![Audi 8K5.071.126 Fitting Instructions Manual Download Page 18](http://html1.mh-extra.com/html/audi/8k5-071-126/8k5-071-126_fitting-instructions-manual_3007419018.webp)
18
D
GB / USA / Canada
T
Te
ec
ch
hn
niis
sc
ch
he
e D
Da
atte
en
n::
Eigengewicht des Grundträger-/Tragstab satzes:
ca. 5,5 kg
E
Errm
miittttllu
un
ng
g d
de
err v
vo
orrh
ha
an
nd
de
en
ne
en
n D
Da
ac
ch
hlla
as
stt::
Gewicht des Grundträgers/Tragstab
+
Gewicht des Aufbauteiles
+
Gewicht der Zuladung
=
vorhandene Dachlast
A
Ac
ch
httu
un
ng
g::
Überschreiten Sie niemals die zulässige maximale
Dachlast des Fahrzeuges und das zulässige
Gesamtgewicht
Ihres
Fahrzeuges
(siehe
Fahrzeugbetriebsanleitung).
P
Pfflle
eg
ge
eh
hiin
nw
we
eiis
se
e::
Der Grundträger sollte immer gereinigt und gepflegt
werden, besonders im Winter sollten Sie Schmutz und
Salz entfernen.
H
Hiin
nw
we
eiis
s::
Bei Verlust des Drehmomentschlüssels können Sie
diesen an Hand der Karte auf S. 20 bei Ihrem Audi
Partner nachbestellen.
U
Um
mw
we
elltth
hiin
nw
we
eiis
s::
Häufig
bleibt
der
Grundträger/Tragstab
mit/
ohne Aufbauteile aus Bequemlichkeit montiert, selbst
wenn er nicht mehr gebraucht wird. Durch den
erhöhten Luftwiderstand verbraucht Ihr Fahrzeug
unnötig Kraftstoff und erzeugt zusätzliche Geräusche.
Nehmen Sie deshalb den Grundträger/Tragstab
mit/ohne Aufbauteile nach Gebrauch ab.
T
Te
ec
ch
hn
niic
ca
all d
da
atta
a::
Weight of roof bars/ suppporting rod set:
approx. 5.5 kg
D
De
ette
errm
miin
niin
ng
g tth
he
e a
ac
cttu
ua
all rro
oo
off llo
oa
ad
d::
Weight of roof bars/ supporting rods
+
Weight of attachments
+
Weight of disposable load
=
Actual roof load
W
Wa
arrn
niin
ng
g::
Never exceed the maximum permissible roof load
and permissible gross weight of your vehicle (see
Vehicle Operating Manual).
C
Ca
arre
e iin
ns
sttrru
uc
cttiio
on
ns
s::
Keep the roof bars clean and well maintained at all
times, particularly in winter when dirt and salt should
be removed.
N
No
otte
e::
If the torque wrench is lost, it can be re-ordered
from your Audi partner using the card on page 20.
E
En
nv
viirro
on
nm
me
en
ntta
all n
no
otte
e::
Often
the
roof
bars/supporting
rods
with/
without attachments are left on the vehicle for
convenience, even when not in use. The increased
wind resistance increases unnecessarily fuel
consumption and generates additional noise. So
remove roof bars/supporting rods and any
attachments when not in use.
C
Ca
arra
ac
ctté
érriis
sttiiq
qu
ue
es
s tte
ec
ch
hn
niiq
qu
ue
es
s ::
Poids propre du jeu de porteurs/tubes supports :
env. 5,5 kg
C
Ca
allc
cu
ull d
de
e lla
a c
ch
ha
arrg
ge
e d
du
u tto
oiitt ::
poids du porteur / tube support
+
poids de l’accessoire
+
poids du chargement
=
charge du toit
A
Atttte
en
nttiio
on
n ::
Ne dépassez jamais la charge de toit maximale
admissible du véhicule ni le poids total en charge de
votre véhicule (voir la notice d'utilisation du
véhicule).
E
En
nttrre
ettiie
en
n ::
L’accessoire doit toujours être propre et entretenu. Le
débarrasser des salissures et du sel, particulièrement
en hiver.
R
Re
em
ma
arrq
qu
ue
e ::
En cas de perte de la clé dynamométrique, il est
possible d'en passer commande auprès de votre
partenaire Audi à l’aide de la carte p. 20.
R
Re
es
sp
pe
ec
ctt d
de
e ll’’e
en
nv
viirro
on
nn
ne
em
me
en
ntt ::
Très souvent, par commodité, le porteur / tube support
avec ou sans accessoires reste monté même lorsqu’il
n’est pas utilisé. En raison de la résistance à l’air
accrue, le véhicule consomme alors inutilement du
carburant et les émissions sonores sont plus
importantes. Le porteur / tube support avec ou sans
accessoires doit par conséquent être démonté lorsqu’il
n’est pas utilisé.
D
Da
attii tte
ec
cn
niic
cii::
Peso proprio del set traverse di base/barre di
trasporto: ca. 5,5 kg
D
De
ette
errm
miin
na
az
ziio
on
ne
e d
de
ell c
ca
arriic
co
o s
su
ull tte
etttto
o e
es
siis
stte
en
ntte
e::
peso della traversa di base/barra di trasporto
+ peso del componente montato
+ peso del carico utile
= carico sul tetto esistente
A
Atttte
en
nz
ziio
on
ne
e::
Non superare mai il carico massimo ammesso sul
tetto della vettura e il peso complessivo ammesso
per il vostro veicolo (vedere il libretto di uso e
manutenzione della vettura).
A
Av
vv
ve
errtte
en
nz
ze
e p
pe
err lla
a m
ma
an
nu
utte
en
nz
ziio
on
ne
e::
La traversa di base deve essere sempre pulita e curata
adeguatamente, in particolare nella stagione invernale
dovrebbero essere rimossi lo sporco e il sale.
A
Av
vv
ve
errtte
en
nz
za
a::
In caso di smarrimento della chiave dinamometrica
la si può riordinare presso il vostro Audi Partner
utilizzando la cartolina a pagina 20.
A
Av
vv
ve
errtte
en
nz
za
a p
pe
err lla
a ttu
utte
ella
a a
am
mb
biie
en
ntta
alle
e::
Spesso le traverse di base/barre di trasporto
con/senza componenti montati rimangono montate,
anche se effettivamente non vengono utilizzate. A
causa della maggiore resistenza aerodinamica, la Sua
vettura consuma inutilmente più carburante e genera
una maggiore rumorosità. Si raccomanda quindi di
smontare la traversa di base/barra di trasporto
con/senza componenti montati dopo l’utilizzo.
T
Te
ec
ch
hn
niis
sc
ch
he
e g
ge
eg
ge
ev
ve
en
ns
s::
Eigen gewicht van de basisdrager-/draagstangset:
ca. 5,5 kg
B
Be
ep
pa
alliin
ng
g v
va
an
n d
de
e a
aa
an
nw
we
ez
ziig
ge
e d
da
ak
kb
be
ella
as
sttiin
ng
g::
Gewicht van de basisdrager/draagstang
+ Gewicht van het opbouwdeel
+ Gewicht van de lading
= Aanwezige dakbelasting
L
Le
ett o
op
p::
Overschrijd nooit de toegestane maximale daklast
van de auto en het toelaatbare totaalgewicht van uw
auto (zie de gebruiksaanwijzing van de auto).
O
On
nd
de
errh
ho
ou
ud
ds
sttiip
ps
s::
De basisdragers moeten altijd worden onderhouden en
gereinigd, vooral in de winter moeten vuil en pekel
worden verwijderd.
O
Op
pm
me
errk
kiin
ng
g::
Bij verlies van de momentsleutel kunt u deze aan de
hand van de kaart op pag. 20 bij uw Audi partner
nabestellen.
M
Miilliie
eu
u--a
aa
an
nw
wiijjz
ziin
ng
g::
Zelfs als deze niet meer wordt gebruikt, blijft
de basisdrager/draagstang met/zonder op bouw de len
soms gemakshalve gemonteerd. Door de grotere
luchtweerstand verbruikt uw voertuig onnodig
brandstof en veroorzaakt extra geluid. Verwijder
daarom na ge bruik de basisdrager/draagstang
met/zonder opbouwdelen.
T
Te
ek
kn
niis
sk
ka
a d
da
atta
a::
Lasthållar-/hållarstavsatsens egenvikt:
ca 5,5 kg
B
Be
errä
äk
kn
niin
ng
g a
av
v a
ak
kttu
ue
ellll tta
ak
klla
as
stt::
Lasthållarnas/hållarstavarnas vikt
+ tillbehörsdetaljerns vikt
+ lastens vikt
= aktuell taklast
O
Ob
bs
se
errv
ve
erra
a::
Överskrid aldrig bilens maximala taklast och tillåtna
totaltvikt (se bilens instruktionsbok).
S
Sk
kö
ötts
se
ella
an
nv
viis
sn
niin
ng
ga
arr::
Lasthållaren ska alltid rengöras och skötas, speciellt
vintertid ska smuts och salt avlägsnas.
A
An
nm
mä
ärrk
kn
niin
ng
g::
Har du blivit av med momentnyckeln, kan du
beställa en ny hos din Audi återförsäljare med hjälp
av kortet på sid 20.
T
Tä
än
nk
k p
på
å m
miilljjö
ön
n::
Av ren bekvämlighet låter man ofta lasthållare/
hållarstavar med/utan tillbehörsdetaljer sitta kvar, även
när de inte längre behövs. Genom det högre
luftmotståndet förbrukar din bil bränsle i onödan och
förorsakar
extra
ljud.
Demontera
därför
lasthållarna/hållarstavarna med/utan tillbehörsdetaljer
efter att de använts.
F
I
NL
S
Summary of Contents for 8K5.071.126
Page 20: ...Code Safety Pass...