Audiovox Rampage ACD-25 Owner'S Manual And Installation Manual Download Page 20

19

19

19

19

19

sur la touche appropriée jusqu’à ce que le poste désiré
soit syntonisé.
La fonction de syntonisation par repérage automatique
est activée en appuyant sur l’une des deux touches
pendant au moins 0,5 seconde et en la relâchant
ensuite.

L’appareil se rendra au prochain poste

disponible et s’arrêtera là. On peut mettre fin à la
fonction de syntonisation automatique en appuyant à
nouveau sur la touche ou en activant une autre fonction
de syntonisation.
En maintenant enfoncée l’une des deux touches
pendant plus de 0,5 seconde, l’appareil continuera à
syntoniser rapidement dans la direction choisie jusqu’à
ce que la touche soit relâchée et se fixera sur le
prochain poste disponible.

bo

MISE EN MÉMOIRE AUTOMATIQUE PAR

SYNTONISATION (AS)
SYNTONISATION PAR BALAYAGE DES
STATIONS EN MÉMOIRE (PS)

Appuyer brièvement sur cette touche pour amorcer le
balayage des stations présélectionnées lorsque la
radio est allumée. À chacune des 6 stations
présélectionnées de cette bande, le balayage s’arrête
pendant 5 secondes avant de continuer vers la
prochaine station présélectionnée. Appuyer à nouveau
brièvement sur cette touche pour interrompre le
balayage une fois que la station désirée est repérée.
En maintenant la touche enfoncée pendant plus de 2
secondes, la fonction de mise en mémoire automatique
par syntonisation amorce un balayage de la bande et
met en mémoire jusqu’à six stations de grande
puissance (“AST” sera affiché pour indiquer que la
fonction de mise en mémoire automatique par
syntonisation est activée). Après la mise en mémoire,
l’appareil s’arrêtera 5 secondes à chaque station afin
d’en permettre l’écoute. En activant cette

fonction,

toute sélection précédente sera automatiquement
effacée et remplacée par la nouvelle.  Cette
caractéristique est très utile lorsque vous voyagez et
que vous ne connaissez pas les stations locales.

bp

MISE EN MÉMOIRE DE STATIONS

PRÉSÉLECTIONNÉES

Procéder comme suit pour la mise en mémoire de 6
stations radio par bande.
1. Allumer la radio et sélectionner la bande désirée.
2. Sélectionner la première station à être mise en

mémoire en utilisant soit la syntonisation manuelle
ou la syntonisation par repérage automatique

bn

.

3. Appuyer sur la touche de présélection désirée et la

maintenir enfoncée. Après 2 secondes, l’appareil se
tait momentanément, indiquant ainsi que la station
choisie est maintenant mise en mémoire à cet
endroit. Pour repérer cette station ultérieurement, il

MODE

D'EMPLOI

MODE

D'EMPLOI

MODE

D'EMPLOI

MODE

D'EMPLOI

MODE

D'EMPLOI

suffit d’appuyer sur la touche qui lui est assignée.

4. Répéter la procédure ci-dessus pour les cinq autres

touches de présélection sur la bande sélectionnée
et pour les 4 autres bandes de l’appareil.

bq

AFFICHEUR À CRISTAUX LIQUIDES

L’afficheur à cristaux liquides (ACL) indique la
fréquence radio, l’heure et les fonctions activées.

REMARQUE:

Les afficheurs à cristaux liquides ont

tous la même caractéristique: s’ils sont
soumis à de basses températures pour
une longue période de temps, ils leur
faudra plus de temps pour éclairer que
sous des conditions normales. De plus,
les chiffres sur l’ACL peuvent être
légèrement moins visibles. L’affichage de
l’ACL redeviendra normal lorsque la
température s’élèvera jusqu’à un niveau
satisfaisant.

br

FENTE D’INSERTION DU DISQUE

En prenant soin de tenir la face du disque portant
l’étiquette vers le haut, introduire délicatement celui-ci
dans la fente jusqu’à ce que le mécanisme de
chargement prenne la relève et que la lecture du disque
commence. L’indication

, le numéro de plage

et le temps écoulé apparaîtront sur l’afficheur.

REMARQUE:

Cet appareil est conçu pour la lecture

des disques compacts standard de 5 po
(12 cm) uniquement. Ne pas utiliser de
CD simples de 3 po (8 cm) dans cet
appareil, peu importe qu’ils soient munis
ou non d’adaptateurs, car des dommages
au lecteur et/ou au disque pourraient en
découler. Ces dommages ne sont pas
couverts par la garantie de cet appareil.

bs

SÉLECTEUR DE PLAGE

Ces touches sont utilisées pour sélectionner rapidement
le début d’une plage particulière. Chaque frappe sur la
touche de sélection plage avant (

TRK +

), incrémente le

numéro de plage et l’indique sur l’afficheur. De la
même manière, chaque frappe sur la touche de
sélection plage arrière (

TRK -

) décrémente le numéro

de plage et l’indique sur l’afficheur.

bt

POSITIONNEMENT ET REVUE

Les fonctions de positionnement et de revue servent à
effectuer une recherche audible à grande vitesse de
n’importe quelle section du disque. Appuyer sur la
touche de positionnement (+) pour avancer rapidement
ou sur la touche de revue (-) pour revenir en arrière
rapidement.

Lors de l’utilisation des fonctions de

positionnement et de revue, l’afficheur indiquera le
temps écoulé sur chaque plage.

Summary of Contents for Rampage ACD-25

Page 1: ...LA ALLA ALLATION GUIDE TION GUIDE TION GUIDE TION GUIDE TION GUIDE ACD 25 ACD 25 ACD 25 ACD 25 ACD 25 DETACHABLE FRONT PANEL AM FM MPX RADIO WITH COMPACT DISC PLAYER AND QUARTZ CLOCK RADIO AM FM MPX A...

Page 2: ...t the wiring 14 pin connector antenna lead RCA leads if used etc can be brought through the mounting sleeve and plugged into the respective sockets on the rear of the chassis 7 Carefully slide the rad...

Page 3: ...OP TABSUPWARD MOUNTINGSLEEVE NUT 5MM FASTENTHISENDTOSECUREPARTOFDASHBOARD DRILLHOLEIFNECESSARY SCREW 5MM SCREWSTUD DETACHABLE FRONTPANEL RADIO EXISTINGDASHOPENING FILEEDGESTOFITIFNECESSARY DONOTOVERFI...

Page 4: ...A CAR FUSEBLOCK IMPORTANT THEBLUEWIRECANBEUSED TO REMOTELY ACTIVATE AN AUTOMATIC ANTENNA OR AN EXTERNAL AMPLIFIER SEE ANTENNA OR AMPLIFIER MANUAL ANTENNA SOCKET ON REAR OF RADIO POSITIVE TERMINAL 12 V...

Page 5: ...ASSIS GROUND FAILURETOWIREEXACTLYASSHOWNBELOWMAYCAUSEELECTRICALDAMAGETOTHERADIO HELP WHITE LEFT FRONT SPEAKER 4 8 OHMS RIGHT FRONT SPEAKER 4 8 OHMS LEFT REAR SPEAKER 4 8 OHMS RIGHT REAR SPEAKER 4 8 OH...

Page 6: ...the unit for treble adjustment TRE will appear on the display panel Pressing the button additional times will select bass BAS on the display balance BAL fader FAD or volume VOL The display will autom...

Page 7: ...ng will activate the Automatic Seek 6 6 6 6 6 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS 5 BASS CONTROL To adjust the bass level...

Page 8: ...et memories in each band use the following procedure 1 Turn the radio on and select the desired band 2 Select the first station to be pre set using the Manual Up Down or Automatic Seek Tuning Con trol...

Page 9: ...function cpTIME FREQUENCYSELECTOR T F This unit can be set so that either the clock time or radio frequency CD player functions will normally ap pear on the display panel Pressing the Time Fre quency...

Page 10: ...STRUCTIONS SETTING THE CLOCK OPERATING INSTRUCTIONS SETTING THE CLOCK OPERATING INSTRUCTIONS SETTING THE CLOCK NOTES ON USE OF FRONT PANEL 1 Make sure the front panel is right side up when attaching i...

Page 11: ...r that the disc is not loading or ejecting properly Try re loading or pressing the Eject button again Indicates an error in the microprocessor control of the CD player Eject the disc make sure it is c...

Page 12: ...the Warranty on this product When not using the disc player always remove the compact disc Do not leave an ejected disc sitting in the disc slot as this can expose it to sunlight and other causes of d...

Page 13: ...AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities ANY IMPLIED WARRANTIES...

Page 14: ...Ins rer d licatement la radio dans la gaine de montage en s assurant que la radio ne soit pas sens dessus dessous jusqu ce qu elle repose compl tement et que les pinces ressort s enclenchent 6 Fixer...

Page 15: ...LATION UNIVERSELLE INSTALLATION UNIVERSELLE RADIO OUVERTUREACTUELLEDANSLETABLEAUDEBORD LIMERLESBORDS POURACCOMODERL UNITESINECESSAIRE NEPASLIMERTROPLOIN REMARQUE SILETABLEAUDEBORDESTPLEIN UTILISERLAGA...

Page 16: ...TENNE FICHE 14BROCHES COFRET FUSIBLES BORNEPOSITIVEDELA BATTERIE 12VOLT FUSIBLE RADIO OU ACCESSORY IMPORTANT BRANCHERLEFILJAUNEVERSLASOURCE 12VOLTSCONSTANTE BLEU IMPORTANT DUFILBLEUPEUTETREUTILISEPOUR...

Page 17: ...RADIO HELP 8 30am 7 00pmC teEst 9 00am 5 00pmC teEst LundiauVendredi Samedi 1 800 645 7102 POSTE DE RADIO HAUT PARLEURAVANTGAUCHE HAUT PARLEURAVANTDROIT HAUT PARLEURARRIEREGAUCHE HAUT PARLEURARRIEREDR...

Page 18: ...uement l affichage programm 5 secondes apr s le dernier r glage ou lorsqu une autre fonction est activ e 17 17 17 17 17 MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMP...

Page 19: ...les diff rences de sensibilit de l oreille humaine Appuyer sur cette touche pour activer cette caract ristique et l indication LD appara tra sur l afficheur En appuyant nouveau sur cette touche cette...

Page 20: ...s 2 secondes l appareil se tait momentan ment indiquant ainsi que la station choisie est maintenant mise en m moire cet endroit Pour rep rer cette station ult rieurement il MODE D EMPLOI MODE D EMPLO...

Page 21: ...cture al atoire cmou de s lectiondeplagebs 20 20 20 20 20 MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI co JECTION DU DISQUE En appuyant sur cette touche la lecture s arr te le...

Page 22: ...roit est bien ins r avant d exercer une pression sur le c t gauche pour le bloquer en position 4 Lorsque vous amenez le panneau frontal avec vous veuillez utiliser l tui sp cial qui vous est fourni ce...

Page 23: ...ENCE COMMUTATEUR DE FR QUENCE COMMUTATEUR DE FR QUENCE COMMUTATEUR DE FR QUENCE PAS PAS PAS PAS PAS PAS PAS PAS PAS PAS Cet appareil est r gl en usine pour la r ception des stations radio d Am rique d...

Page 24: ...ature ou un taux d humidit lev s durant de longues p riodes Une exposition prolong e une temp rature lev e peut d former le disque Ne pas coller de papier ni crire avec un stylo bille sur la surface d...

Page 25: ...T EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE NE POURRA EXCEDER LE PRIX D ACHAT PAYE PAR L ACHETEUR DU PRODUIT Cette Garantie remplace toute autre garantie expresse ou responsabilit TOUTE GARANTIE TA...

Page 26: ...trabarla 6 Fije un extremo de la correa de soporte perforada provista al tornillo que est en la parte posterior de la radio utilizando la tuerca hexagonal provista Ajuste el otro extremo de la correa...

Page 27: ...CHAS SDEBESERMONTADODENTRODE20 DELHORIZONTAL ASEG RESE QUELAUNIDADEST MONTADADENTRODEESTALIMITACI N 20 M X MO PANELDELANTERO 26 26 26 26 26 INSTALACIONUNIVERSAL INSTALACIONUNIVERSAL INSTALACIONUNIVER...

Page 28: ...ERMINAL POSITIVO BATTERIA DE 12 VATIOS BATER A UNA PARTE SEGUIRA DEL TABLERO TALADRE UN AGUJERO SIES NECESSARIO TORNILLO EL CABLE DE LAANTENA RADIO O ACCESORIO FUSIBLE ANTENA ANTENA AUTOMATICA FUSIBLE...

Page 29: ...N A TIERRA DEL CHASIS EL ALAMBRADO INCORRECTO PODR OCASIONAR DA OS AL RADIO HELP 8 30am 7 00pmElEste 9 00am 5 00pmElEste Lunes Viernes S bado 1 800 645 7102 VEA PAGINA 27 ALAMBRACI N DEL RADIO LAS SA...

Page 30: ...ste de sonidos agudos TRE aparecer en el panel de visualizaci n Al apretar el bot n m s veces se seleccionar n los sonidos graves BAS aparecer en la pantalla el equilibrio BAL la atenuaci n ac stica F...

Page 31: ...anel de visualizaci n volver autom ticamente a la indicaci n normal 5 segundos despu s de efectuar el ltimo ajuste de atenuaci n o cuando se active otra funci n 8CONTORNODESONORIDADACUSTICA LOUD Al es...

Page 32: ...UCCIONES DE OPERACI N INSTRUCCIONES DE OPERACI N un disco cargado en la unidad Apriete el Sector de modo de CD bupara volver a la reproducci n de disco desde el principio de la ltima pista reproducida...

Page 33: ...isualizaci n En esta modalidad de reproducci n redistribuida al azar al apretar el bot n de selecci n de pista hacia adelante se elegir n pistas al azar en vez del orden normal La primera vez que se a...

Page 34: ...panel primero y luego apriete el lado izquierdo del mismo hasta que el mecanismo quede trabado como corresponde AJUSTEDELRELOJ AJUSTEDELRELOJ AJUSTEDELRELOJ AJUSTEDELRELOJ AJUSTEDELRELOJ 1 Ponga en co...

Page 35: ...los siguientes c digos de error en el panel de visualizaci n ER 1 Indica un error de mecanismo o que el disco no se est cargando o eyectando bien Intente volver a cargarlo o vuelva a oprimir el bot n...

Page 36: ...a la luz directa del sol y otras causas de da os No intente abrir el chasis de la unidad No hay piezas que puedan arreglarse ni tampoco se pueden hacer ajustes internos Cuando el veh culo se calienta...

Page 37: ...UME EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LARESPONSABILIDADDELACOMPA IAHABRADEEXCEDERELPRECIO DE COMPRA QUE E...

Page 38: ...INTENTIONALLY BLANK...

Page 39: ...INTENTIONALLY BLANK...

Page 40: ...1997 Audiovox Corporation Hauppauge NY 11788 Form No 128 5101A...

Reviews: