Atlantic TWVSC Product Manual Download Page 7

7

Nous vous remercions d’avoir acheté le contrôleur à vitesse variable (Variable Speed Controller, 
VSC) TidalWave. Le VSC TidalWave est destiné à être utilisé avec les pompes asynchrones, séries 
TW et TT. Le VSC TidalWave permet à l’utilisateur de régler manuellement les heures de début 
et de fin ainsi que de baisser le débit total de 25 %, selon 10 niveaux de réglage, au moyen du 
panneau de commande ou de la télécommande sans fil. Pour éviter un accident, n’utilisez pas 
le VSC TidalWave de quelque autre façon que celle décrite dans ce manuel. Veuillez prendre 
note que le fabricant ne peut être tenu responsable des accidents survenus parce que le 
produit n’a pas été utilisé comme prescrit. Après avoir lu ce manuel, conservez-le comme 
référence pour répondre à toute question en cours d’utilisation. 

Avant l’utilisation et l’installation

Avant de procéder à l’installation du VSC, effectuez les vérifications suivantes:
•  Assurez-vous que le boîtier de commande et le cordon d’alimentation n’ont pas subi de  
    dommages pendant l’expédition.
•  Vérifiez le numéro de modèle pour confirmer qu’il s’agit bien du produit commandé,  
    puis vérifiez si la tension et la fréquence sont correctes.

Mise en garde

•  N’utilisez PAS ce produit sous aucune autre condition que celles précisées. Ne pas  
    respecter ces précautions peut entraîner des décharges électriques, la défaillance du  
    produit ou d’autres problèmes.
•  Suivez toutes les directives des codes de l’électricité au moment d’installer le  
    VSC TidalWave.
•  L’alimentation doit présenter une tension de 110 à 120 volts et un cycle de 60 Hz.
•  Ce produit est équipé d’une protection contre les surcharges, < 150 pour cent de la  
    pleine charge courant nominal.
•  N’utilisez jamais une rallonge avec ce produit. Le VSC doit être branché directement  
    dans une prise électrique.
•  Ce produit doit être installé et / ou stocké dans une zone qui est protégée contre les  
    intempéries. Celui-ci doit être installé plus haut que le niveau du sol et à proximité de  
    sa source d’alimentation. Ne pas respecter cette condition annulera la garantie.
•  Le VSC TidalWave est destiné à être utilisé avec les pompes asynchrones, séries TW et TT.

MISE EN GARDE : CE VSC TIDALWAVE DOIT ÊTRE UTILISÉ SUR UN CIRCUIT  
PROTÉGÉ PAR UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE. 
MISE EN GARDE : CE PRODUIT A ÉTÉ ÉVALUÉ POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC DES POMPES À 
ROTOR NOYÉ SEULEMENT. NE L’UTILISEZ PAS AVEC DES POMPES À INDUCTION  
MAGNÉTIQUE OU À ENTRAÎNEMENT DIRECT.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE – CE PRODUIT EST ÉQUIPÉ D’UN 
CONDUCTEUR DE TERRE ET D’UNE FICHE DE BRANCHEMENT DE TERRE. POUR RÉDUIRE 
LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VEILLEZ À CE QUE CE PRODUIT SOIT BRANCHÉ 
UNIQUEMENT DANS UNE PRISE CORRECTEMENT MISE À LA TERRE ET PROTÉGÉ PAR UN 
DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE.

Sécurité électrique

•  Le câblage électrique doit être installé par un électricien agréé, conformément à toutes  
    les règles de sécurité en vigueur. Un câblage incorrect peut entraîner une défaillance du  
    VSC, une défaillance de la pompe, une décharge électrique ou un incendie.
•  Les pompes TidalWave et les VSC TidalWave doivent fonctionner sur un circuit désigné  
   de 110 à 120 volts.
•  Le VSC TidalWave doit être protégé par un disjoncteur de fuite de terre.
•  Le VSC TidalWave doit être branché à une prise standard à trois fiches correctement mise  
    à la terre.

Summary of Contents for TWVSC

Page 1: ...C U S TÜVRheinland TWVSC Product Manual Manuel du Produit Manual del Producto 1 330 274 8317 www ATLANTICWATERGARDENS com P ...

Page 2: ...0 Hz This product is equipped with overload protection 150 percent of the full load current rating Never use an extension cord with this product The VSC must be plugged directly into an electrical outlet This product should be installed and or stored in an area that is protected from weather exposure It must be mounted off the ground close to the power source Failure to do so will void the warrant...

Page 3: ...he slotted pockets allow the VSC to be easily removed from the mounts to access the pump connection for servicing The VSC should be mounted above the ground on a wall or post away from direct sunlight Ensure that the VSC is within reach of a properly grounded GFCI outlet and the electrical cord of the pump that will be used Remove the VSC from the mounting location and remove the cord cover locate...

Page 4: ...mer must be performed via the buttons and display located on the VSC control box After ten seconds of inactivity during any part of the programming sequence the selection will be entered and the VSC will exit the program functions and return to the main clock display SET V A R I A B L E S P E E D C O N T R O L L E R To turn the pump off press the power button The word OFF and a 00 flow level will ...

Page 5: ...power button when the START and STOP times are flashing The time will be replaced with a large OFF indicating the timer is deactivated SET SET Maintenance and Inspection Regular maintenance and inspections are recommended to determine that everything is operating properly If any abnormal conditions are noticed refer to the section on Troubleshooting and take corrective measures immediately Winteri...

Page 6: ...the remote to re sync VSC is out of range Decrease distance Diminished pump flow rate or no intermittent water flow Flow level is set too low Raise the flow level on the VSC Incorrect timer settings Verify timer is set correctly Low water level Stop operation Raise water level Pump requires service maintenance Follow manufacturer recommendations for pump service and maintenance Troubleshooting Gui...

Page 7: ... et un cycle de 60 Hz Ce produit est équipé d une protection contre les surcharges 150 pour cent de la pleine charge courant nominal N utilisez jamais une rallonge avec ce produit Le VSC doit être branché directement dans une prise électrique Ce produit doit être installé et ou stocké dans une zone qui est protégée contre les intempéries Celui ci doit être installé plus haut que le niveau du sol e...

Page 8: ...directe du soleil Assurez vous que le VSC se trouve à proximité d une prise correctement mise à la terre du disjoncteur de fuite de terre et du cordon d alimentation de la pompe qui sera installée Retirez le VSC de l emplacement de montage et retirez la housse du cordon située à l arrière de l appareil Fig 1 Du fait que les fiches électriques des pompes présentent différentes tailles un dispositif...

Page 9: ...ffichage d horloge principal SET V A R I A B L E S P E E D C O N T R O L L E R Pour activer la pompe il suffit d appuyer sur le bouton d alimentation Vous verrez la mention ON marche et le niveau de débit affichés à l écran Utilisez les boutons haut et bas pour réguler le débit Chaque fois que le débit est ajusté le niveau est affiché pendant trois secondes avant de retourner à l affichage princip...

Page 10: ...tra à clignoter Utilisez les boutons haut et bas pour sélectionner l heure Après avoir sélectionné l heure appuyez sur le bouton de réglage et les minutes se mettront à clignoter Utilisez les boutons haut et bas pour sélectionner les minutes SET Une fois satisfait de l heure de DÉBUT programmée appuyez sur le bouton de réglage La mention OFF arrêt en petit format s affichera à gauche de l écran et...

Page 11: ...nce Débit de la pompe réduit ou inexistant intermittent Le réglage du niveau de débit est trop bas Hausser le niveau du débit du VSC Mauvais réglages de la minuterie Vérifier si la minuterie est bien réglée Faible niveau d eau Arrêter le fonctionnement de l appareil hausser le niveau d eau La pompe doit faire l objet d une réparation ou d un entretien Suivre les recommandations du fabricant pour t...

Page 12: ... voltios y 60 Hz Este producto está equipado con protección de sobrecarga 150 por ciento de la corriente nominal a plena carga Nunca utilice un cable de extensión con este producto La VSC debe ser conectada directamente a un tomacorriente Este producto debe ser instalado y o almacenado en un área que está protegida de la intemperie Lo debe montar sin apoyarlo en el suelo cerca de la fuente de alim...

Page 13: ...a en la salida empotrable situada debajo de la cubierta del cable Fig 2 Instale el seguro del cordón si es necesario y vuelva a colocar la cubierta del cable Fig 3 Devuelva la VSC a la ubicación de montaje y conecte el cable de alimentación eléctrica al tomacorriente GFCI 13 La TidalWave VSC debe enchufarse en un tomacorriente estándar de tres clavijas con la debida descarga a tierra Instrucciones...

Page 14: ...RT STOP El reloj y el cronómetro no necesitan ser programados para operar la VSC La programación del reloj y el cronómetro se debe realizar mediante los botones y la pantalla que se encuentran en la caja de control de la VSC Después de diez segundos de inactividad durante cualquier parte de la secuencia de programación se ingresará la selección y la VSC saldrá de las funciones del programa y volve...

Page 15: ...ue indica que se ingresó la programación Para desactivar las funciones del temporizador de INICIO PARADA START STOP repita los pasos de programación y presione el botón de energía cuando las horas de INICIO y PARADA estén parpadeando en la pantalla Se remplazará el tiempo con un grande OFF que indica que el cronómetro está desactivado SET SET Mantenimiento e inspección Se recomienda mantenimiento ...

Page 16: ...o comuníquese con la empresa de energía eléctrica local El cable de alimentación eléctrica no está conectado Conecte el cable de alimentación eléctrica La VSC no re sponde al control remoto Baterías agotadas conexión con batería Remplace las baterías verifique la orientación El remoto no está sincronizado con la VSC Desconecte la VSC durante 10 segundos Vuelva a conectar y presione el botón de ene...

Reviews: