background image

TI044

02/2014                    3/4

NOTA : Ne s’applique qu’à la charge 1. L’horaire programmé
n’affecte pas la charge 2. Celle-ci suit uniquement l’horaire de cou-
cher et lever du soleil.

L’interrupteur contient 2 programmes qui peuvent se répéter chaque
jour. Lorsque vous placez l’interrupteur en mode automatique, il
active la charge au début de chaque programme et désactive la
charge à la fin du programme. Vous devez régler les paramètres sui-
vants :

Appuyer sur la touche 

PGM

 jusqu’à ce que le paramètre désiré 

soit affiché.
Si vous avez enregistré les paramètres de votre ville (voir la 
section 6), les paramètres 

P1 ON

 et 

P2 OFF

 indiquent les 

heures du coucher du soleil et du lever du soleil à la période 
actuelle de l'année. Si la charge 1 est un appareil d’éclairage, 
lorsque la minuterie est placée en mode 

AUTO

, elle allumera les 

lumières au coucher du soleil et les éteindra au lever du soleil. 
Par exemple : 

Appuyer sur les touches 

HOUR

 et 

MIN

 pour régler l’heure.

Exemple

 : Si vous désirez que vos lumières s'allument au 

coucher du soleil et s’éteignent à 22 h, régler 

P1 OFF

 à 

22:00

. Si 

vous désirez également que vos lumières s'allument à 5 h et 
s'éteignent au lever du soleil, régler 

P2 ON

 à 

5:00

.  

NOTA 

P1 OFF

 et 

P2 OFF

 ont priorité sur 

P1 ON

 et 

P2 ON

 res-

pectivement. Par exemple, si le lever du soleil est à 4 h 58 et P2 
ON est placé à 5 h, les lumières ne s'allumeront pas.
Vous pouvez remplacer les heures du lever du soleil et du 
coucher du soleil par des heures fixes. Sélectionner les 
programmes 

P1 ON

 ou 

P2 OFF

 et enregistrer les heures 

désirées en utilisant les touches 

HOUR

 et 

MIN

.

Appuyer sur la touche 

MODE

 pour retourner au fonctionnement 

normal.

Effacer un réglage

Appuyer sur la touche 

PGM

 jusqu’à ce que le réglage soit affi-

ché.

Appuyer sur la touche 

CODE

. Le réglage sera effacé et 

--:-- 

sera 

affiché. 

NOTA : Pour P1 ON et P2 OFF, si vous avez programmé les 
paramètres de votre ville, le réglage sera respectivement 
remplacé par l’heure du coucher du soleil ou l’heure du lever du 
soleil. 

Appuyer sur la touche 

MODE

 pour retourner au fonctionnement 

normale.

Alimentation 

: 120 Vca, 50/60 Hz 

Charge maximale 

: Voir la section 1

Sorties (pour les deux charges)

: unipolaire, unidirectionnel (SPST)

Entrée (for une installation à 3 voies) 

: Nécessite un contact sec

Autonomie

: Lors d’une panne de courant, l'écran est éteint mais les

programmes sont conservés au moyen d'une pile rechargeable
intégrée.

Température de fonctionnement 

: -40 °C à 50 °C (-40 °F à 122 °F)

Précision du tableau solaire 

: +/- 11 min. (erreur max. près des pôles)

Type de boîtier 

: 3R

Certifications

 : CSA & UL

Honeywell garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout vice de
fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un
entretien convenables, et ce, pendant trois (3) ans à partir de la date d'achat
par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement
pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit
(au gré de Honeywell).
Si le produit est défectueux,
(i)  le retourner, accompagné d'une preuve d'achat indiquant la date d'achat,

à l’endroit où il a été acheté, ou 

(ii) contacter Honeywell. Honeywell déterminera alors si le produit doit être

retourné ou si un produit de remplacement peut vous être expédié.

La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La
présente garantie ne s'appliquera pas s'il est démontré que la défectuosité ou
le mauvais fonctionnement est dû à un endommagement du produit alors que
le consommateur l'avait en sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit
conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N'EST EN
AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS
LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE
D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT
PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT.
Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des
dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas
s'appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES DE
VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE
SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE TROIS
ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas
de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente
limitation peut ne pas s'appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques
et peut-être certains autres droits qui peuvent varier selon la province, l’état
ou la région.

Si vous avez des questions sur ce produit, prière de nous joindre à :

705, avenue Montrichard
Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec) J2X 5K8
Canada
Tél. : 1 800 831-2823
Courriel : [email protected]

Pour de plus amples informations sur nos produits, visiter le

www.aubetech.com

Programmation de l’horaire

7.

P1 ON

:

Début du programme 1

P1 OFF

:

Fin du programme 1

P2 ON

:

Début du programme 2

P2 OFF

:

Fin du programme 2

P1 ON

:

20:38 

(coucher du soleil)

P1 OFF

:

--:--

 (vide)

P2 ON

:

--:--

 (vide)

P2 OFF

:

6:10 

(lever du soleil)

P1 ON

:

20:38

 (coucher du soleil)

P1 OFF

:

22:00

 (heure réglée)

P2 ON

:

5:00

 (heure réglée)

P2 OFF

:

6:10

 (lever du soleil)

Fiche technique

8.

Garantie

9.

Service à la clientèle

10.

Summary of Contents for TI044/U

Page 1: ...nstallation only connect a regular single pole switch to the 3 way terminals of the timer as shown on the wiring diagram Reinstall the plastic cover and apply power at the main electrical panel 3 1 Fi...

Page 2: ...en entering a south latitude coordinate or a west longitude coordinate 2 DAY Enter the day Add the code of the current month to the current date For example For June 24th the day 151 24 175 3 nor Ad I...

Page 3: ...tive i return it with a bill of sale or other dated proof of purchase to the place from which you purchased it or ii contact Honeywell Honeywell will make the determination whether the product should...

Page 4: ...JACKSONVILLE 30 81 0 KANSAS CITY 39 94 0 KNOXVILLE 35 83 1 LAKEWOOD 39 105 0 LANSING 42 84 1 LAREDO 27 99 1 LAS VEGAS 36 115 0 LEXINGTON 38 84 1 LINCOLN 40 96 0 LITTLE ROCK 34 92 0 LONG BEACH 33 118...

Page 5: ...sus Retirer les disques d fon ables knockouts n cessaires sur la partie inf rieure du bo tier Poser des bagues anti traction sur les entr es d fon ables passer les fils dans les bagues et les fixer en...

Page 6: ...he MIN pour basculer entre nor et Ad Appuyer sur la touche MODE pour retourner au fonctionnement normal NOTA 1 La charge 2 Load 2 suit toujours l horaire de coucher et lever du soleil Pour commander l...

Page 7: ...garantit ce produit l exception des piles contre tout vice de fabrication ou de mati re dans la mesure o il en est fait une utilisation et un entretien convenables et ce pendant trois 3 ans partir de...

Page 8: ...KSONVILLE 30 81 0 KANSAS CITY 39 94 0 KNOXVILLE 35 83 1 LAKEWOOD 39 105 0 LANSING 42 84 1 LAREDO 27 99 1 LAS VEGAS 36 115 0 LEXINGTON 38 84 1 LINCOLN 40 96 0 LITTLE ROCK 34 92 0 LONG BEACH 33 118 0 LO...

Reviews: