
LSV12 S200
Safety Information
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6491 00
83
Naszym celem jest produkowanie narzędzi, które pomagają
użytkownikowi pracować bezpiecznie i wydajnie. Na-
jważniejszym „urządzeniem zabezpieczającym” jest osoba
obsługująca narzędzie. Wykazywana przez operatora os-
trożność i prawidłowa ocena sytuacji są najlepszą ochroną
przed odniesieniem obrażeń ciała. Nie ma możliwości opisa-
nia w niniejszej instrukcji wszystkich możliwych zagrożeń,
lecz jej autorzy starali się uwzględnić najważniejsze z nich.
Niniejsze narzędzie mechaniczne powinno być instalowane,
regulowane i użytkowane wyłącznie przez wykwali-
fikowanych i przeszkolonych operatorów.
Niniejszego narzędzia ani jego akcesoriów nie wolno w
żaden sposób modyfikować.
Nie wolno używać uszkodzonego narzędzia.
Jeśli etykiety określające prędkość znamionową, ciśnienie
robocze lub ostrzegające przed niebezpieczeństwem przes-
taną być czytelne lub odpadną, należy je niezwłocznie
wymienić.
Dodatkowych informacji dotyczących bez-
pieczeństwa prosimy szukać:
• W innych dokumentach i informatorach za-
pakowanych wraz z niniejszym narzędziem.
• U pracodawcy lub w odpowiednim stowarzyszeniu,
bądź organizacji zawodowej.
• W dokumencie „Safety Code for Portable Air
Tools” (Przepisy bezpieczeństwa dotyczące
przenośnych narzędzi pneumatycznych) (ANSI
B186.1), dostępnym w czasie oddawania do druku
w witrynie Gobal Engineering Documents pod
adresem http://global.ihs.com/ lub telefonicznie pod
numerem 1 800 854 7179. W razie trudności z
uzyskaniem norm ANSI należy skontaktować się z
instytucją ANSI poprzez witrynę internetową pod
adresem http://www.ansi.org/.
• Więcej informacji na temat bezpieczeństwa i
higieny pracy można uzyskać z następujących wit-
ryn:
• http://www.osha.gov (USA)
• https://osha.europa.eu/ (Europa)
Zagrożenia związane z podłączaniem do źródła
sprężonego powietrza
• Powietrze pod ciśnieniem może spowodować poważne
obrażenia.
• W przypadku nieużywania narzędzia lub przed przys-
tąpieniem do zmiany akcesoriów bądź do wykonania
naprawy należy zawsze odciąć dopływ sprężonego powi-
etrza, usunąć ciśnienie z przewodu elastycznego oraz
odłączyć narzędzie od źródła sprężonego powietrza.
• Nie wolno kierować sprężonego powietrza na siebie lub
inną osobę.
• Przewody wprawione w nagły ruch przez wydostające
się sprężone powietrze mogą spowodować poważne
obrażenia. Zawsze należy sprawdzać, czy przewód i
połączenia nie są uszkodzone lub obluzowane.
• Nie należy używać szybkozłączy do podłączania prze-
wodu do narzędzia. Podłączenie należy wykonać zgod-
nie z instrukcją.
• W przypadku stosowania uniwersalnego wkręcanego
złącza, musi być zainstalowany kołek blokujący.
• Nie wolno przekraczać maksymalnej wartości ciśnienia
powietrza wynoszącej 6,3 bara (90 psig) lub wartości po-
danej na tabliczce znamionowej narzędzia.
Niebezpieczeństwo pochwycenia
• Zachować bezpieczną odległość od ruchomej ściernicy.
Należy pamiętać, że ściernica będzie w ruchu przez
pewien czas po zamknięciu zaworu uruchamiającego. W
przypadku szlifierek oscylacyjnych może to potrwać
kilka sekund.
• Pochwycenie luźnej odzieży, rękawic, biżuterii,
krawatów bądź apaszek oraz włosów przez narzędzie lub
jego akcesoria grozi uduszeniem, oskalpowaniem i/lub
zranieniem.
Niebezpieczeństwo zranienia odłamkami
• Uszkodzenie akcesoriów, elementu ściernego lub przed-
miotu obrabianego może spowodować powstanie
odłamków o bardzo wysokiej prędkości. Nawet małe
odłamki mogą uszkodzić oczy i spowodować ślepotę.
• Podczas posługiwania się narzędziem, a także podczas
naprawy lub konserwacji narzędzia bądź w trakcie
wymiany jego akcesoriów należy zawsze nosić odporne
na uderzenia okulary ochronne i osłonę twarzy.
• Należy również zadbać o to, aby inne znajdujące się w
pobliżu osoby nosiły okulary ochronne i osłonę twarzy.
• Codziennie należy sprawdzać za pomocą obrotomierza
prędkość obrotową szlifierki lub polerki rotacyjnej, aby
się upewnić, że nie przekracza ona dozwolonej prędkości
oznaczonej na talerzu oporowym, bębnie lub tarczy
ściernej.
• Talerz oporowy / tarczę ścierną należy pewnie zamo-
cować do szlifierki przy użyciu znajdujących się w
wyposażeniu narzędzi.
• Upewnić się, że obrabiany przedmiot jest pewnie zamo-
cowany.
Zagrożenia stwarzane przez akcesoria
• W przypadku wymiany akcesoriów należy zawsze od-
ciąć dopływ sprężonego powietrza, usunąć ciśnienie z
przewodu i odłączyć narzędzie od źródła sprężonego
powietrza.
• Stosować wyłącznie tarcze ścierne zalecanych rozmi-
arów i rodzajów.
• Nie wolno używać talerza oporowego, bębna lub tarczy
ściernej o maksymalnej dozwolonej prędkości obrotowej
niższej niż prędkość obrotowa szlifierki pneumatycznej.
• W żadnym wypadku nie wolno montować na szlifierce
koła szlifierskiego ani ściernicy do cięcia. Istnieje możli-
wość rozpryśnięcia się koła szlifierskiego pracującego
bez odpowiedniej osłony, co może spowodować
poważne obrażenia lub śmierć.
• Stosować wyłącznie powlekane tarcze lub arkusze szli-
fierskie, prawidłowo zamocowane do podkładki
oporowej znajdującej się w wyposażeniu szlifierki pneu-
matycznej. Zwrócić uwagę na to, aby samoprzyczepne
tarcze szlifierskie były zamontowane koncentrycznie.
Summary of Contents for 8423070108
Page 63: ...LSV12 S200 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 6491 00 63 6 7 8...
Page 65: ...LSV12 S200 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 6491 00 65...
Page 75: ...LSV12 S200 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 6491 00 75 6 7 8...
Page 77: ...LSV12 S200 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 6491 00 77...
Page 124: ...Safety Information LSV12 S200 124 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 6491 00...
Page 154: ...Safety Information LSV12 S200 154 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 6491 00 3 4 5 6 7 8...
Page 156: ...Safety Information LSV12 S200 156 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 6491 00 RPM ESD...