background image

English

繁體中文

简体中文

テクニカルデータ

各部の名称

使いかた

1

  接続する機器の音量を最小にして、ヘッドホン

端子に本製品を接続します。

本製品の L(左)の表示側を左耳に、R(右)の

表示側を右耳に装着し、イヤピースを調整します。

接続している機器を再生し、音量を調整してく

ださい。 

※接続する機器の取扱説明書も併せてお読みください。

Name of each part

1

 

Housing

2

 

Earpiece

3

 

LEFT/RIGHT

 *

The left headphone is 

 

  identified by a raised  

 

  nub on the bushing.

4

 

Bushing

5

 

1.2 m cord

6

 

3.5 mm gold-plated 

 

stereo mini plug

  (

L-shaped)

7

 

Pouch

Earpieces

各部分名称

1

 

外壳

2

 

耳套

3

 

左/右

4

 

导线套管

5

 

1.2m线

6

 

φ3.5 mm镀金立体声迷你插头(L形)

7

 

便携袋

关于耳套

清洁方法

使用方法

技术指标

各部分名稱

1

 

外殼

2

 

耳套

3

 

左/右

4

 

導線套管

5

 

1.2m長線

6

 

φ3.5 mm鍍金立體聲迷你插頭(L型)

7

 

便攜袋

關於耳套

清潔保養的方法

使用方法

產品規格

日本語

132505940

Global Support Contact:

 www.at-globalsupport.com

進口廠商:台灣鐵三角股份有限公司
地址:32050 桃園縣中壢市過嶺里福達路二段

  322巷6號

服務專線:0800-774488
原產地:中國

进口商:广州市德讯贸易有限公司
地址:广州市越秀区中山二路31号鸿瑞大厦908室
電話:+86 (0)20 - 37619291
生产标准:GB8898-2011, GB1387-2012
原产地:中国   出版日期:2014年 4月

Using headphones

Specifications

Cleaning

お手入れのしかた

イヤピースについて

●型式:ダイナミック型 
●ドライバー:φ13mm×2 
●出力音圧レベル:109dB/mW 
●再生周波数帯域:5〜35,000Hz 
●最大入力:200mW 
●インピーダンス:12Ω
●質量:約12g(コード除く)
●コード長:1.2m(Y型

※左右のコードの長さが同じです。

●プラグ:φ3.5mm金メッキステレオミニプラグ(L型)
●付属品:ポーチ、イヤピース(XS,S,M,L)

交換イヤピース(別売):ER-CKM55XS,S,M,L

(改良などのため予告なく変更することがあります。)

ご使用になる前に、図を参考にヘッドホンの各部を

ご確認ください。

1

 

ハウジング

2

 

イヤピース

3

 

左右(L/R)表示位置

  ※左側には指で触って分かるように凸形状があります。

4

 

ブッシュ

5

 

1.2mコード

6

 

φ3.5mm金メッキステレオミニプラグ(L型)

7

 

ポーチ

Please confirm each part before using these headphones.

n

Sizes of earpieces

Silicone earpieces of 4 sizes (XS, S, M, and L) are 

included in this product. The M-size earpieces are 

attached to the product at time of purchase. To enjoy 

the best sound quality and comfort, you should 

experiment with the size of the earpieces to find the 

best fit for you. If the headphones are not properly 

fitted to your ears, audio quality may be diminished.

n

Cleaning

Remove the earpieces from your headphones and 

wash them by hand with a mild cleanser mixed with 

water. Air dry thoroughly before use.

n

Replacing earpieces

Remove the worn-out earpieces. Turn the new 

earpiece inside-out and position it diagonally, pushing it 

firmly onto the headphone until it seats securely 

around the groove on the shaft.

* The earpiece is designed to be difficult to remove so that 

   it does not come off inadvertently.

使用耳机前,请确认每个部件。

n

耳套的尺寸

本产品提供XS、S、M、L四种尺寸的硅胶耳套,购买
时搭配的是M尺寸。为了享受更佳音质,请更换为适合
您自己耳孔的耳套尺寸,并将耳套调整至耳内最佳位
置。如果未佩戴好耳套,有时很难听到低音。

n

清洁方法

请从耳机上取下耳套,使用稀释后的中性洗涤剂进行手
洗。请在清洗晾干后再使用。

n

更换方法

将已磨耗的旧耳套取下,再将新的耳套斜着压入。用力
压入使内侧扩大,完全安装至深处。

※耳套设计为不易拆卸,所以安装时会感觉很紧。

为了能够长期使用产品,请对各部分进行清洁。清洁时,
切勿使用酒精、稀释剂或其他溶剂。

l

关于主机

请使用干布擦净主体上的污垢。特别是主体的耳套安
装部位,会通过耳套粘附皮脂等污垢。如果在粘附污垢
的状态下继续使用,会导致耳套容易脱落。请时常擦净
污垢。此外,由于发声部分非常精密,所以切勿用手触
摸。否则,可能会导致故障。

l

关于耳机线

因汗水等导致耳机线脏污时,请在使用后马上用干布擦
净。如果在脏污的状态下继续使用,耳机线会劣化变硬,
可能会导致故障。

 

l

关于插头

插头脏污时,请用干布擦净。如果在插头脏污的状态下
继续使用,可能会导致跳音或混入杂音。

 

1)

  

将设备音量开至最低,将耳机线与设备的耳机插孔

相连。

2)

  

请确保耳机位置正确。(左 / 右位置)

3)

  

播放已连接的设备,然后调节至自己喜好的音量。

驱动器: 动圈型 φ13 mm × 2  
输出声压电平: 109 dB/mW  
频率响应: 5 ~ 35,000 Hz  
最大输入功率: 200 mW  
阻抗 : 12 Ω
重量: 12g (无线缆)  
线长: 1.2m(Y型※)※左右线长相同。  
插头: φ3.5 mm镀金立体声迷你插头(L形)  
附件: 耳套(XS,S,M,L)、便携袋   
个别发售: 耳套

(因产品改良等,可能未经预告而发生变更)。  

 

使用本耳機產品之前,請確認每個部件。

n

耳套的尺寸

本產品提供XS、S、M、L四種尺寸的矽膠耳套,購買
時安裝為M尺寸。為了享受更佳音質,請更換為適合
您自己耳孔的耳套尺寸,並將耳套調整至耳內放置的
最佳位置。如果未將耳套安好,有時會不易聽出低音。

n

清潔保養的方法

請從耳機上取下耳套,以稀釋後的中性洗滌劑進行手
洗。請在清洗晾乾後再使用。

n

更換的方法

將已磨損的舊耳套取下,再將新的耳套斜著壓入。用
力壓入使內側擴大,完全安裝至深處。

※耳套設計為不易拆卸,所以安裝時會感覺較緊。

為了能夠讓您長期使用,請對各部分進行清潔保養。
在清潔時,切勿使用酒精、稀釋劑等溶劑類。

l

關於主機

請使用乾布擦淨主體上的污垢。特別是主體的耳套安
裝部位,會透過耳套黏附皮脂等污垢。如果在黏附污
垢的狀態下使用,可能會導致耳套易於脫落。請時常
擦淨污垢。此外,因為發聲部位非常精密,所以切勿
用手觸摸。否則,可能會導致故障。

l

關於耳機線

因汗水等導致耳機線髒污時,請在使用後馬上以乾布
擦淨。如果在髒污的狀態下使用,會導致耳機線劣化
而變硬,可能會造成故障。

 

l

關於插頭

插頭髒污時,請用乾布擦淨。如果在插頭髒污的狀態
下使用,可能會導致跳音或產生雜音。

 

1)

  

將裝置的音量轉至最小,並將耳機線接到裝置的耳

機插孔。

2)

  

請務必正確安置耳罩。(左 / 右位置)

3)

  

播放已連接的設備,然後調節至自己喜好的音量。

驅動器: 動圈型 φ13 mm × 2   
輸出聲壓電平: 109 dB/mW  
頻率響應: 5 ~ 35,000 Hz  
最大輸入功率: 200 mW  
阻抗 : 12 Ω
重量: 12g(不含電線)    
電線長度: 1.2m長(Y型※) ※左右線長相同。  
插頭: φ3.5 mm鍍金立體聲迷你插頭(L型)  
配件: 耳套(XS, S, M, L)、便攜袋   
個別發售: 耳套

(因產品改良等,可能會未經預告而有所變更)。  

 

2014

Audio-Technica Corp.

1)

  Turn the volume of the device to the minimum level, 

and connect the cord to the headphone jack of the 

device.

2)

  Please make sure to position the earpieces 

correctly. (Left / Right position)

3)

  Play audio on the connected device and adjust the 

volume to the desired level. 

Driver: Dynamic 13 mm × 2  
Output Sound Pressure Level: 109 dB/mW  
Frequency Response: 5 ~ 35,000 Hz  
Maximum Input Power: 200 mW  
Impedance : 12 Ω 
Weight: apporox. 12 g 

without cord

   

Cable Length: 1.2 m (Y type*) 
*Left and right cord lengths are the same.  
Plug: 3.5 mm gold-plated stereo mini plug (L-shaped)  
Accessories: Earpieces (XS, S, M, L), Pouch  
Sold separately: Earpieces 
(The contents may be changed without notice for 

improvements, etc.)  

Get into the habit of regularly cleaning your 

headphones to ensure that they will last for a long 

time. Do not use alcohol, paint thinners or other 

solvents for cleaning purposes.

l

Main unit

Wipe the main unit with a dry cloth. Foreign matter 

can accumulate within the earpiece attachment. 

Continued use while dirty can cause the earpiece to 

detach easily. Wipe the dirt away periodically. Avoid 

touching the sensitive port that emits sound; doing so 

can cause breakage or malfunction. 

l

Cord

Wipe your cord with a dry cloth after use if there is 

sweat or other dirt. Using an uncleaned cord 

continuously will deteriorate and harden the cord, 

resulting in headphone malfunction. 

l

Plug

Wipe your plug with a dry cloth if dirty. Using the plug 

without cleaning it can cause sound skipping or 

distortion.

長くご使用いただくために各部のお手入れをお願

いいたします。お手入れの際は、アルコール、シン

ナーなど溶剤類は使用しないでください。

●本体について

乾いた布で本体の汚れを拭いてください。特にイヤ

ピース接触面は、イヤピースを通して皮脂などの汚

れが付着します。汚れが付着したまま使用すると、

イヤピースが外れやすくなります。こまめに汚れを

拭いてください。なお、音が出る部分は繊細なた

め、触らないようにしてください。故障の原因にな

ります。

●プラグについて

プラグが汚れた場合は、乾いた布で拭いてくださ

い。プラグが汚れたまま使用すると、音とびや雑音

が入る場合があります。  

●コードについて

汗などで汚れた場合は、使用後すぐに乾いた布で

拭いてください。汚れたまま使用すると、コードが

劣化して固くなり、故障の原因になります。

■ イヤピースのサイズ

本製品は、4サイズのシリコンイヤピース XS、S、

M 、L を 付属しており、お買い上げ時はMサイズが

装着されています。より良い音質で楽しんでいただ

くために、イヤピースのサイズを換えて、イヤピース

を耳の収まりの良い位置に調整してください。

イヤピースが耳にうまく装着されていないと低音

が聞こえにくいことがあります。  

■ お手入れのしかた

ヘッドホンからイヤピースを外し、うすめた中性洗

剤で手洗いしてください。洗浄後は乾いてからご

使用ください。

■ 交換のしかた

消耗したイヤピースを外し、新しいイヤピースを斜

めから押し当てます(図参照)。内側を広げるよう

に強く押し込み、奥までしっかり取り付けてくださ

い。
※イヤピースが外れにくい設計にしているため、取

り付けがきつくなっています。

注意

●イヤピースは汚れが付きやすいため、定期的

に取り外しお手入れをしてください。汚れが
付いたまま使用すると、イヤピースを通して本
体の音が出る部分が汚れ、音質が悪くなる恐
れがあります。

●イヤピースは消耗品のため、保存や使用によ

り劣化します。嵌合が緩くなるなどの劣化が
見られた場合は交換イヤピースを販売店でお
買い求めください。

●一度外したイヤピースを本体に付ける際は、確実

に取り付けられているかを確認してください。イ
ヤピースが耳の中に残ったまま放置すると、けが
や病気の原因になります。

B

C

A

C

B

A

A

B

A

C

C

1

4

6

5

A

3

2

7

2

3

B

Summary of Contents for ATH-CKR9

Page 1: ...uate protection Always store the product in the included pouch Connect disconnect the cord by holding the plug Pulling directly on the cord can result in a broken wire and the risk of electric shock Do not wind the cord around your portable audio device This may damage or sever the cord Be sure to purchase the appropriate conversion plug adaptor when connecting the headphones to equipment with oth...

Page 2: ...耳套安好 有時會不易聽出低音 n清潔保養的方法 請從耳機上取下耳套 以稀釋後的中性洗滌劑進行手 洗 請在清洗晾乾後再使用 n更換的方法 將已磨損的舊耳套取下 再將新的耳套斜著壓入 用 力壓入使內側擴大 完全安裝至深處 耳套設計為不易拆卸 所以安裝時會感覺較緊 為了能夠讓您長期使用 請對各部分進行清潔保養 在清潔時 切勿使用酒精 稀釋劑等溶劑類 l關於主機 請使用乾布擦淨主體上的污垢 特別是主體的耳套安 裝部位 會透過耳套黏附皮脂等污垢 如果在黏附污 垢的狀態下使用 可能會導致耳套易於脫落 請時常 擦淨污垢 此外 因為發聲部位非常精密 所以切勿 用手觸摸 否則 可能會導致故障 l關於耳機線 因汗水等導致耳機線髒污時 請在使用後馬上以乾布 擦淨 如果在髒污的狀態下使用 會導致耳機線劣化 而變硬 可能會造成故障 l關於插頭 插頭髒污時 請用乾布擦淨 如果在插頭髒污的狀態 下使用 可能會導致跳音或...

Reviews: