHz COEFFICIENT D AMORTISSEMENT 4 Ohm 120 TEMPS DE MONTÉE 4 5 µS RATIO SIGNAL BRUIT 100 dBA SENSIBILITE D ENTRÉE 0 15 V 1 5 V IMPEDANCE D ENTRÉE 15 KOhm IMPEDANCE DE SORTIE Stereo 1 2 4 8 Ohm IM...

Page 14: ...a tore POWER Morsetti di in gresso per l ali m e n t a z i o n e dell amplifica tore C o l l e g a r e i l positivo ed il n e g a t i v o d i batteria con le polarità indi cate La tensione ap p l i c a t a d e v e essere compre sa tra 10 e 15 VDC REMOTE MUTE IN Comando d ingresso proveniente dall autoradio o qualunque tipo di sorgente provvista di apposita uscita per il mute dell amplifica tore E ...

Reviews: