background image

 

Sicherheitshinweise 

Hantieren Sie diesen Apparat immer mit Sorge.  

Gebrauchen Sie nur eine Steckdose mit Erdung und ein Stromkabel mit einem Stecker mit 
Erdung um den Apparat ein zu schalten.  

Dieser Apparat ist kein Spielzeug. Kinder dürfen es nicht bedienen.  

Stechen Sie keine Gegenstände in den Öffnungen.  

Machen Sie den Apparat nicht auf (Risiko auf Stromschlag). 

 

 

 

 

WARNUNG – WARTUNG  

Dieser Apparat enthält keine Zubehörteile die den Gebraucher unterhalten muss. 
Nur spezialisiertes Wartungspersonal soll den Apparat unterhalten. Machen Sie keine 
Unterhaltungen falls Sie qualifiziert sind es zu machen.  

 

Beachtung 

 

Dieses Produkt ist konform mit den folgenden Europäischen Richtlinien: EN 50081-1: 1992, 
EN 50082-1: 1992, EN 60065: 19 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for DPA152

Page 1: ...PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT DPA152 252 Dual Channel Class D Amplifier User Manual InstallationGuide DPA152 252 AUDAC ...

Page 2: ...A U D A C P R O F E S S I O N A L A U D I O E Q U I P M E N T User Manual Installation Guide AUDAC http www audac eu info audac eu ...

Page 3: ...AR PANEL 6 FRONT PANEL OVERVIEW 6 FRONT PANEL DESCRIPTION 6 REAR PANEL OVERVIEW 7 REAR PANEL DESCRIPTION 7 CONNECTING THE AMPLIFIER 8 INPUT CONNECTIONS 8 OUTPUT CONNECTIONS 10 CONNECTIONS STANDARDS 11 BLOCK DIAGRAM 12 ADDITIONAL INFORMATION 13 TECHNICAL SPECIFICATIONS 13 PERSONAL NOTES 14 Index ...

Page 4: ...w heat dissipation And due to the complete passively cooled entity only a minimal of maintenance is needed while ensuring maximum reliability The small size of a single rack space make them very interesting for fixed rack mount as well as mobile applications The DPA152 252 is built as a two channel Stereo amplifier with various specific features and advanced protection circuitry which protects aga...

Page 5: ...ironments which contain high levels of dust heat moisture or vibration Do not use the unit near water or other liquids Make sure no water or other liquids can be spilled dripped or splashed on the unit This unit was developed for indoor use only Do not use it outdoors Do not place objects on top of the unit Place the unit on a stable base or mount it in a stable 19 rack Chapter 1 ...

Page 6: ...rated by children Do not stick objects through the openings Do not open the unit risk for electrical shock CAUTION SERVICING This unit contains no user serviceable parts Refer all servicing to qualified service personnel Do not perform any servicing unless you are qualified to do so Note This product conforms to the following European Standards EN 50081 1 1992 EN 50082 1 1992 EN 60065 19 ...

Page 7: ...l for each individual channel 3 Indicator LED s These LED s indicate the operation of the amplifier There are three LED s provided A signal indicator a Clip indicator and a Protect indicator The green signal indicator LED s will light up when the input channel exceeds 20 dBu The yellow clip LED s will illuminate when the channel s output is being overdriven and the two red protect indicators illum...

Page 8: ...d for connecting the loudspeakers for every application can be found in the next chapter connecting the amplifier 6 Input connections The input connections of the amplifier are performed using balanced XLR connectors Every channel has an XLR input connector and a XLR link output connector The input signal from the signal source pre amplifier or mixer should be connected to the XLR input connection...

Page 9: ...an be linked through to multiple amplifiers Between the input signal connections of the both channels is an operational mode switch provided By means of this switch the operational mode of the amplifier can be selected There are three different operational modes available 1 Stereo Mode This is the default mode how the amplifier is set in the factory and will be the most common used setting for mos...

Page 10: ...ut connector of the amplifier For more information about how the loudspeakers should be connected in bridge mode refer to the Output Connections section of this user manual 3 Parallel Mode In parallel mode Right position of the switch the amplifier is configured in a way that only the signal applied to the XLR input connector of Channel 1 will be used and will be amplified by both output channels ...

Page 11: ...nnel 2 which are available on contacts 1 and 1 1 Stereo Mode Stereo mode will be the most commonly operation method for this amplifier The loudspeakers of each channel can be connected with a separate two core connection cable or one four core connection cable carrying both signals for Channel 1 and Channel 2 when connecting by Speakon connectors Depending of the most suitable solution the loudspe...

Page 12: ...on blocks the loudspeaker should be connected between the terminal of Channel 1 and the terminal of Channel 2 3 Parallel Mode When the amplifier is switched in parallel mode the connections for the loudspeakers should be made in the same way as Stereo mode Note Do not connect any 100V line transformers to the loudspeaker outputs of the amplifier Connection standards The in and output connections o...

Page 13: ...12 Block Diagram Chapter 4 ...

Page 14: ... 20 kHz Signal to Noise ratio 100 dB Damping factor 8 Ohm 400 hz 200 Channel separation 70 dB THD at 1 kHz 1 2 rated power Less than 0 1 Operation Temperature Humidity at non condensing 0 40 C at 95 Humidity Indicators Protect DC Thermal Overload Clip 0 dBr Signal 26 dBr Power supply 110 240V AC 50 60 Hz Construction Construction Steel Cooling Convection cooled Mounting 19 Rack Unit Height 1 HE Di...

Page 15: ...14 Personal notes ...

Page 16: ...1 PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT DPA152 252 2 Kanal D Klasse Verstärker Bedienungs und Installationsanleitung ...

Page 17: ...2 AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT Bedienungs und Installationsanleitung AUDAC http www audac eu info audac eu ...

Page 18: ...G 6 ÜBERBLICK FRONTBLENDE UND GERÄTERÜCKSEITE 7 ÜBERBLICK FRONTBLENDES 7 BESCHREIBUNG 7 ÜBERBLICK GERÄTERÜCKSEITE 8 BESCHREIBUNG 8 DER VERSTÄRKER ANSCHLIEΒEN 9 EINGANGSANSCHLÜSSE 9 AUSGANGSVERBINDUNGEN 11 VERBINDUNGSRICHTLINIEN 13 ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN 15 NOTIZEN 16 ...

Page 19: ...geringe Wärmeabfur Dank die Komplette passiv gekühlte Einheit ist nur ein Minimum von Wartung nötig während ein Maximum von Zuverlässigkeit versichert wurde Das kleine Format des Raumes ein einfaches Gestell macht sie noch interessanter für festen oder mobilen Gebrauch Der DPA 152 252 ist aufgebaut auf ein Verstärker mit einem 2 Stereo Kanal die verschiedenen spezifischen Eigenschaften und ein for...

Page 20: ...b Hitze Feuchtigkeit oder Vibration gibt Benutzen Sie den Apparat nicht dicht zu Wasser oder andere Flüssigkeiten Sorgen Sie dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf den Apparat gekleckert getropft oder gespritzt werden Dieser Apparat wurde entwickelt nur für Gebrauch im Hause Benutzten Sie es nicht auβer Hause Stellen Sie keine Gegenstände auf den Apparat Stellen Sie das Apparat auf eine fe...

Page 21: ...Stechen Sie keine Gegenstände in den Öffnungen Machen Sie den Apparat nicht auf Risiko auf Stromschlag WARNUNG WARTUNG Dieser Apparat enthält keine Zubehörteile die den Gebraucher unterhalten muss Nur spezialisiertes Wartungspersonal soll den Apparat unterhalten Machen Sie keine Unterhaltungen falls Sie qualifiziert sind es zu machen Beachtung Dieses Produkt ist konform mit den folgenden Europäisc...

Page 22: ...auben Sie das Niveau jedes individuellen Kanal an zu passen 3 Hinweis LEDs Diese LEDs bezeichnen die Wirkung des Verstärkers Es gibt 3 LEDs Ein Signallämpchen einen Blinker und ein Schutzlämpchen Das grüne Signallämpchen wird erleuchten wenn den Kanaleingang 20 dBu überschreitet Der gelbe Blinker wird erleuchten wenn den Kanalausgang übersteuert ist Und die zwei roten Schutzlämpchen werden erleuch...

Page 23: ...echer für jede Anwendung zu verbinden können Sie in dem nächsten Kapitel der Verstärker anschlieβen finden 6 Eingangsanschluss Die Eingang Konnexionen des Verstärkers funktionieren wenn man Gebrauch macht von balancierten XLR Anschlüssen Jeder Kanal hat einen XLR Eingangsanschluss und einen XLR Ausgangsanschluss Kupplung Das Eingangsignal der Signalquelle einen Vorverstärker oder ein Mischpult mus...

Page 24: ...gsanschluss Kupplung kann man das Signal verbinden mit Mehrkanal Verstärker Es gibt einen gebrauchsfähigen Modusschalter zwischen den Signaleingang Anschlüssen der beiden Kanäle Dank diesem Schalter kann man den gebrauchsfähigen Modus des Verstärkers auswählen 3 verschiedene gebrauchsfähige Modi sind vorhanden 1 Stereo Modus Dies ist der Standardmodus wie der Verstärker eingestellt wurde in der Fa...

Page 25: ...LR Eingangsanschluss des Kanals 1 des Verstärkers Weitere Informationen über wie Sie die Lautsprecher verbinden sollen in Bridge Modus können Sie zurückfinden in Kapitel Ausgangsverbindungen in dieser Bedienungsanleitung 3 Parallel Modus Der Verstärker ist in Parallel Modus Rechte Seite des Schalters so eingestellt dass nur das K1 Signal Richtung den XLR Eingangsanschluss verstärkt und gebraucht w...

Page 26: ...raten Verbindungskabel mit doppeltem Kabelkern Oder wenn es Verbindung hat mit Speakon Anschlüssen ein Verbindungskabel mit einem vierdoppelte Kabelkern der Signale überträgt für sowohl K1 und K2 Abhängig von der meist gepasste Lösung kann man die Lautsprecher verbinden mit den Kontakte des Speakons und auch mit den Klemmenblocks Wenn man die Lautsprecher verbindet mit den Kontakten des Speakons m...

Page 27: ...emmenblocks gebraucht 3 Parallel Modus Wenn der Verstärker in dem Parallel Modus geschaltet ist müssen die Anschlüsse des Lautsprechers gleich wie der Stereo Modus eingestellt sein Beachtung Verbinden Sie keine 100 V Linietransformatoren mit den Lautsprecherausgängen des Verstärkers ...

Page 28: ...ien Die Ein und Ausgänge der Verbindungen der AUDAC Audio Equipment funktionieren ähnlich den internationalen Verdrahtung Richtlinien für professional Audio Equipment XLR 1 Erdung Schutz 2 sig 3 sig XLR weiblich XLR männlich ...

Page 29: ...14 Block Diagramm ...

Page 30: ...äuschverhältnis 100 dB Dämpfungssfaktor 8 Ohm 400 hz 200 Kanalteilung 70 dB THD gegen 1 kHz 1 2 Nennleistung Unter 0 1 Wirkungstemperatur Feuchtigkeit bei keinerlei Kondensierung 0 40 C für 95 Feuchtigkeit Kontrollelämpchen Sichern DC Wärme Überbelastung Clip 0 dBr Signal 26 dBr Speisung 110 240V AC 50 60 Hz Konstruktion Konstruktion Stahl Abkühlung Konvektion gekühlt Montur 19 Gestell Höhe Appara...

Page 31: ...16 Notizen ...

Reviews: