Audio Analogue PRIMO VT TUNER Owner'S Manual Download Page 6

 

locazioni 2, 3, 4….18, per poi ripartire dalla prima. Se nella  locazione selezionata non risulta memorizzata una stazione radio, 
apparirà sul display la scritta “EMPTY” e verrà nuovamente sintonizzata la frequenza presente al momento della pressione del 
tasto. La pressione del tasto in modalità “memorizzazione” permette di selezionare la posizione in cui memorizzare la stazione 
radio  selezionata.  Per  maggiori  dettagli  circa  la  procedura  per  memorizzare  le  stazioni  radio  si  veda  il  paragrafo 
“Memorizzazione  delle  stazioni  radio”.  Per  maggiori  informazioni  circa  la  sintonia  di  stazioni  radio  memorizzate  si  veda  il 
paragrafo “Sintonia delle stazioni radio memorizzate”. 

7)

 

MEMORY-. Pressing this button when the unit is in normal mode tunes the radio on the station stored in the memory allocation 
that precedes the last selected allocation. When the unit exits the Standby mode and when changing modulation type, pressing 
this button tunes the radio on the station stored in the 18th memory allocation. Pressing the button again tunes the radio on the 
station n° 17, 16,…, 1 then back to n° 18. If no radio station is stored into the selected allocation, an EMPTY signal shows on 
the display and the radio switches back to the previous station. When in “Storage” mode, pressing this button allows choosing 
the memory allocation where to store the selected radio station. Please refer to “Radio stations storage” paragraph for further 
details about storage procedure. Please refer to “Stored Radio stations tuning” paragraph for further details about radio stations 
tuning. 

MEMORY-.  In modalità “normale” la pressione e rilascio di questo tasto permette di sintonizzare la stazione radio memorizzata 
nella locazione di memoria precedente all’ultima selezionata. Quando l’apparecchio esce dallo Standby  e quando si commuta 
da  un  tipo  di  modulazione  all’altra,  la  prima  pressione  del  tasto  MEMORY-  porterà  alla  sintonia  della  stazione  radio 
memorizzata  nell’ultima  locazione  (la  diciottesima).  Le  ulteriori  pressioni  del  tasto  porteranno  alla  sintonia  delle  stazioni 
memorizzate  nelle  locazioni  17,16,15…1,  per  poi  ripartire  dalla  diciottesima.  Se  nella    locazione  selezionata  non  risulta 
memorizzata una stazione radio, apparirà sul display la scritta “EMPTY” e verrà nuovamente sintonizzata la frequenza presente 
al momento della pressione del tasto. La pressione del tasto in modalità “memorizzazione” permette di selezionare la posizione 
in cui memorizzare la stazione radio selezionata. Per maggiori dettagli circa la procedura per memorizzare le stazioni radio si 
veda il paragrafo “Memorizzazione delle stazioni radio”. Per maggiori informazioni circa la sintonia di stazioni radio memorizzate 
si veda il paragrafo “Sintonia delle stazioni radio memorizzate”. 

8)

 

AM/FM. Pressing this button changes modulation type. 

AM/FM:  la  pressione  e  rilascio  di  questo  tasto  consente  di  commutare  tra  modulazione  di  ampiezza  e  modulazione  di 
frequenza. 

 
 
 

BACK PANEL

  

DESCRIZIONE DEL PANNELLO POSTERIORE 

 

 
 

1)

 

Left  and  Right  out:  please  connect  these  outs  to  your  integrated  amplifier/preamplifier  line  inputs  using  a  RCA  interconnect 
cable.

 

Uscita  Left  e  Right:  collegate  questa  uscita  ad  uno  degli  ingressi  linea  del  vostro  amplificatore  integrato  o  preamplificatore, 
utilizzando un apposito cavo schermato terminato con connettori RCA. 

2)

 

75 Ohm FM antenna connector.

 

Connettore per antenna FM da 75Ohm.

 

3)

 

300 Ohm AM antenna connector.

  

Connettore per antenna AM 300Ohm. 

4)

 

IEC standard power inlet where to connect the provided power cord.

  

Cavo di alimentazione di rete 

5)

 

Fuses. If necessary, replace with others of same kind (see back panel). 

Fusibili. In caso di necessità ripristinare con fusibili dello stesso tipo (come indicato sul pannello posteriore). 

6)  Main voltage switch. 

Interruttore principale. 

Summary of Contents for PRIMO VT TUNER

Page 1: ...AUDIO ANALOGUE PRIMO VT TUNER REV2 0 AM FM RDS VACUUM TUBE TUNER OWNER S MANUAL MANUALE D ISTRUZIONI Manual rev1 0...

Page 2: ...ioni e grazie per aver scelto il Primo VT Tuner Per celebrare il centenario della invenzione della valvola Audio Analogue propone il Primo VT Tuner un apparecchio nel quale le tecnologie pi moderne si...

Page 3: ...isible and in good conditions Ensure to not obstruct ventilation to avoid excessive overheating The equipment should be kept to a minimal distance of 15 cm from any object and not to place on carpet o...

Page 4: ...t ad una distanza minima di 15 cm da ogni altro ostacolo e non su tappeti moquette o altre superfici morbide Evitare inoltre di installarlo nei pressi di caloriferi o in ambienti chiusi privi di una a...

Page 5: ...ciando questo pulsante si entra in modalit memorizzazione ed possibile memorizzare in modo non volatile la stazione selezionata al momento della pressione del tasto Si possono memorizzare fino a 18 st...

Page 6: ...by e quando si commuta da un tipo di modulazione all altra la prima pressione del tasto MEMORY porter alla sintonia della stazione radio memorizzata nell ultima locazione la diciottesima Le ulteriori...

Page 7: ...one radio di frequenza superiore a quella di partenza se ci non possibile viene eseguita una scansione completa della banda e quindi nuovamente sintonizzata la frequenza presente alla pressione del ta...

Page 8: ...in dotazione al Primo VT Tuner all apposita vaschetta Collegare le uscite del Primo VT Tuner ad un ingresso linea dell amplificatore integrato o del preamplificatore Collegare tutti gli apparecchi com...

Page 9: ...tuare una ricerca SCAN e poi affinare la sintonia mediante la funzione SEARCH RADIO STATION STORING It is possible to store up to 18 AM and 18 FM radio stations following this procedure 1 Tune the rad...

Page 10: ...selected mode It is possible to select the memory allocations by pressing the MEMORY MEMORY on the front panel of the unit or the MEM MEM buttons on the remote controller If the memory allocation is e...

Page 11: ...Hz 108MHz AM 567kHz 1 6MHz Power requirements 100V 120V 230V 250V 50 60Hz Power consumption 19VA SPECIFICHE TECNICHE Parametro Valore Numero di canali 2 Output level FM 500 700mV AM 115 215mV Image re...

Page 12: ...e is no sound The unit is in Storage mode Complete storage procedure by pressing the STORE button on the front panel or on the remote controller It is impossible to tune in a radio station Faulty or i...

Page 13: ...tore L apparecchio acceso ma non si sente nessun suono L apparecchio in modalit memorizza Concludere la procedura di memorizzazione premendo il pulsante Store sul frontale o il tasto Store sul telecom...

Page 14: ...r local authority foer take back of your used products 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard of this product please contact your local authorities and ask for the current method o...

Page 15: ...15...

Page 16: ...6 Audio Analogue Manufactured and Distributed by AUDIO FUTURA spa Via Maestri Del Lavoro 583 51015 Monsummano Terme PT Italy Tel 0572 954513 fax 0572 958099 www audioanalogue com info audioanalogue co...

Reviews: