background image

21

22

ATOMIK-RC.COM

18000

MESURES DE SÉCURITÉ

CARACTÉRISTIQUES

• N'allez jamais rechercher à la nage un bateau R/C qui a calé dans l'eau. Si vous allez dans l'eau, utilisez un 

petit bateau ou un kayak pour récupérer votre modèle et portez toujours un gilet de sauvetage (Équipement 

individuel de flottaison).

• Ne vous tenez jamais dans l'eau lorsque vous faites fonctionner votre bateau en modèle réduit.

• Restez à l'écart de l'hélice lorsque le bateau est en marche. Veillez à apporter une attention toute particulière aux 

vêtements amples, bijoux, cheveux longs et tout autre élément qui peut se prendre dans l'hélice en rotation. 

ATTENTION : Une hélice en rotation peut causer des blessures graves

• L'hélice et les autres équipements en rotation sont très coupants. Soyez extrêmement prudent lorsque vous travaillez 

ou êtes près de ces pièces."

• Votre modèle est activé par des signaux envoyés par l'émetteur radio. Ce système est susceptible d’avoir des 

interférences avec d'autres sources de signal radio. Avant d'utiliser votre modèle, assurez-vous que personne d'autre 

utilise la même fréquence radio et qu'il n'y a pas d'autres interférences là où vous le faites fonctionner

• Ne faites jamais fonctionner votre modèle près de nageurs ou d’animaux sauvages. Une collision avec ce modèle peut 

causer de sérieux dommages en raison de sa taille et de sa vitesse de propulsion."

• Certains des composants électroniques peuvent devenir très chauds durant l'utilisation et peuvent vous brûler 

sévèrement si vous les touchez avant qu'ils se refroidissent. Laissez le modèle en position et attendez qu’il refroidisse 

avant d’effectuer une intervention sur le moteur, un contrôle électronique de vitesse et les composants refroidissants.

• La batterie utilisée dans ce modèle peut être dangereuse. Si la batterie devient chaude pendant la recharge, cessez 

immédiatement la recharge et débranchez la batterie du chargeur. Ne laissez jamais les batteries sans surveillance 

pendant le chargement. Si vous n'êtes pas sûr de savoir comment recharger cette batterie, veuillez contacter Atomik™ 

ou demander de l’aide à votre magasin local. Ne laissez jamais les enfants recharger les batteries sans la surveillance 

d'un adulte."

• Charger et décharger des batteries peut causer des dommages sérieux aux personnes et endommager les biens. En 

achetant ce produit, l'utilisateur accepte toute responsabilité en ce qui concerne ces risques et ne tiendra pas Atomik

™, ses filiales, fabricants, distributeurs ou partenaires de ventes au détail pour responsable en cas d’accidents, de 

blessures aux personnes ou dommages aux biens résultant de l'utilisation de ce produit. Ce produit contient des 

produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, malformations congénitales et autres 

problèmes de reproduction. Soyez responsable et jettez-les correctement

• Examinez toujours votre modèle pour déceler les vis et les composants desserrés avant de mettre en marche

• Débranchez toujours la batterie avant d'enlever les débris qui se sont emmêlés dans l'hélice

• Les mineurs de moins de 18 ans nécessitent la surveillance d'un adulte lorsqu’ils utilisent ce bateau."

Atomik™ Whiplash

Longueur : 23,62 po. / 600 mm

Longueur dans son ensemble : 28,1 

po. / 714 mm

Largeur : 6,5 po. / 165,1 mm

Hauteur : 4,62 po. / 117 mm

Poids : 2,4 liv. / 1,05 kg

Durée de fonctionnement : Jusqu’à10 

minutes

Vitesse : 25 m/h (40 km/h) - 3 cellules

30 m/h (48 km/h) - 4 cellules

Atomik™ 50A Pro Marine 

Contrôle de vitesses pour 

un moteur sans balais

Courant continu : 50A

Courant en pointe (10S) : 60A

Mode BEC : interrupteur

Sortie BEC : 2A/5 V

Cellules de batterie: Accu LiPo : 2-4

Poids : 1,27 once (36 g) 

Dia. de tuyau de refroidissement par 

eau : 5 mm

Dimensions L*L*H*: 46 x 27 x 16 mm

Transmetteur équipement

Radio : Atomik™ VR2T 2 Ch 2,4 GHz

Dimensions : 230 x 175 x 75 mm (hxwxd)

Poids : 1,4 liv./566 once (w/piles)

Récepteur : Atomik™ 3Ch

Directions ass. : Mini Servo 308

Vitesse : .16 sec/60º

Couple : 31 once/po (2,03 kg.cm) @ 5v

À noter : Les caractéristiques du produit sont sujettes au changement.

Nous vous remercions de l’achat de votre nouveau bateau électrique Atomik™ Whiplash 24” P1 RTR. Ce bateau électrique RTR a été conçu en gardant 

en tête les amateurs débutants dans la conduite de bateaux R/C tout en respectant les afficionados de la conduite sportive. Les amateurs de courses 

aimeront l’adaptabilité et le tuning de sa coque et de son système de pilotage sans oublier que les fervents amateurs l'apprécieront pour son réalisme en 

matière de structure. Mais c’est sans compter sur les novices qui aimeront la conduite facile du bateau électrique Atomik™ Whiplash 24” P1 RTR. Nous 

espérons que vous prendrez autant de plaisir à utiliser votre bateau Atomik™ que nous avons eu à le créer. Non seulement vous avez acheté un bateau 

électrique R/C haut de gamme, mais vous avez également rejoint Atomik™ et sa gamme de produits et de service clientèle de première classe. Chaque 

modèle de bateau électrique Atomik™ est fait à la main en utilisant les dernières techniques de fabrication avec les normes les plus élevées. Votre 

modèle est unique et peut avoir certaines imperfections dues à la nature du processus de fabrication. C'est normal et ajoute à son originalité.

Bien que le bateau électrique Atomik™ Whiplash 24” P1 RTR est incroyablement amusant, ce 

n'est pas un jouet. Il est très important que vous lisiez et suiviez les étapes détaillées dans les 

modes d’emploi inclus. Si vous ne suivez pas les directives détaillées dans ces manuels cela 

peut engendrer des dommages aux biens, des dommages permanents à votre modèle réduit 

ou des blessures aux personnes. Il est très important d'utiliser ce produit de façon 

responsable. Le suivi des notices d’entretien et des lignes directrices pour son fonctionnement 

vous assurera des années agréables d'utilisation. Lorsque vous utilisez votre modèle, 

gardez-le toujours à une bonne distance des grands bateaux, des objets en dur, des animaux 

et des personnes. Pour obtenir de meilleurs résultats, faites fonctionner votre bateau 

électrique Atomik™ Whiplash 24” P1 RTR sur une eau calme, par vent faible et loin des 

nageurs et de la faune. Pour éviter que votre  modèle soit hors de contrôle, effectuez toujours 

une série de vérifications et assurez-vous qu'aucun modèle ne fonctionne sur la même 

fréquence. Avant et après chaque course, inspectez votre modèle pour déceler des 

dommages sur l’hélice et son gouvernail, des pièces détachées ou des vis desserrées. Si votre 

modèle commence à montrer des signes de fonctionnement discontinu ou si vous remarquez 

un changement dans sa propulsion, cessez immédiatement de l'utiliser et veillez à ne pas le 

réutiliser jusqu'à ce que le problème soit réglé.

Mesures de sécurité 

21 

Caractéristiques 21 

Merci beaucoup  

22 

Consignes générales  

22

Pièces de rechange  

22 

Articles inclus  

22 

Articles requis  

23 

Radio  

23

ESC contrôle électronique de 

vitesse 24

Installation de la batterie  

25

Support du bateau  

25

Installation du gouvernail 

25

Installation de l’hélice 

26

Installation de l'écoutille  

26

Contrôles de base  

27

Guide tuning                       27-28

Liste de vérification 

pré-fonctionnement  

28

Transport du bateau  

29

Stockage du bateau 

29

Entretien 29

Problèmes et dépannages   30 

Avertissements 10

Garantie limitée 

30

Garantie 30

Notification des droits 

30 

Notification de responsabilité  30

Contacts & renseignements : 

Couverture arrière INCLUS

ARTICLES INCLUS

Liste de pièces de rechange:

TABLE DES MATIÈRES

CONSIGNES GÉNÉRALES

MERCI BEAUCOUP.

0653  

2-3 Cell LiPO Balance Charger

1357 

V380 2200kv Motors

1378 

Pro Brushless Marine 50A ESC

1577 

20c 3S 2100 mAh 11.1V LiPO-UNI

8184 

VR2T Radio

8270 

308 Mini Servo

18040  Hull/Hatch Set
18041  Hatch - Whiplash
18042  Rudder - Whiplash
18043  Rudder Mount Set - Whiplash
18044  Drive Shaft Housing Set - Whiplash
18045  Outdrive Set - Whiplash
18046  Drive Dog - Whiplash
18047  Flexshaft - Whiplash
18048  Propeller - Whiplash
18049  Motor Coupler - Whiplash
18050  Prop Shaft PTFE Washer - Whiplash
18051  Motor Mount Set
18052  Pushrod Seals - Whiplash
18053  Pushrod - Whiplash
18054  Radio Box Thumb Screws
18055  Radio Box Cover - Whiplash
18056  Battery Straps
18057  Boat Stand - Whiplash
18058  Silicone Water Tubing - Whiplash

Summary of Contents for WHIPLASH

Page 1: ...NUAL AND TUNING GUIDE www atomik rc com 000 mikrc 24 P1 RTR ELECTRIC RACING BOAT INSTRUCTION MANUAL AND TUNING GUIDE 24 P1 RTR ELECTRIC RACING BOAT 24 P1 RTR ELECTRIC 24 P1 RTR ELECTRIC RACING BOAT 24 P1 RTR ELECTRIC ...

Page 2: ...by radio signals sent by the transmitter This system is susceptible to interference from other radio signal sources Before using your model make sure no one else is using the same radio frequency and that there is no other interference in the area Never operate your model near swimmers or wildlife The size and speed of this model can cause severe injury and damage if a collision occurs Some of the...

Page 3: ...NES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELIN...

Page 4: ...ADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO THE RADIO ON OFF SWITCH STEERING TRIM STEERING DUAL RATE ANTENNA THROTTLE TRIM THROTTLE STEERING WHEEL RECOMMENDED ...

Page 5: ...tect motor timing Low voltage cutoff LVC to avoid over discharge of battery and thermo protection to prevent ESC from overheating Simple to use brake mode is easily programmable High quality MOS FET low resistance high efficiency less heat and more durable Waterproof plastic case 1 Connect motor and receiver to the ESC 2 Set the trigger to max throttle then turn on the transmitter 3 Plug in batter...

Page 6: ...STALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION 4 Thin CA Glue 2 1 3 Finished Stand 1 Slide control rod through pivot block 2 Apply thread lock and tighten the set screw 3 Make sure the servo is centered before tightening set s...

Page 7: ...s it may have extremely sharp edges If you are using a aftermarket prop make sure it is sized for a 3mm prop shaft If you are not using a 3mm prop you will need to shim the prop shaft or use an adapter to increase the diameter to 118 inch INSTALLING THE PROPELLER INSTALLING THE PROPELLER INSTALLING THE PROPELLER INSTALLING THE PROPELLER INSTALLING THE PROPELLER INSTALLING THE PROPELLER INSTALLING ...

Page 8: ...io manual that came with your kit for complete instructions WHEEL RIGHT WHEEL LEFT NEUTRAL THROTTLE WHEEL STRAIGHT RUDDER RIGHT RUDDER LEFT FULL THROTTLE RUDDER STRAIGHT TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GU...

Page 9: ... is useful in smooth water conditions to reach the highest speed possible The boat will handle loose and can become unstable so it is better to make small adjustments and find the optimum performance setting Remember to write down your settings 1 Inspect the propeller for any damage Be sure the propeller is clean sharp and balanced 2 Install the propeller and tighen the nut with care not to over t...

Page 10: ...flex cable with marine grease 5 Lubricate the drive bushing with a light oil for bearings 6 Reassemble the drive and wipe away any excess grease and oil HULL 1 The hull requires very little maintenance but must be kept in good condition in order to perform as expected and to ensure safe operation 2 Look closely at the exterior surfaces of the hull 3 Check for damage chips cracks and scratches 4 De...

Page 11: ...rvice at 800 705 0620 208 762 0620 or customerservice atomik rc com to receive a Return Merchandise Authorization Number A dated itemized sales receipt must accompany any product returned for warranty work RELEASE OF LIABILITY Atomik It s affiliates manufacturers distributors or retail partners shall not be held liable for any accident injury to persons or damage to property resulting from use mis...

Page 12: ...cionamiento Tenga especial cuidado con la ropa suelta accesorios de joyería pelo largo y con cualquier otra cosa que pueda quedarse enganchada en la hélice al girar PRECAUCIÓN Una hélice giratoria puede provocar lesiones graves La hélice y otros accesorios en funcionamiento están muy afilados Tenga extremo cuidado a la hora de manejar estos componentes o cuando se encuentre cerca de ellos Su model...

Page 13: ...DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRECTRICES GENERALES DIRE...

Page 14: ... LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO LA RADIO ARTÍCULOS RECOMENDADOS ARTÍCULOS RECOMENDADOS ARTÍCULOS RECOMENDADOS ARTÍCULOS RECOMENDADOS ARTÍCULOS RECOMENDADOS ARTÍCULOS RECOMENDADOS ARTÍCULOS RECOMENDADOS ARTÍCULOS RECOMENDADOS...

Page 15: ...y lineal Soporta motores sin escobillas con un alto KV y multipolos control de velocidad baja perfecto y auto detección de la sincronización del motor Corte de bajo voltaje LVC para evitar la sobrecarga de la batería y termoprotección para evitar que el ESC se sobrecaliente Sencillo de utilizar el modo de frenado es fácilmente programable MOS FET de alta calidad baja resistencia elevada eficiencia...

Page 16: ...DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DE LA BATE...

Page 17: ...COTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA INSTALACIÓN DE LA ESCOTILLA Deslice la hélice en el eje asegurándose de que la muesca queda alienada con el retén de arrastre Utilice la contratuerca suministrada para ...

Page 18: ...iones completas GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES GUÍA DE AJUSTES ...

Page 19: ...olvide de comprobar que la escotilla está bien asegurada y el séllela con cinta adhesiva si lo desea 8 Asegúrese de que en la zona no hay personas ni objetos sólidos ni animales antes de poner la lancha en funcionamiento ÁNGULO DE EMPUJE NEUTRO 0 GRADOS ÁNGULO DE EMPUJE NEGATIVO ÁNGULO DE EMPUJE POSITIVO LISTA DE CONTROLES ANTES DEL USO LISTA DE CONTROLES ANTES DEL USO LISTA DE CONTROLES ANTES DEL...

Page 20: ...LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA TRANSPORTE DE LA LANCHA ALMACENAMIENTO DE LA LANCHA ALMACENAMIENTO DE LA LANCHA ALMACENAMIENTO DE LA LANCHA ALMACENAMIENTO DE LA LANCHA ALMACENAMIENTO DE LA LANCHA ALMACENAMIENTO DE LA LANCHA ALMACENAMIENTO DE LA LANCHA AL...

Page 21: ...ponsabilidad absoluta de nuestros productos de manera que ningún comerciante o distribuidor debe involucrarse en asuntos relativos a la garantía Cualquier reclamación de garantía debe ser dirigida al servicio de atención al cliente de Atomik Antes de devolver cualquier producto defectuoso le rogamos que se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente de Atomik en el 1 800 705 0620 208 ...

Page 22: ... d avoir des interférences avec d autres sources de signal radio Avant d utiliser votre modèle assurez vous que personne d autre utilise la même fréquence radio et qu il n y a pas d autres interférences là où vous le faites fonctionner Ne faites jamais fonctionner votre modèle près de nageurs ou d animaux sauvages Une collision avec ce modèle peut causer de sérieux dommages en raison de sa taille ...

Page 23: ...MATIÈRES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES G...

Page 24: ...E RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE RADIO TÉLÉCOMMANDE...

Page 25: ...ande de vitesse réduite parfaite et synchronisation du moteur avec auto détection Coupure tension faible CTF pour éviter une surdécharge de la batterie et protection thermique pour empêcher ESC de surchauffer Simple à utiliser le mode de frein est facilement programmable Transistor MOS FET d excellente qualité résistance faible rendement élevé moins de chaleur et plus durable Boîtier en plastique ...

Page 26: ...TALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INSTALLATION DU GOUVERNAIL DE DIRECTION INS...

Page 27: ... L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE INSTALLATION DE L ÉCOUTILLE Faites glisser l hélice sur l arbre d entraînement en veillant à aligner l encoche avec la pièce d entraînement drive dog Utilisez l éc...

Page 28: ...tez vous au manuel radio que vous avez reçu avec votre kit pour des instructions complètes GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNI...

Page 29: ...NNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATION P...

Page 30: ... BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TRANSPORT DE VOTRE BATEAU TR...

Page 31: ...e Tout produit retourné dans le cadre de la garantie devra être accompagné d un reçu de vente daté et détaillé DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ Atomik ses filiales fabricants distributeurs ou partenaires de ventes au détail ne seront pas tenus pour responsable de tout accident toute blessure aux personnes ou tout dommage aux biens résultant de l utilisation mauvais usage ou abus d un quelconque produit ...

Page 32: ... die vom Sender geschickt werden Dieses System ist für Störungen durch andere Funksignalquellen anfällig Bevor Sie Ihr Modell in Betrieb nehmen achten Sie darauf dass niemand die gleiche Funkfrequenz verwendet und dass keine anderen Störungen in dem Gebiet vorhanden sind Der Betrieb in der Nähe von schwimmenden Personen oder Tieren ist nicht zulässig Bei einem Kollisionskurs mit dem Modell kann es...

Page 33: ...RTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MITGELIEFERTES WERKZEUG MI...

Page 34: ...ERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE FUNK FERNSTEUERUNG DIE...

Page 35: ...belreaktion Unterstützt mehrpolige und hoch KV brushless Motoren ideal zur Steuerung niedriger Geschwin digkeiten und automatische Erkennung des Motortimings Niederspannungsabschaltung LVC um eine übermäßige Entladung des Akkus und einen Thermoschutz um eine Überhitzung des ESC zu vermeiden Einfach zu bedienen der Bremsmodus ist einfach zu programmieren Hochwertige MOS FET niedriger Widerstand hoh...

Page 36: ...EN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEGEN DER BATTERIEN EINLEG...

Page 37: ...ern Vorsicht bei der Montage der Schiffsschraube diese kann äußerst scharfe Kanten haben Wenn Sie eine Schiffsschraube vom Zubehörmarkt verwenden achten Sie darauf dass diese für eine 3 mm Schraubenwelle geeignet ist Wenn Sie keine 3 mm Schiffsschraube verwenden müssen Sie die Schraubenwelle unterfüttern oder einen Adapter benutzen um den Durchmesser auf 118 Inch zu erhöhen SCHIFFSSCHRAUBE MONTIER...

Page 38: ...DLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE BEDIENELEMENTE GRUNDLEGENDE...

Page 39: ...stabil werden Deshalb ist es besser kleine Anpassungen vorzunehmen um die optimale Leistungseinstellung zu finden Denken Sie daran Ihre Einstellungen zu notieren 1 Kontrollieren Sie die Schiffsschraube auf Beschädigungen Achten Sie darauf dass die Schiffsschraube sauber scharf und ausgewuchtet ist 2 Installieren Sie die Schiffsschraube und ziehen Sie die Mutter vorsichtig fest Nicht zu fest anzieh...

Page 40: ...RT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPORT DES BOOTS TRANSPO...

Page 41: ... jedem Produkt dass wegen Garantiearbeiten zurückgesendet wird beigelegt werden HAFTUNGSFREISTELLUNG Atomik seineTochtergesellschaften Hersteller Distributoren oder Einzelhandelspartner haften nicht für Unfälle Verletzungen oder Sachschäden die durch Anwendung missbräuchliche Nutzung oder unsachgemäßen Gebrauch von Atomik Produkten entstanden sind Durch den Kauf eines Atomik Produkts stimmt der Be...

Page 42: ...せるようにしましょ う この機体で使用されているバッテリーは 危険性を伴う場合があります バッテリーが充電中に高温になった場合 す ぐに充電を止め 充電器からバッテリーを外してください 充電中は 決してバッテリーから目を離さないようにしてく ださい このバッテリーの充電方法が分からない場合 Atomik にお問い合わせいただくか 地域のホビー ショップ にご相談ください 大人の目の届かないところで 子供がバッテリーを充電することのないようにしてください バッテリーの充電および放電は 重大な怪我および器物破損につながる可能性がある 本製品の購入において 利用 者は そのようなリスク全てに関する責任を負うことに同意し 本製品の使用から生じるいかなる事故 怪我 および器 物損壊に関してAtomik その関連企業 製造業者 販売業者 または小売提携先の責任は一切問わないものとします 本製品は カル...

Page 43: ...もの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属しているもの 含まれて付属し...

Page 44: ...5 5mm 六角ドライバー 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの 必要なもの ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ラジオ ON OFFスイッチ ステアリング トリム ステアリング デュアルレート アンテナ スロッ トル トリム スロッ トル 操舵輪 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨されるもの 推奨...

Page 45: ...ne ブラシレス式スピード制御 直流 50A 爆発電流 10S 60 ABECモード 転換 BEC出力 2A 5V バッテリー電池 LiPO 2 4 重量 1 27オンス 36g 水冷パイプ直径 5mm サイズL W H 46 x 27 x 16mm 直線的かつ滑らかなスロットルのレスポンス 多極および高KVブラシレス式モーター 完全低速制 御 および自動判別モーター タイミングに対応 バッテリーの異常放電を回避する低電圧カットオフ LVC とESCのオーバーヒートを防ぐ熱保護 使いやすく 設定が容易なブレーキモード 高性能MOS FET 低抵抗 高効率 低熱 かつ高耐久性 防水プラスチックケース 1 ESCにモーターおよびレシーバーを接続します 2 トリガーを最大スロットルにセットし トランスミッターをオンにします 3 ESCにバッテリーをつなぎます 4 4回高い音がしたら トリガーを最...

Page 46: ... バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け バッテリー取り付け 4 2 1 3 完成したスタンド 1 レバー受けを通して制御ロッ ドをスライドさせます 2 ネジロックを取り付け 止めネ ジを締めます 3...

Page 47: ...り付け ハッチの取り付け ハッチの取り付け ハッチの取り付け ドライブドッグにノッチが合うように プロペラをドライブシャフトに取り付けます 付属のロックナッ トを仕様して プロペラシャフトにプロペ ラを固定します プロペラは先が非常に尖っている場合があるため 取り付ける際は注意してください アフターマーケッ トのプロペラを使用 する場合 必ず3mmのプロペラシャフトを使用してください 3mmのプロペラを使用しない場合 プロペラシャフトにシムを入れるか アダプ ターを使用して直径を 118インチにする必要があります プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け プロペラの取り付け ...

Page 48: ...ューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド チューニングガイド 2 5mm六角ドライバーおよび5 5mmナッ ト回しを使用して ドライブを緩めます ボートの航行角度を...

Page 49: ...する傾向があります この設定は 水面が穏やかな場合に 可 能な限り早い速度を出す上で役に立ちます ボートが ルーズ 運 転状態になり 不安定になる可能性があるため 細かな調整を行 い 最適性能設定を見つけるのが良いでしょ う 忘れずに 設定を 書きとめておいてください 1 損傷がないか プロペラをチェックします プロペアが清潔かつ鋭く 均整がとれていることを確認してくだ さい 2 プロペラを取り付け 締めすぎないように注意しながらナッ トを締めます 3 スクリューおよびナッ トの緩みが無いか 全ての駆動装置を確認します 4 割れ 目詰まり または漏れにつながる可能性のある摩耗がないか 冷却管を確認します 5 バッテリーパックを取り付け それが完全に充電されているかを確認します 6 トランスミッターをONにし 100フィート先から無線通信を行い 無線システムが機能していることを確認 します ...

Page 50: ...を取り外す 2 可撓ケーブル用のモーター結合止めネジを緩めます 3 可撓ケーブルをドライブから引っ張り出します 4 船舶用グリースで可撓ケーブルに注油します 5 ドライブをベアリング用軽油でブラッシングして注油します 6 ドライブを組み直し 余分なグリースおよび油をふき取ります 船体 1 船体はわずかなメンテナンスしか必要としませんが 想定通りの性能を発揮し 安全な操作を行うためには 良い状態に 保っておく必要があります 2 船体の外面を注意深く確認します 3 損傷 欠け 割れ およびひっかき傷がないか確認します 4 損傷がプラスチック船体の品質に悪影響を与えていないか判断し その損傷を直すために適切な措置を取ります ひっか き傷および小さなひびはよく見られ 普通は特に注意する必要はありません 機器 1 無線制御ボートは高周波振動を受けるため ネジ ナッ ト およびボルトが緩みます 2 全...

Page 51: ...書を添えて送付ください 責任免責 ATOMIK その関連企業 製造業者 販売業者 および小売提携先は ATOMIK の製品の使用 誤使用 または乱用から生じるいかなる事故 怪我 および器物破損に対して 一切責任を負わないもの とします 本製品の購入において 利用者は そのようなリスク全てに関する責任を負うことに同意するものとします この機器は経験および知識の減らされた物理的な 感覚的なまたは精神機能 または欠乏の人によって使用のために を含む子供 意図されていない それらが安全に責任がある人によって 機器の使用に関する監督か命令を与えられなかったら 電池の充放電は 人や建物への損傷を生じる可能性があります 製品をお買い上げになると同時に 使用したことによって生じたいかなる事故 傷害 その他の損害 建物等 についての責任は すべて使用者にあり 当社の関連会社 メーカー 販売店 および小売業者...

Page 52: ...705 0620 208 762 0620 Outside USA customerservice atomik rc com Copyright 2012 Atomik RC www atomik rc com www facebook com AtomikRC www twitter com Atomik_RC www pinterest com atomikrc www youtube com theatomikrc www facebook com AtomikRC www twitter com Atomik_RC www pinterest com atomikrc www youtube com theatomikrc 0 14 ...

Reviews: