background image

ES      

Mono Reproductor MP5

CARACTERÍSTICAS:

• Soporta formatos de video como RMVB/RM/FLV/MPEG/DVIX/XVID/DAT/VOB/AVI,etc.
• Soporta formatos de audio como MP3/WMA/WAV/OGG/APE/AAC/PLAC.,etc.
• Soporta formatos de imágen como JPG/BMP/PNG, etc.
• Soporta video retroceso • Resolución compatible 800x480 260,000 full-color TFT display 
• Salida única de video • Salida dual de audio • Radio Super HD FM, memoria de hsta 18 canales
• Suporta tarjeta TF de gran capacidad, dispositvos USB
• Función de visualización del nombre de la canción • Actualización Firmware
• Soporta función de navegación de documentos • Función de memoria de apagado

1. Botón de Encendido/Modo

En modo de espera, presione y mantenga apretado para encender el dispositivo.
En modo de encendido, pulse el botón para cambiar entre FM, USB,B,SD y AUX, presione y 
mantenga apretado para apagar el dispositivo. (Nota: El sistema de navigación, B, para USB, 
SD no estarán disponibles a menos que este conectado el dispositivo adecuado)

2. Menú: 

Bajo cualquier modo, presione este botón para entrar al modo de menú principal. Gire la 

perilla de volúmen o presione el btón de siguiente o anterior, la selección es como sigue: Radio-B-
USB/SD-AUX-IN-Ajustes del sistema; después presione el botón de SEL para entrar a estado 
elegido.
3. SEL (Seleccionar): Presione la perilla para cambiar entre VOL/BAS/TRE/FAD/EQ/LOUD, ajuste la 
perilla a la derecha o izquierda para establecer lo parámetros relevantes.
VOL:00--40  |  BAS:-7--00-7  |  TRE:-7--00-7  |  BAL:R7--00-L7  |  FAD: R7--00-F7
EQ:OFF/CLASS/ROCK/FLAT
4. BAND/AMS: La unidad sólo cuenta con bandas FM1, FM2, FM3 en el modo de radio. Pulse 
BND/AS, la selección es como sigue: FM1 > FM2 > FM3
En el modo de radio  mantenga presionado BND/AS, la unidad automáticamente buscará las 
siguientes estaciones y alamcenará las estaciones con mayor intensidad de señal en [1]~[6] de 
FM1, FM2, FM3. Después reproducirá las estaciones almacenadas en [1]~[6] de FM1, FM2, FM3 
en turnos de 5 segundos; presione ligeramente BND/AS o el botón de [1]~[6] para reproducir la 
estación que desee.
5. 1 > Numérico 1 / Pausa
En el modo de audio/video funciona como 'reproducir/detener'; en modo FM, pulse y mantega 
presionado para guardar la estación de radio en 1.
6. 2/Lista: Numérico 2/ Lista de canciones
En el modo de audio/video funciona como 'siguiente'; en modo FM, pulse y mantega presionado 
para guardar la estación de radio en 2.
7. 3/RPT: Numérico 3 o función de repetición
 En el modo de audio/video pulse para activar la función de repetir una o todo. En modo FM, pulse 
y mantega presionado para guardar la estación de radio en 3.
8. 4/RDM: Numérico 4 o reproducción aleatoria
En el modo de audio/video pulse para activar la función de reproducción aleatoria En modo FM, 
pulse y mantega presionado para guardar la estación de radio en 4.
9. 5/-10: En el modo de audio/video pulse para activar la función de regresar 10 segundos. En 
modo FM, pulse y mantega presionado para guardar la estación de radio en 5.

10. 6/+10: En el modo de audio/video pulse para activar la función de adelantar 10 segundos. En 
modo FM, pulse y mantega presionado para guardar la estación de radio en 5.
11. RESET (Restaurar/Reiniciar/Reajustar): Presione este botón para reiniciar el dispositvo.
12. Botón <<: En modo de audio, presione para ir a la pista anterior; en el estado de menú, 
presione para ir a la izquierda o arriba. En modo FM, presione para buscar estaciones anteriores y 
termine la búsqueda después de encontrar estaciones; pulse y mantenga presionado para ajustar 
la frecuencia.  En modo de video, presione y mantenga presionado para rebobinado rápido, dejará 
la función de rebobinado si se deja de presionar.
13. Botón >>: En modo de audio, presione para ir a la pista siguiente; en el estado de menú, 
presione para ir a la derecha o abajo. En modo FM, presione para buscar estaciones siguientes y 
termine la búsqueda después de encontrar estaciones; pulse y mantenga presionado para ajustar 
la frecuencia.  En modo de video, presione y mantenga presionado para adelantado rápido, dejará 
la función de adelantado si se deja de presionar.
14. Ventana de recepción remota   15. Ventana de visualización  16. Interfaz AUX-IN
17. Ranura de tarjeta TF/ Interfaz USB

INSTRUCCIONES DEL CONTROL REMOTO: 

1. Presione ligeramente para encender/apagar la 

unidad. 2. Entre al estado de marcar a teléfono, presione (0-9 para marcar los números del 
teféfono). Presione este botón para realizar llamadas telefónicas. En el modo de la interfaz B, 
presione ligeramente este botón para mostrar el último número, presione de nuevo para marcar 
este número.
3. En el estado de marcar números, presione ligeramente para borrar el número. En el estado de 
llamadas telefónicas, pulse para colgar.
4. Después de encender la unidad, pulse para modo de intercambio. En el estado de marcar 
números o seleccionar canciones, presione ligeramente para “0”.
5. En el modo de radio, pulse para seleccionar la estación almacenada en “1”. En el modo B de 
reproducción de música, pulse para detener o reproducir las canciones. En el modo de marcar 
número or seleccionar canciones, pulse para número “1”.
6. En el modo de radio pulse para seleccionar la estación. En el modo de reproducción de música, 
pulse para escánear por 10 segunos. En el modo de marcar números o seleccionar canciones, 
pulse para el número “2”.
7. En el modo de radio, pulse para selecciona la estación almacenada en 3. En el modo de 
reproducción de música presione para la función de repetir. En el modo de marcar números o 
seleccionar canciones, pulse para el número “3”.
8. En el modo de radio, pulse para selecciona la estación almacenada en 4. En el modo de 
reproducción de música presione para reproducción aleatoria. En el modo de marcar números o 
seleccionar canciones, pulse para el número “3”.
9. En el modo de radio, pulse para selecciona la estación almacenada en 5. En el modo de 
reproducción de música presione regresar 10 segundos. En el modo de marcar números o 
seleccionar canciones, pulse para el número “5”.
10. En el modo de radio, pulse para selecciona la estación almacenada en 3. En el modo de 
reproducción de música presione para adelantar 10 segundos. En el modo de marcar números o 
seleccionar canciones, pulse para el número “6”.
11. Después de enceder el dispositivo, presione ligeramente para LOUD (alto). En el modo de 
marcar números o seleccionar canciones, pulse para el número “7”.
12. En el modo de radio, pulse para escanear las estaciones. Mantenga presionado para escanear 
y guardar la estación automáticamente. Pulse para seleccionar las canciones.En el modo de 

-15-

- 14 -

Summary of Contents for AC9900

Page 1: ...a vostra auto risponda ai requisiti 7 Collegare i cavi in base allo schema Un collegamento inadeguato può provocare danni al dispositivo e all impianto elettrico del veicolo Risoluzione di eventuali problemi Problema Causa Soluzione L indicatore di alimentazione è spento 1 Il cavo di alimentazione è collegato al contrario Collegare il cavo dell alimentazione correttamente e provare di nuovo Nessun...

Page 2: ...ort press for 10 songs In the state of dial number or select songs it is for 6 11 After turn on short press for LOUD In the state of dial the number or select song it is for 7 12 In the state of radio short press to scan the station Long press for scan the station and store the station automatically Short press to select the songs 13 After turn on short press to select EQ In the state of dial numb...

Page 3: ...odłączaj do kabla zasilającego zanim nie podłączysz reszty instalacji 4 Aby uniknąć zwarcia zaleca się owinięcie kabli taśmą izolacyjną 5 Zajmij się wszystkimi luźnymi kablami po zakończeniu instalacji 6 Urządzenie zostało zaprojektowane do pracy tylko z zasilaniu 12V zobacz specyfikację DC negatywny układ elektryczny Prosimy upewnij się że twoje auto spełnia wymogi 7 Podłącz kable zgodnie ze sche...

Page 4: ... zeskanować stację Przytrzymaj dłużej przycisk jeśli chcesz zeskanować stację oraz automatycznie ją zapisać Naciśnij krótko jeśli chcesz wybrać piosenkę 13 Aby wybrać EQ Naciśnij krótko po uruchomieniu urządzenia W trybie wybierania numeru lub wybierania piosenek służy dla numeru 9 14 Naciśnij krótko aby zwiększyć głośność 15 Naciśnij krótko aby zmniejszyć głośność 16 W trybie odtwarzania radia na...

Page 5: ...hluss 17 Eingang für TF Karte USB Fernbedienung Tasten 1 Drücken Sie kurz um ein ausschalten 2 In den Modus für Telefonnummerauswahl reingehen Wählen Sie die Taste 0 9 um sich mit der ausgewählten Nummer zu verbinden Im Interface B drücken Sie die Taste um die letzte Telefonnummer zu sehen drücken Sie einmal um sich mit dieser Nummer zu verbinden 3 Im Modus für Telefonnummerauswahl drücken Sie die...

Page 6: ...isponibles que s il existe un périphérique pertinent 2 Menu Sous n importe quel état appuyez sur cette touche pour accéder à l état du menu principal Tournez le bouton de volume ou appuyez sur le bouton précédent ou suivant la sélection est comme suit Radio B USB SD AUX IN Réglage du système puis appuyez sur la touche SEL pour entrer dans cet état 3 SEL appuyez sur le bouton pour basculer entre VO...

Page 7: ...r le MP3 Vidéo Image 17 Dans la station de radio appuyez brièvement pour balayer la station Dans l état de la musique appuyez brièvement sur la chanson précédente Appuyez longuement pour nettoyer rapidement Dans la musique de B appuyez sur le numéro et le magasin appuyez sur ce bouton pour la chanson précédente 18 À l état de la radio appuyez brièvement pour balayer la station Dans la station de m...

Page 8: ... este botón para reiniciar el dispositvo 12 Botón En modo de audio presione para ir a la pista anterior en el estado de menú presione para ir a la izquierda o arriba En modo FM presione para buscar estaciones anteriores y termine la búsqueda después de encontrar estaciones pulse y mantenga presionado para ajustar la frecuencia En modo de video presione y mantenga presionado para rebobinado rápido ...

Page 9: ... positivo de la batería Conecte el cableado amarillo al electrodo positivo de la batería No hay Sonido 1 No hay alimentación 2 El cableado del altavoz está desconectado 3 No hay fuentes en los formatos soportados de TF y disco U 4 El borde del conector TF y disco U está sucio ocasionado falta contacto Conecte el cable de alimentación Conecte el cable del altavoz Revise las fuentes en TF y el disco...

Page 10: ...dio premere brevemente per selezionare una stazione salvata in 3 In modalità riproduzione della musica premendo brevemente la traccia verrà ripetuta In modalità riproduzione della musica o selezione dei brani è utilizzato per selezionare il numero 3 8 In modalità radio premere brevemente il tasto per selezionare una stazione memorizzata nel 4 In modalità di riproduzione della musica premere brevem...

Reviews: