background image

Mato #10766 

single-control pull-out kitchen faucet / Robinet de cuisine monocommande avec douchette rétractable 

 

alt-aqua.com

INSTALLATION

1.

Installing the faucet

         We recommend drilling a 1- 3/8" diameter
hole for the insertion of the faucet.

Insert the flexible hoses through the sink or countertop

hole. Ensure to include the rubber washer (1). Align 

faucet properly and secure firmly with mounting kit 

(2-5).

Installation du robinet

         Nous recommandons de percer un trou de
1-3/8" de diamètre pour l'insertion du robinet. 

Insérer les flexibles dans le trou de l'évier ou du 

comptoir en s’assurant d’inclure la rondelle en 

caoutchouc (1). Bien aligner le robinet et le fixer 

fermement avec les pièces d’assemblage prévues (2-5).

1

5

2

3

4

2.

Connecting the 

handspray hose

Connect the faucet handspray hose (5) to the mixed 
water hose (6). Attach the counterweight (3) to the 
handspray hose (5) with supplied screws (4). 
If necessary, adjust its position to optimize the pullback 
tension of the handspray.

Raccordement de la douchette 

Raccorder le flexible de la douchette (5) avec celui de 

la sortie d’eau mixte (6). Fixer le contrepoids (3) sur 

le flexible de la douchette (5) avec les vis fournies (4). 

Si nécessaire, ajuster la position du contrepoids pour 
optimiser la tension de retour de la douchette.

6

3

4

5

Summary of Contents for MATO 10766

Page 1: ...single control pull out kitchen faucet robinet de cuisine monocommande avec douchette r tractable Installation Care Guide Guide d installation et d entretien last revision 26 01 2022 MATO 10766...

Page 2: ...ies regarding Alt products please contact AD WATERS exclusive distributor of ALT products across North America Canada and USA www ad waters com www alt aqua com F licitations pour l achat de votre pro...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 SPECS AT LARGE SCH MA DES PI CES 1 ALT7 602 00 01 Handle Poign e 2 ALT7 555 61 00 Cartridge Cartouche 3 ALT7 557 49 01 Complete handspray assembly Ensemble complet de la douchette 4 ALT7...

Page 4: ...CET BE DONE BY A LICENSED PLUMBER CAUTION MAKE SURE TO PROPERLY FLUSH THE HOT AND COLD WATER SUPPLY LINES PRIOR TO STARTING INSTALLATION Required tools Adjustable wrench Phillips screwdriver Allen key...

Page 5: ...s le trou de l vier ou du comptoir en s assurant d inclure la rondelle en caoutchouc 1 Bien aligner le robinet et le fixer fermement avec les pi ces d assemblage pr vues 2 5 1 5 2 3 4 2 Connecting the...

Page 6: ...les deux flexibles d eau chaude et froide aux lignes d allimentation d eau 3 8 Avant d ouvrir l eau d visser la douchette 2 de son boyau flexible 1 Ouvrir l eau chaude et froide afin d liminer tous le...

Page 7: ...d the setscrew 1 first Afterwards remove the dome cap 3 and the large nut 4 Replace with new cartridge and reassemble by reversing the steps Remplacement de cartouche Premi rement couper l alimentatio...

Page 8: ...uits abrasifs chimiques corrosifs incluant de tr s forts d tergents en liquide ou en poudre nettoyants pour vitres et d sinfectants sur votre produit ALT Cela pourrait d t riorer le fini et annuler la...

Page 9: ...finishes carry a limited lifetime warranty against defects All other Alt finishes are warranted for three 3 years Finishes on drains are not covered by the warranty nor the normal wear of any finish...

Page 10: ...oli acier inoxydable et PVD ont une garantie limit e vie contre les d fauts Tous les autres finis sont garantis trois 3 ans Les finis appliqu s sur les drains et l usure normale d un fini ne sont pas...

Reviews: