background image

 

INTRODUCTION 

 
AUDIO ANALOGUE does not take any responsibilities in the following cases: 
Whenever the operational procedures related to the use and the maintenance of the equipment as described in this manual are not 
respected. 
Whenever  damages  to  the  equipment  occur  because  of  fixing  and  modifications  made  form  non-authorized  staff  or  because  of 
normal deterioration of the system. 
No part of this manual can be reproduced by any means, transmitted or copied for private or public use without private authorization 
from AUDIO ANALOGUE. 
The  information  contained  in  this  manual  is  related  to  the  data  kept  by  AUDIO  ANALOGUE  at  the  moment  of  the  issue  o  f  this 
publication; AUDIO ANALOGUE has the right to make changes to this document without prior notice. 
The equipment has been projected and manufactured according to the Regulations of the Community 89/336/CEE and is marked CE. 
This equipment can’t be used for different purposes other than those for which it has been manufactured. 
AUDIO ANALOGUE does not take any responsibilities for accidents or damages due to improper use of the equipment. 
 
WARNING  
Please do respect the safety standards contained in this manual before starting to operate the equipment. 
Do not open the equipment. No further interventions than those described in this manual should be made. For technical assistance, 
please consult a qualified technician or an AUDIO ANALOGUE dealer. 
Not respecting the instructions contained in this manual will invalidate the terms and conditions of the guarantee. 
 
NECESSARY PRECAUTIONS FOR SAFETY AND MAINTENANCE 
 
ATTENTION: before starting any operation, use or maintenance of the equipment it is strictly necessary to understand the following 
manual. 
 
To avoid any accidents or hazards it is necessary to follow the following regulations. 
Activate the equipment only prior checking if the installation has been properly made, and if it is related to the instructions contained 
in this manual. 
Avoid installing the equipment in places subjected to extremely high temperatures or humidity. 
Check that the labels containing information about safety are always visible and in good conditions. 
Ensure to not obstruct ventilation, to avoid excessive overheating.  The equipment should be kept to a minimal distance of 15 cm 
from any object and not to place on carpet or other soft surfaces. Also the installation close to radiators or in close environments 
without ventilation should be avoided. 
Do not switch on the equipment until it has not been correctly and completely installed. 
Only supply the equipment with the kind of the electric supply as stated on the appropriate label.  If in doubts about the kind of supply 
available, please consult an expert technician for technical assistance. 
The equipment needs to be wired to an earth terminal. The external case is metal made; a defective connection with the earth may 
be dangerous. 
In case damages occurs to the supply cable, it should be immediately replaced with the same kind of cable. This operation should be 
only made prior to disconnecting the main supply.  
Do not place objects on the supply cable and check that this is not positioned in way through. The cable should not be knotted or 
curly. 
Replace the fuses always with other of the same kind. 
Do not use the equipment close to the water or other liquids. If liquid entered the equipment, the plug should be disconnected from 
the socket avoiding to touch the metal parts. Competent technical staff should be asked to check the equipment before operating it 
again. 
Do not place recipients containing liquids on the equipment. Even when it is switched off. 
Keep the equipment far from sources of heat such as the solar light, kitchens, radiators etc… 
Always unplug the supply cable during rainy weather. 
Always Switch off and unplug the supply cable before cleaning the equipment externally.: this operation should be made using a dry 
and soft cloth. Never use alcohol based cleaning material. 
If  the  amplifier  was  carried  from  an  extremely  cold  environment  to  and  extremely  hot  one,  it  could  create  internal  condensation, 
causing possible bad functioning. 
If this occurs, please wait for at least an hour before using it again, to allow it to gradually reach room temperature. 
When not used for long periods, please unplug the equipment. 
 
INSTRUCTIONS TO PUT IT OUT OF SERVICE 
Consult qualified staff 
Follow the regulations of the current legislation regarding recycling and waste disposal. 
 
 
 
 

 
 

 
 
 

Summary of Contents for PRIMO VT TUNER

Page 1: ...AUDIO ANALOGUE PRIMO VT TUNER REV2 0 AM FM RDS VACUUM TUBE TUNER OWNER S MANUAL MANUALE D ISTRUZIONI Manual rev1 0...

Page 2: ...ioni e grazie per aver scelto il Primo VT Tuner Per celebrare il centenario della invenzione della valvola Audio Analogue propone il Primo VT Tuner un apparecchio nel quale le tecnologie pi moderne si...

Page 3: ...isible and in good conditions Ensure to not obstruct ventilation to avoid excessive overheating The equipment should be kept to a minimal distance of 15 cm from any object and not to place on carpet o...

Page 4: ...t ad una distanza minima di 15 cm da ogni altro ostacolo e non su tappeti moquette o altre superfici morbide Evitare inoltre di installarlo nei pressi di caloriferi o in ambienti chiusi privi di una a...

Page 5: ...ciando questo pulsante si entra in modalit memorizzazione ed possibile memorizzare in modo non volatile la stazione selezionata al momento della pressione del tasto Si possono memorizzare fino a 18 st...

Page 6: ...by e quando si commuta da un tipo di modulazione all altra la prima pressione del tasto MEMORY porter alla sintonia della stazione radio memorizzata nell ultima locazione la diciottesima Le ulteriori...

Page 7: ...one radio di frequenza superiore a quella di partenza se ci non possibile viene eseguita una scansione completa della banda e quindi nuovamente sintonizzata la frequenza presente alla pressione del ta...

Page 8: ...in dotazione al Primo VT Tuner all apposita vaschetta Collegare le uscite del Primo VT Tuner ad un ingresso linea dell amplificatore integrato o del preamplificatore Collegare tutti gli apparecchi com...

Page 9: ...tuare una ricerca SCAN e poi affinare la sintonia mediante la funzione SEARCH RADIO STATION STORING It is possible to store up to 18 AM and 18 FM radio stations following this procedure 1 Tune the rad...

Page 10: ...selected mode It is possible to select the memory allocations by pressing the MEMORY MEMORY on the front panel of the unit or the MEM MEM buttons on the remote controller If the memory allocation is e...

Page 11: ...Hz 108MHz AM 567kHz 1 6MHz Power requirements 100V 120V 230V 250V 50 60Hz Power consumption 19VA SPECIFICHE TECNICHE Parametro Valore Numero di canali 2 Output level FM 500 700mV AM 115 215mV Image re...

Page 12: ...e is no sound The unit is in Storage mode Complete storage procedure by pressing the STORE button on the front panel or on the remote controller It is impossible to tune in a radio station Faulty or i...

Page 13: ...tore L apparecchio acceso ma non si sente nessun suono L apparecchio in modalit memorizza Concludere la procedura di memorizzazione premendo il pulsante Store sul frontale o il tasto Store sul telecom...

Page 14: ...r local authority foer take back of your used products 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard of this product please contact your local authorities and ask for the current method o...

Page 15: ...15...

Page 16: ...6 Audio Analogue Manufactured and Distributed by AUDIO FUTURA spa Via Maestri Del Lavoro 583 51015 Monsummano Terme PT Italy Tel 0572 954513 fax 0572 958099 www audioanalogue com info audioanalogue co...

Reviews: