AUDIOropa PRO IR-202 Operation Instructions Manual Download Page 19

36 Français

Français  37

    

Avertissement :

 

La tension secteur ne doit pas chuter sous 100V AC, au risque de réduire l’efficacité du sys

-

tème.  L’appareil  se  place  en  mode  réinitialisation  jusqu’à  ce  que  la  tension  secteur  soit  à 

nouveau disponible.

1.  Branchez  la  fiche  du  câble  de  raccordement  du  bloc  d’alimentation  dans  la  prise 

 

    d’alimentation du »PRO IR-202«.

2.  Branchez le bloc-secteur dans une prise secteur.

Détection automatique de canal / coupure

Le »PRO IR-202« fournit deux fréquences d’émission : canal 1 « Ch 1 » (2,3 MHz) et canal 2

« Ch 2 » (2,8 MHz). 

Le système reconnait automatiquement la présence de signaux audio sur l’entrée microphone 

et sur les entrées audio RCA et émet soit sur un canal ou sur les deux canaux lorsque les si-

gnaux audio sont présents sur ces canaux. Si un signal audio est présent sur une entrée audio 

RCA et une entrée micro pour le même canal, ces deux signaux seront transmis mélangés.

Quand aucun signal audio n’est présent pendant plus de 3 minutes sur un canal, le »PRO IR-

202« coupe ce canal. L’utilisation du »PRO IR-202« en mode monocanal permet d’augmenter 

la portée d’émission de 40 % comparé à une émission en mode bicanal.

Niveau ligne 

Le »PRO IR-202« accepte les signaux audio de niveau ligne symétrique ou asymétrique.

Source microphonique

Branchez un microphone electret (par exemple le Humantechnik EH1205-0) dans la prise jack 

3,5 mm « mic in ». Pour attribuer l’entrée microphone sur le canal 1 « Ch 1 » (2,3 MHz), placez 

le commutateur de sélection du canal d’émission du microphone sur « 2,3 ». Pour  attribuer 

l’entrée microphone sur le canal 2 « Ch 2 » placez ce même commutateur sur « 2,8 ».

Raccordement d’une sortie XLR sur Line-In

Si besoin, une sortie symétrique Line-Out d’une source audio peut être raccordée à une entrée 

Line-In du »PRO IR-202«par le biais d’un câble de raccordement spécifique (non inclus dans 

la livraison, schéma du câble voir figure 6). 

Branchement de l’alimentation

Branchement de la source audio

Figure 4: 

Vue de dessus du »PRO IR-202«

Figure 5: 

Vue arrière du »PRO IR-202«

Commandes

Réglage du

niveau d’entrée 

du microphone

Alimentation 

pour émetteur

secondaire

Entrée

micro-

phone

Commutateur  de 

sélection du canal

d’emission du micro-

phone

Voyant du

niveau audio 

du canal 1

Entrée

audio RCA

(2,3 MHz)

Entrée

audio RCA

(2,8 MHz)

En mode combiné :  Emetteur 

principal - Signal de sortie

Vis de fixation du cache

Filetage pour trépied / entretoise

En  mode  combiné  :  Emetteur 

secondaire - Signal d’entrée 

Prise pour

bloc-secteur

Voyant du

niveau audio 

du canal 2

PRO_IR-202_0115_DE-EN-FR.indd   36-37

19.01.2015   11:22:29

Summary of Contents for PRO IR-202

Page 1: ...ructions FR Mode d emploi Seite 2 Page 38 Page 16 Bedienungsanleitung PRO IR 202 Infrarot Sender koppelbar Infrared transmitter combinable metteur infrarouge combinable PRO_IR 202_0115_DE EN FR indd 1...

Page 2: ...llen Sie die Lautst rke auf einen f r Sie angenehmen Pegel ein 2 Stellen Sie die Lautst rke auf ein Niveau ein das so niedrig wie m glich ist aber gutes H ren erm glicht 3 Im Fall einer R ckkopplung p...

Page 3: ...itore und Fernseher k nnen die Tonqualit t des PRO IR 202 ver mindern F r beste Ergebnisse sollte der Sender ausserhalb direkter Sonneneinstrahlung und in gr tm glichem Abstand zu Plasmamonitoren und...

Page 4: ...nutzt werden Die Frontblende kann nach dem Entfernen der Befestigungsschrauben abgenommen und passend zur Raumein richtung lackiert werden Dazu wird die Frontblende leicht mit 400er Schleifpapier ange...

Page 5: ...RO IR 202 kann Line Pegel sowie symmetrische oder unsymmetrische Audiosignale verarbeiten Mikrofonquelle Stecken Sie ein Elektretmikrofon z B Humantechnik EH1205 0 in die 3 5mm Buchse mic in Um das Mi...

Page 6: ...reits erw hnt das System erweitert wer den Ein weiterer PRO IR 202 wird hierzu als Sekund rger t betrieben soda der Abdeck ungsbereich oder die Reichweite der Sendefl che erh ht wird Verbindung der zw...

Page 7: ...eht aus schraubbaren Verbindungstangen einer an schraubbaren Grundplatte und einer Kugelkopfklemme Mit der Verbindungsstange mit Schraubgewinde an beiden Enden k nnen zwei PRO IR 202 auch als Kombinat...

Page 8: ...den die durch unsachgem e Behandlung oder durch Re paraturversuche von nicht autorisierten Personen Zerst rung des Ger tesiegels herbeige f hrt wurden Garantiereparaturen werden nur bei Einsendung de...

Page 9: ...fore putting on the earphone or headphone only then adjust the volume to a comfortable level 2 Set the volume level at the minimum setting that you need to hear 3 If you experience feedback a squealin...

Page 10: ...any exposure to the sun plasma monitor or television System Overview Warning To reduce the risk of fire or electric shock do not expose the system to rain or moisture Do not use this apparatus near w...

Page 11: ...uction Reflections of the infrared light from walls ceilings and floors may change these patterns Important Remember to point the transmitter towards the listening audience Remember Most objects block...

Page 12: ...he presence of audio on the microphone and RCA audio inputs and transmits on either both channels when an audio signal is present on that channel If audio is present on both the microphone and RCA jac...

Page 13: ...arger facilities Connecting the two PRO IR 202 Power supply Use the included power connection lead to connect the DC Out socket of the first PRO IR 202 primary transmitter with the DC In socket of the...

Page 14: ...itter as desired The set consists of bolted type connecting rods a bracket and a ball head clamp The double ended connecting rod featuring bolts at both ends serves to mount two PRO IR 202 on top of e...

Page 15: ...not throw the packaging away The warranty does not apply to damage caused by incorrect handling or attempts to repair the unit by people not authorised to do so destruction of the seal on the unit Rep...

Page 16: ...surez vous que le volume sonore sur les r cepteurs est r gl sur le niveau le plus faible avant de porter le casque vos oreilles Par la suite ajustez le volume sonore un niveau qui vous est agr able 2...

Page 17: ...metteur Le PRO IR 202 combine un metteur infrarouge bicanal avec un modulateur int gr facile monter conomique sans co t d installation et d exploitation ne n cessitant pas d int gration dans un rack d...

Page 18: ...sans le cache Le cache peut tre d mont et peint selon la teinte du lieu Pour cela le cache doit tre l g rement ponc avec du papier abrasif 400 puis une sous cou che est appliquer avant l application...

Page 19: ...202 accepte les signaux audio de niveau ligne sym trique ou asym trique Source microphonique Branchez un microphone electret par exemple le Humantechnik EH1205 0 dans la prise jack 3 5 mm mic in Pour...

Page 20: ...phase 3 noir signal Blindage non connect Noir Rouge RCA fiche en phase Vers PRO IR 202 Comme d j mentionn le syst me peut tre largi pour couvrir de plus grands espaces Pour cela un metteur PRO IR 202...

Page 21: ...le montage de deux metteurs PRO IR 202 en mode combin d une plaque de fixation et d une rotule de fixation inclus dans la livraison Le PRO IR 202 peut galement tre mont sur tous les tr pieds d appare...

Page 22: ...e des tentatives de r paration par des personnes non autoris es endommagement du cachet signal tique de l appareil Les r parations sous garantie ne sont ex cut es qu apr s r cep tion du certificat de...

Page 23: ...chnik com Tel 41 0 61 6 93 22 60 Fax 41 0 61 6 93 22 61 E mail info humantechnik com Tel 33 0 3 89 44 14 00 Fax 33 0 3 89 44 62 13 E mail sms audiofr com Hoorexpert BV Gildenstraat 30 NL 4143 HS Leerd...

Reviews: