background image

 

FRONT PANEL

  

DESCRIZIONE DEL PANNELLO FRONTALE  

 

 

 

1)

 

STANDBY.  Turns unit In or Out of Standby mode.

STANDBY.  

 

STANDBY. Tasto di ingresso/uscita dalla modalità standby.

 

2)

 

.  When  this  button  is  pressed  and  immediately  released,  the  frequency  level  is  increased  by  one  step  (SEARCH 
function). When pressed and released after one second, the frequency level is increased until a higher-frequency radio station 
is reached (SCAN function): if this is not possible, the whole bandwidth is scanned back to the initial frequency level. 

.  Pulsante di “r”. Se si preme e rilascia il pulsante, viene incrementata di uno step la frequenza sintonizzata 
(funzione  SEARCH).  Tenendo  premuto  il  pulsante  per  un  tempo  di  circa  un  secondo  e  rilasciandolo,  la  frequenza  viene 
automaticamente incrementata  fino a raggiungere la prima stazione radio di frequenza superiore a quella di partenza (funzione 
SCAN);  qualora  ciò  non  sia  possibile  viene  effettuata  una  scansione  completa  della  banda  fino  a  ritornare  alla  frequenza 
selezionata al momento della pressione del tasto.

 

3)

 

SEARCH-.  When  this  button  is  pressed  and  immediately  released,  the  frequency  level  is  decreased  by  one  step  (SEARCH 
function). When pressed and released after one second, the frequency level is decreased until a lower-frequency radio station 
is reached (SCAN function): if this is not possible, the whole bandwidth is scanned back to the initial frequency level. 

SEARCH-. Pulsante di “ricerca –“. Se si preme e rilascia il pulsante, viene decrementata di uno step la frequenza sintonizzata  
(funzione  SEARCH).  Tenendo  premuto  il  pulsante  per  un  tempo  di  circa  un  secondo  e  rilasciandolo,  la  frequenza  viene 
automaticamente decrementata fino a raggiungere la prima stazione radio di frequenza inferiore a quella di partenza (funzione 
SCAN);  qualora  ciò  non  sia  possibile  viene  effettuata  una  scansione  completa  della  banda  fino  a  ritornare  alla  frequenza 
selezionata al momento della pressione del tasto

 

4)

 

STORE. Pressing this button puts the unit in “Storage” mode and it is possible to permanently store in the unit’s memory the 
current radio station. It is possible to store up to 18 AM and 18 FM stations. Please refer to “Radio stations storage” paragraph 
for further details about storage procedure. 

STORE.  Premendo e rilasciando questo pulsante si entra in modalità “memorizzazione” ed è possibile memorizzare in modo 
non volatile la stazione selezionata al momento della pressione del tasto. Si possono memorizzare fino a 18 stazioni radio AM e 
18 FM. Per maggiori dettagli circa la procedura per memorizzare le stazioni radio si veda il paragrafo: ”Memorizzazione delle 
stazioni radio”. 

5)

 

MONO. Pressing this button forces the unit to monophonic mode. When this option is enabled, the STEREO LED turns red. To 
return to normal mode, just press this button once. When the unit is in stereophonic mode, the STEREO LED turns green when 
the incoming signal is stereophonic, otherwise it stays off. 

MONO.  Premendo  e  rilasciando  questo  pulsante  si  forza  la  riproduzione  monofonica.  Tale  modalità  di  riproduzione  viene 
indicata dall’accensione del LED STEREO rosso. Per tornare alla riproduzione stereofonica è sufficiente premere e rilasciare 
un’altra volta il tasto MONO. In  modalità stereo il LED  STEREO si illumina di verde quando il segnale ricevuto risulta stereo 
mentre resta spento altrimenti. 

6)

 

. Pressing this button when the unit is in normal mode tunes the radio on the station stored in the memory allocation 
that follows the last selected allocation. When the unit exits the Standby mode and when changing modulation type, pressing 
this button tunes the radio on the station stored in the 1st memory allocation. Pressing the button again tunes the radio on the 
station n° 2, 3,…, 18 then back to n° 1. If no radio station is stored into the selected allocation, an EMPTY signal shows on the 
display and the radio switches back to the previous station. When in “Storage” mode, pressing this button allows choosing the 
memory  allocation  where  to  store  the  selected  radio  station.  Please  refer  to  “Radio  stations  storage”  paragraph  for  further 
details about storage procedure. Please refer to “Stored Radio stations tuning” paragraph for further details about radio stations 
tuning. 

.  In modalità “normale” la pressione e rilascio di questo tasto permette di sintonizzare la stazione radio memorizzata 
nella locazione di memoria successiva all’ultima locazione selezionata. Quando l’apparecchio esce dallo Standby  e quando si 
commuta da un tipo di modulazione all’altra, la prima pressione del tasto  porterà alla sintonia della stazione radio 
memorizzata  nella  prima  locazione.  Le  ulteriori  pressioni  del  tasto  porteranno  alla  sintonia  delle  stazioni  memorizzate  nelle 

1     3     2     4                             5     7     6     8 

Summary of Contents for PRIMO VT TUNER

Page 1: ...AUDIO ANALOGUE PRIMO VT TUNER REV2 0 AM FM RDS VACUUM TUBE TUNER OWNER S MANUAL MANUALE D ISTRUZIONI Manual rev1 0...

Page 2: ...ioni e grazie per aver scelto il Primo VT Tuner Per celebrare il centenario della invenzione della valvola Audio Analogue propone il Primo VT Tuner un apparecchio nel quale le tecnologie pi moderne si...

Page 3: ...isible and in good conditions Ensure to not obstruct ventilation to avoid excessive overheating The equipment should be kept to a minimal distance of 15 cm from any object and not to place on carpet o...

Page 4: ...t ad una distanza minima di 15 cm da ogni altro ostacolo e non su tappeti moquette o altre superfici morbide Evitare inoltre di installarlo nei pressi di caloriferi o in ambienti chiusi privi di una a...

Page 5: ...ciando questo pulsante si entra in modalit memorizzazione ed possibile memorizzare in modo non volatile la stazione selezionata al momento della pressione del tasto Si possono memorizzare fino a 18 st...

Page 6: ...by e quando si commuta da un tipo di modulazione all altra la prima pressione del tasto MEMORY porter alla sintonia della stazione radio memorizzata nell ultima locazione la diciottesima Le ulteriori...

Page 7: ...one radio di frequenza superiore a quella di partenza se ci non possibile viene eseguita una scansione completa della banda e quindi nuovamente sintonizzata la frequenza presente alla pressione del ta...

Page 8: ...in dotazione al Primo VT Tuner all apposita vaschetta Collegare le uscite del Primo VT Tuner ad un ingresso linea dell amplificatore integrato o del preamplificatore Collegare tutti gli apparecchi com...

Page 9: ...tuare una ricerca SCAN e poi affinare la sintonia mediante la funzione SEARCH RADIO STATION STORING It is possible to store up to 18 AM and 18 FM radio stations following this procedure 1 Tune the rad...

Page 10: ...selected mode It is possible to select the memory allocations by pressing the MEMORY MEMORY on the front panel of the unit or the MEM MEM buttons on the remote controller If the memory allocation is e...

Page 11: ...Hz 108MHz AM 567kHz 1 6MHz Power requirements 100V 120V 230V 250V 50 60Hz Power consumption 19VA SPECIFICHE TECNICHE Parametro Valore Numero di canali 2 Output level FM 500 700mV AM 115 215mV Image re...

Page 12: ...e is no sound The unit is in Storage mode Complete storage procedure by pressing the STORE button on the front panel or on the remote controller It is impossible to tune in a radio station Faulty or i...

Page 13: ...tore L apparecchio acceso ma non si sente nessun suono L apparecchio in modalit memorizza Concludere la procedura di memorizzazione premendo il pulsante Store sul frontale o il tasto Store sul telecom...

Page 14: ...r local authority foer take back of your used products 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard of this product please contact your local authorities and ask for the current method o...

Page 15: ...15...

Page 16: ...6 Audio Analogue Manufactured and Distributed by AUDIO FUTURA spa Via Maestri Del Lavoro 583 51015 Monsummano Terme PT Italy Tel 0572 954513 fax 0572 958099 www audioanalogue com info audioanalogue co...

Reviews: