Audiovox Rampage ACD-25 Owner'S Manual And Installation Manual Download Page 14

13

13

13

13

13

DIRECTIVES

D'INSTALLATION

DIRECTIVES

D'INSTALLATION

DIRECTIVES

D'INSTALLATION

DIRECTIVES

D'INSTALLATION

DIRECTIVES

D'INSTALLATION

Cet appareil est conçu pour être installé dans une voiture, un camion ou une fourgonnette étant déjà doté d’une

ouverture pour la radio. Dans bien des cas, il faudra un nécessaire spécial d’installation pour monter la radio au

tableau de bord. Ces nécessaires sont vendus dans les magasins de matériel électronique et les ateliers spécialisés

dans l’installation des chaînes stéréo d’auto. Vérifiez toujours l’utilisation indiquée du nécessaire avant de l’acheter

pour vous assurer qu’il convient à votre véhicule. S’il vous faut un nécessaire mais que vous ne parvenez pas à vous

en procurez un, composez le numéro de notre ligne d’assistance sans frais.

INSTALLATION UNIVERSELLE

1. Retirer le panneau avant, s’il est fixé au châssis, en poussant le bouton de libération “Release”. Faire glisser la

gaine de montage hors du châssis. Si elle est bloquée, la dégager à l’aide des outils de retrait (fourni).

2. Vérifier la taille de l’ouverture pratiquée dans le tableau de bord en y insérant la gaine. Si l’ouverture n’est pas

suffisante, découper ou limer délicatement les bords jusqu’à ce que la gaine puisse être insérée aisément dans

l’ouverture. Ne pas forcer la gaine dans l’ouverture et éviter de la courber ou de la plier. Vérifier qu’il y ait

suffisamment d’espace derrière le tableau de bord pour loger le châssis de la radio.

3. Repérer la série de pattes de pliage situées sur le pourtour de la gaine de montage. Cette dernière étant

complètement introduite dans l’ouverture du tableau de bord, replier vers l’extérieur autant de pattes qu’il est

nécessaire pour fixer solidement la gaine au tableau de bord.

4. Placer la radio devant l’ouverture du tableau de bord de manière à ce que le câblage puisse être acheminé à

travers la gaine. Suivre rigoureusement le schéma de câblage et s’assurer que tous les branchements du harnais

de câbles sont solides et isolés avec des écrous ou du ruban isolant pour garantir un fonctionnement correct de

l’unité. Une fois le câblage terminé, fixer le panneau avant et mettre l’unité sous tension pour vérifier le bon

fonctionnement (la clé de contact doit être tournée). Si l’unité ne se met pas en marche, vérifier tous les câblages

jusqu’à ce que le problème disparaisse. Une fois l’installation réussie, couper le contact, et procéder au montage

final de ce dernier.

5. Insérer délicatement la radio dans la gaine de montage, en s’assurant que la radio ne soit pas sens dessus

dessous, jusqu’à ce qu’elle repose complètement et que les pinces à ressort s’enclenchent.

6. Fixer l’une des extrémités de l’étrier perforé (fourni) au crampon à vis situé à l’arrière de la radio, à l’aide de l’écrou

hexagonal fourni. Fixer l’autre extrémité de l’étrier à une partie fixe du tableau de bord, soit en-dessus, soit en-

dessous de la radio, à l’aide de la vis et de l’écrou hexagonal fournis. Courber l’étrier pour rectifier la position si

nécessaire.

ATTENTION:

L’arrière de la radio doit être soutenu par l’étrier pour éviter que le poids de l’unité ou un

fonctionnement incorrect dû aux vibrations n’endommagent le tableau de bord.

7. Remonter le panneau avant sur le châssis et vérifier le fonctionnement de la radio en se reportant aux consignes

de fonctionnement de l’unité.

RETIRER L'AUTORADIO DES INSTALLATIONS DE LA GAINE DE MONTAGE

1. S'il s'avère nécessaire d'enlever l'autoradio pour le réparer ou pour toute autre raison, retirez d'abord le panneau

avant amovible.

2. Retirez l'armature de support arrière en dévissant l'écrou hexagonal la maintenant au goujon prisonnier àl'arrière

du châssis.

3. Utilisez les outils de retrait (fournis) afin de dégager les agrafes à ressort latérales et extgraire l'autoradio de la

gaine de montage.

METHODE DE POSE ISO

Les panneaux latéraux du boîtier de cet appareil sont dotés de trous filetés pouvant être utilisés avec les supports
de montage d’origine de certains véhicules Toyota, Nissan, Mitsubishi, Isuzu, Hyundai et Honda pour monter
l’autoradio sur tableau de bord. Veuillez demander avis à votre magasin d’autoradios local pour vous qu’il
vousconseille sur ce type de pose.
1. Enlevez l’autoradio d’origine du tableau de bord ou de sa console centrale. Conservez tout le matériel et les

fixations car vous en aurez besoin pour monter le nouvel autoradio.

2. Détacher délicatement le cadre de plastique du devant du châssis de la nouvelle radio, puis l 'enlever et la jeter.
3. Retirez les supports de montage et le matériel de l’autoradio d’origine et fixez-les sur le nouvel autoradio.

ATTENTION :

N’UTILISEZ PAS DE VIS D’UNE TAILLE SUPERIEURE A M5X8MM. DES VIS D’UNE LONGUEUR

SUPERIEURE POURRAIENT TOUCHER ET ENDOMMAGER LES ELEMENTS SE TROUVANT
A L’INTERIEUR DU CHASSIS.

4. Branchez le nouvel autoradio sur le véhicule en suivant l’étape 4 ci-dessus.
5. Montez le nouveau bloc autoradio sur le tableau de bord ou sur la console centrale en suivant l’étape 1 en sens

inverse.

DIRECTIVESD’INSTALLATION

DIRECTIVESD’INSTALLATION

DIRECTIVESD’INSTALLATION

DIRECTIVESD’INSTALLATION

DIRECTIVESD’INSTALLATION

Summary of Contents for Rampage ACD-25

Page 1: ...LA ALLA ALLATION GUIDE TION GUIDE TION GUIDE TION GUIDE TION GUIDE ACD 25 ACD 25 ACD 25 ACD 25 ACD 25 DETACHABLE FRONT PANEL AM FM MPX RADIO WITH COMPACT DISC PLAYER AND QUARTZ CLOCK RADIO AM FM MPX A...

Page 2: ...t the wiring 14 pin connector antenna lead RCA leads if used etc can be brought through the mounting sleeve and plugged into the respective sockets on the rear of the chassis 7 Carefully slide the rad...

Page 3: ...OP TABSUPWARD MOUNTINGSLEEVE NUT 5MM FASTENTHISENDTOSECUREPARTOFDASHBOARD DRILLHOLEIFNECESSARY SCREW 5MM SCREWSTUD DETACHABLE FRONTPANEL RADIO EXISTINGDASHOPENING FILEEDGESTOFITIFNECESSARY DONOTOVERFI...

Page 4: ...A CAR FUSEBLOCK IMPORTANT THEBLUEWIRECANBEUSED TO REMOTELY ACTIVATE AN AUTOMATIC ANTENNA OR AN EXTERNAL AMPLIFIER SEE ANTENNA OR AMPLIFIER MANUAL ANTENNA SOCKET ON REAR OF RADIO POSITIVE TERMINAL 12 V...

Page 5: ...ASSIS GROUND FAILURETOWIREEXACTLYASSHOWNBELOWMAYCAUSEELECTRICALDAMAGETOTHERADIO HELP WHITE LEFT FRONT SPEAKER 4 8 OHMS RIGHT FRONT SPEAKER 4 8 OHMS LEFT REAR SPEAKER 4 8 OHMS RIGHT REAR SPEAKER 4 8 OH...

Page 6: ...the unit for treble adjustment TRE will appear on the display panel Pressing the button additional times will select bass BAS on the display balance BAL fader FAD or volume VOL The display will autom...

Page 7: ...ng will activate the Automatic Seek 6 6 6 6 6 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS 5 BASS CONTROL To adjust the bass level...

Page 8: ...et memories in each band use the following procedure 1 Turn the radio on and select the desired band 2 Select the first station to be pre set using the Manual Up Down or Automatic Seek Tuning Con trol...

Page 9: ...function cpTIME FREQUENCYSELECTOR T F This unit can be set so that either the clock time or radio frequency CD player functions will normally ap pear on the display panel Pressing the Time Fre quency...

Page 10: ...STRUCTIONS SETTING THE CLOCK OPERATING INSTRUCTIONS SETTING THE CLOCK OPERATING INSTRUCTIONS SETTING THE CLOCK NOTES ON USE OF FRONT PANEL 1 Make sure the front panel is right side up when attaching i...

Page 11: ...r that the disc is not loading or ejecting properly Try re loading or pressing the Eject button again Indicates an error in the microprocessor control of the CD player Eject the disc make sure it is c...

Page 12: ...the Warranty on this product When not using the disc player always remove the compact disc Do not leave an ejected disc sitting in the disc slot as this can expose it to sunlight and other causes of d...

Page 13: ...AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities ANY IMPLIED WARRANTIES...

Page 14: ...Ins rer d licatement la radio dans la gaine de montage en s assurant que la radio ne soit pas sens dessus dessous jusqu ce qu elle repose compl tement et que les pinces ressort s enclenchent 6 Fixer...

Page 15: ...LATION UNIVERSELLE INSTALLATION UNIVERSELLE RADIO OUVERTUREACTUELLEDANSLETABLEAUDEBORD LIMERLESBORDS POURACCOMODERL UNITESINECESSAIRE NEPASLIMERTROPLOIN REMARQUE SILETABLEAUDEBORDESTPLEIN UTILISERLAGA...

Page 16: ...TENNE FICHE 14BROCHES COFRET FUSIBLES BORNEPOSITIVEDELA BATTERIE 12VOLT FUSIBLE RADIO OU ACCESSORY IMPORTANT BRANCHERLEFILJAUNEVERSLASOURCE 12VOLTSCONSTANTE BLEU IMPORTANT DUFILBLEUPEUTETREUTILISEPOUR...

Page 17: ...RADIO HELP 8 30am 7 00pmC teEst 9 00am 5 00pmC teEst LundiauVendredi Samedi 1 800 645 7102 POSTE DE RADIO HAUT PARLEURAVANTGAUCHE HAUT PARLEURAVANTDROIT HAUT PARLEURARRIEREGAUCHE HAUT PARLEURARRIEREDR...

Page 18: ...uement l affichage programm 5 secondes apr s le dernier r glage ou lorsqu une autre fonction est activ e 17 17 17 17 17 MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMP...

Page 19: ...les diff rences de sensibilit de l oreille humaine Appuyer sur cette touche pour activer cette caract ristique et l indication LD appara tra sur l afficheur En appuyant nouveau sur cette touche cette...

Page 20: ...s 2 secondes l appareil se tait momentan ment indiquant ainsi que la station choisie est maintenant mise en m moire cet endroit Pour rep rer cette station ult rieurement il MODE D EMPLOI MODE D EMPLO...

Page 21: ...cture al atoire cmou de s lectiondeplagebs 20 20 20 20 20 MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI co JECTION DU DISQUE En appuyant sur cette touche la lecture s arr te le...

Page 22: ...roit est bien ins r avant d exercer une pression sur le c t gauche pour le bloquer en position 4 Lorsque vous amenez le panneau frontal avec vous veuillez utiliser l tui sp cial qui vous est fourni ce...

Page 23: ...ENCE COMMUTATEUR DE FR QUENCE COMMUTATEUR DE FR QUENCE COMMUTATEUR DE FR QUENCE PAS PAS PAS PAS PAS PAS PAS PAS PAS PAS Cet appareil est r gl en usine pour la r ception des stations radio d Am rique d...

Page 24: ...ature ou un taux d humidit lev s durant de longues p riodes Une exposition prolong e une temp rature lev e peut d former le disque Ne pas coller de papier ni crire avec un stylo bille sur la surface d...

Page 25: ...T EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE NE POURRA EXCEDER LE PRIX D ACHAT PAYE PAR L ACHETEUR DU PRODUIT Cette Garantie remplace toute autre garantie expresse ou responsabilit TOUTE GARANTIE TA...

Page 26: ...trabarla 6 Fije un extremo de la correa de soporte perforada provista al tornillo que est en la parte posterior de la radio utilizando la tuerca hexagonal provista Ajuste el otro extremo de la correa...

Page 27: ...CHAS SDEBESERMONTADODENTRODE20 DELHORIZONTAL ASEG RESE QUELAUNIDADEST MONTADADENTRODEESTALIMITACI N 20 M X MO PANELDELANTERO 26 26 26 26 26 INSTALACIONUNIVERSAL INSTALACIONUNIVERSAL INSTALACIONUNIVER...

Page 28: ...ERMINAL POSITIVO BATTERIA DE 12 VATIOS BATER A UNA PARTE SEGUIRA DEL TABLERO TALADRE UN AGUJERO SIES NECESSARIO TORNILLO EL CABLE DE LAANTENA RADIO O ACCESORIO FUSIBLE ANTENA ANTENA AUTOMATICA FUSIBLE...

Page 29: ...N A TIERRA DEL CHASIS EL ALAMBRADO INCORRECTO PODR OCASIONAR DA OS AL RADIO HELP 8 30am 7 00pmElEste 9 00am 5 00pmElEste Lunes Viernes S bado 1 800 645 7102 VEA PAGINA 27 ALAMBRACI N DEL RADIO LAS SA...

Page 30: ...ste de sonidos agudos TRE aparecer en el panel de visualizaci n Al apretar el bot n m s veces se seleccionar n los sonidos graves BAS aparecer en la pantalla el equilibrio BAL la atenuaci n ac stica F...

Page 31: ...anel de visualizaci n volver autom ticamente a la indicaci n normal 5 segundos despu s de efectuar el ltimo ajuste de atenuaci n o cuando se active otra funci n 8CONTORNODESONORIDADACUSTICA LOUD Al es...

Page 32: ...UCCIONES DE OPERACI N INSTRUCCIONES DE OPERACI N un disco cargado en la unidad Apriete el Sector de modo de CD bupara volver a la reproducci n de disco desde el principio de la ltima pista reproducida...

Page 33: ...isualizaci n En esta modalidad de reproducci n redistribuida al azar al apretar el bot n de selecci n de pista hacia adelante se elegir n pistas al azar en vez del orden normal La primera vez que se a...

Page 34: ...panel primero y luego apriete el lado izquierdo del mismo hasta que el mecanismo quede trabado como corresponde AJUSTEDELRELOJ AJUSTEDELRELOJ AJUSTEDELRELOJ AJUSTEDELRELOJ AJUSTEDELRELOJ 1 Ponga en co...

Page 35: ...los siguientes c digos de error en el panel de visualizaci n ER 1 Indica un error de mecanismo o que el disco no se est cargando o eyectando bien Intente volver a cargarlo o vuelva a oprimir el bot n...

Page 36: ...a la luz directa del sol y otras causas de da os No intente abrir el chasis de la unidad No hay piezas que puedan arreglarse ni tampoco se pueden hacer ajustes internos Cuando el veh culo se calienta...

Page 37: ...UME EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LARESPONSABILIDADDELACOMPA IAHABRADEEXCEDERELPRECIO DE COMPRA QUE E...

Page 38: ...INTENTIONALLY BLANK...

Page 39: ...INTENTIONALLY BLANK...

Page 40: ...1997 Audiovox Corporation Hauppauge NY 11788 Form No 128 5101A...

Reviews: