background image

 

49 

Tiltænkt anvendelse 

 

ƒ

 

Denne bordrundsav er 

udelukkende 

beregnet til længde- og 

tværskæring af massivt træ, pladematerialer såsom spånplader, 
møbelplader og MDF-plader under anvendelse af HM - 
rundsavklinger, hvorved der kun må anvendes savklinger, som 
opfylder standarden EN 847-1.  

ƒ

 

Anvendelse af savklinger af 

HSS - stål

 (højt legeret hurtigstål) 

er 

ikke tilladt

, da dette stål er hårdt og skrøbeligt. Risiko for 

tilskadekomst på grund af brud af savklingen og udslyngning af 
savklingestykker. 

ƒ

 

Skæring af 

runde materialer

 (rundtømmer, rør e.l.) er ikke 

tilladt uden en ekstra hertil beregnet anordning.  

ƒ

 

Savklingens 

diameter

 skal være mellem 245 og 254 mm. 

ƒ

 

Der må kun bearbejdes emner, som kan placeres og føres 
sikkert. 

ƒ

 

Til den tiltænkte anvendelse hører også 

opfyldelse

 af de af 

producenten foreskrevne 

drifts-, vedligeholdelses- og 

reparationsbetingelser

 samt efterkommelse af 

sikkerhedsanvisningerne

 i vejledningen. 

ƒ

 

De for drift gældende 

forskrifter om ulykkesforebyggelse

 

samt de andre alment anerkendte arbejdsmedicinske og 

sikkerhedstekniske regler

 skal overholdes. 

ƒ

 

Enhver derudover gående brug gælder som ikke at være 
beregnet til formålet. For enhver form for skader, der resulterer 
heraf, overtager producenten intet ansvar: 

Risikoen overtages

 

ene og alene af 

brugeren

ƒ

 

Egenmægtige forandringer på saven udelukker producentens 
ansvar for deraf resulterende skader. 

ƒ

 

Saven må kun 

passes, benyttes og repareres

 af personer, 

der er fortrolige med sådant arbejde og kender de forskellige 
risici. Reparationsarbejde må kun udføres af os eller af 
kundeservicecentre, som vi har udpeget. 
Maskinen må ikke anvendes i eksplosionsfarlige omgivelser 
eller udsættes for regn. 

ƒ

 

Metaldele

 (søm osv.) skal under alle omstændigheder fjernes 

fra materialet, som skal saves. 

 
 

Uberegnelige risici 

 

Selvom saven anvendes til det tiltænkte formål og alle gældende 
sikkerhedsbestemmelser overholdes, kan der være 

uberegnelige 

risici

 betinget af konstruktionen. 

Uberegnelige risici kan minimeres, når "Sikkerhedsanvisninger" og 
"Tiltænkt anvendelse" samt selve brugervejledningen følges og 
overholdes. 

ƒ

 

Risiko for tilskadekomst af fingre og hænder gennem værktøjet 
(savklinge) eller emnet, fx ved udskiftning af savklinge. 

ƒ

 

Tilskadekomst på grund af emnedele, som slynges ud. 

ƒ

 

Tilbagestød af emnet eller emnedele. 

ƒ

 

Brud og udslyngning af savklingen. 

ƒ

 

Fare på grund af strøm ved brug af ukorrekte eltil-
slutningskabler. 

ƒ

 

Berøring af spændingsførende dele ved åbnede elektriske 
komponenter. 

ƒ

 

Høreskader ved længere varende arbejde uden høreværn.  

ƒ

 

Emission af sundhedsfarligt træstøv ved drift uden udsugning. 

Desuden kan der være ikke åbenlyse uberegnelige risici på trods af 
alle trufne forholdsregler. 

 
 

Sikkert arbejde 

 

 

Ved ukorrekt brug kan træbearbejdningsmaskiner være 

farlige. Når elværktøjer anvendes, skal de grundlæggende 
sikkerhedsforanstaltninger følges for at udelukke risici for ild, 
elektrisk stød og tilskadekomst af personer. 

 

Læs og følg derfor følgende henvisninger og din 
brancheforenings forskrifter om ulykkesforebyggelse eller de i 
det pågældende land gældende sikkerheds-bestemmelser før 
igangsætning for at beskytte dig selv og andre mod mulige 

skader. 

 

L

 

Giv sikkerhedsanvisningerne videre til alle personer, som 

arbejder med saven. 

L

 

Disse sikkerhedsanvisninger skal opbevares omhyggeligt. 

 

ƒ

 

Undgå unormale kropsholdninger. Sørg for 

sikkert fodfæste

 

og hold hele tiden 

balancen

ƒ

 

Vær 

opmærksom

. Hav kontrol over arbejdet. Påbegynd 

arbejdet 

varsomt

. Anvend 

ikke

 saven, hvis du er 

træt

ƒ

 

Anvend egnet 

arbejdstøj

 

intet

 løstsiddende tøj eller 

smykker

 (de kan gribes af 

bevægelige dele) 

 

skridsikkert 

skotøj

 

 

et 

hårnet

 til langt hår 

ƒ

 

Anvend personligt 

beskyttelsesudstyr

 

Høreværn

 (lydtryksniveauet på arbejdspladsen overstiger 

som regel 85 dB (A) 

 

Beskyttelsesbriller

 

 

Maske 

ved arbejde, hvor der udvikles støv 

ƒ

 

Anvend

 rundsaven kun på  

 

faste 

 

jævne 

 

skridsikre 

 

vibrationsfrie undergrunde. 

ƒ

 

Hold 

arbejdsområdet

 i 

orden

! Uorden kan resultere i ulykker. 

ƒ

 

Vær opmærksom på 

påvirkninger udefra

 

Udsæt ikke saven for 

regn

 

Anvend ikke saven i 

fugtige

 eller våde omgivelser. 

 

Sørg for god 

belysning

 

Anvend ikke saven i nærheden af 

brændbare væsker eller 

luftarter

.  

 

Træstøvet, som udvikles under brug, hæmmer det 
nødvendige overblik og er delvis 

sundhedsfarlig

. Hvis 

saven ikke anvendes udendørs, skal de to sugestudser 
være forbundet til et 

spånudsugningsanlæg

 (fx 

transportable små separatorer). 

ƒ

 

Lad saven aldrig være 

uden tilsyn

.  

ƒ

 

Personer under 18

 må ikke betjene rundsaven. Undtaget er 

unge over 16

 år i forbindelse med deres 

uddannelse under 

tilsyn

ƒ

 

Hold 

andre personer

 borte. 

Lad ikke andre personer, især 

børn

, komme i 

kontakt

 med 

værktøjet

 eller 

kablet

.  

Hold dem borte fra arbejdsområdet. 

ƒ

 

Indtag en 

arbejdsstilling

, som altid er på siden af savklingen 

uden for skæreniveauet. 

ƒ

 

Start først med at save, når savklingen har nået sit 

nødvendige 

omdrejningstal

ƒ

 

Overbelast ikke saven! Du arbejder bedre og mere sikkert i det 

angivne effektområde

.  

Summary of Contents for T 250 -

Page 1: ...ces de rechange Page 26 Tafelcirkelzaag Bedieningshandleiding Veiligheidsinstructies Reserveonderdelen Blz 34 Bordscirkels gar Bruksanvisning S kerhetsanvisningar Reservdelar Sidan 41 Bordrundsav Bru...

Page 2: ...te obsluhovat bez dokonal ho prostudov n tohoto n vadu respeitov n v ech dan ch pokyn a jeho dn ho smootov n N vod uschovejte pro p padn dal pou it Zanim nie przeczytaj Pa stwo niniejszej Instrukcji...

Page 3: ...raubverbindungen nicht fest anziehen Mount two frame halves Do not screw any of the screw connections tight just yet Installez deux moiti s de ch ssis ne pas bloquer tous les raccords vis Monteer twee...

Page 4: ...Connect the two frame halves with the ready assembled frame Assemblez la deuxi me moiti du ch ssis au ch ssis d j install Verbind de tweede framehelft met het reeds gemonteerde frame F rbind den andr...

Page 5: ...la scie Opbouw van het zaag Montering av s gar Montering af saven Monta pilarki Sestaven podstavy Richten Sie das Gestell aus Align the frame Alignez le ch ssis Lijn het frame uit Rikta stommen Juste...

Page 6: ...elser helt Pevn p it hn te v echny roubov spoje Teraz dokr wszystkie po czenia rubowe Montieren Sie das Gestell an die Ger teeinheit Mount the frame to the machine unit Installez le ch ssis sur le blo...

Page 7: ...av s gar Montering af saven Monta pilarki Sestaven podstavy Montage Tischverl ngerung Mount the bench length extension Montage de la rallonge de la table Montage tafelverlenging Montera bordsf rl nga...

Page 8: ...r Montering af saven Monta pilarki Sestaven podstavy H ngen Sie die Tischverl ngerung ein Hang the bench length extension in position Accrochez la rallonge de la table Hang de tafelverlenging in S tt...

Page 9: ...ntage de l largissement de la table Montage tafelverbreding Montera bordbreddningsdelen Montage af bordudvidelse Mont roz i ovac ho d lu stolu Monta poszerzenia sto u H ngen Sie die Tischverbreiterung...

Page 10: ...nta pilarki Sestaven podstavy Bringen Sie den Halter f r den Schiebestock an Mount the holder for the pushing stick Monter le support du poussoir Breng de houder voor de schuifstok aan Monter holderen...

Page 11: ...dB A Messunsicherheitsfaktor 4 dB Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und m ssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen Obwohl es einen Zusammenhang zwischen Emissions u...

Page 12: ...n noch Restrisiken bestehen Restrisiken k nnen minimiert werden wenn die Sicherheitshin weise und die Bestimmungsgem e Verwendung sowie die Betriebsanleitung insgesamt beachtet werden Verletzungsgefah...

Page 13: ...den Sie ist so einzustellen dass der Zahnkranz des S geblattes bis auf den f r die Werkst ckbearbeitung erforderlichen Teil verdeckt ist Sorgen Sie daf r dass abgeschnittene St cke nicht vom Zahnkranz...

Page 14: ...er oder solche die ihre Form ver ndert haben Verwenden Sie keine S gebl tter aus HSS Stahl Stellen Sie sich beim S gen seitlich zum Gefahrenbereich S geblatt an die S ge Senken Sie die Schutzhaube bei...

Page 15: ...aterialst r ke ein S geblatt Schr gstellung einstellen Bei laufendem S geblatt darf die S geblatt Schr g stellung nicht durchgef hrt werden Der Motor muss ausgeschaltet sein Einstellen von 0 45 1 L se...

Page 16: ...tz aufger umt Sie d rfen das Ger t nicht in Betrieb nehmen bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen alle angegebenen Hinweise beachtet und das Ger t wie beschrieben montiert haben Beachten Sie au erd...

Page 17: ...rch Verletzungen durch das S geblatt Lagerung Netzstecker ziehen Bewahren Sie unbenutzte Ger te an einem trockenen ver schlossenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern auf Beachten Sie vor einer l...

Page 18: ...den Arbeitsgang ungeeignet oder stumpf S geblatt austauschen bzw sch rfen lassen Sp neaustritt verstopft keine Absaugung angeschlossen Absaugung zu schwach S ge ausschalten und Sp ne entfernen Motor...

Page 19: ...96 7 dB A LpA 83 7 dB A Load LWA 103 6 dB A LpA 90 6 dB A The factor of measurement uncertainty is 4 dB The values given are emission values and must therefore not simulta neously represent safe workp...

Page 20: ...e g when changing the saw blade Injury from parts of the workpiece spinning off Throwback of the workpiece or workpiece parts Breakage and spinning off from the saw blade Risk from electricity by usi...

Page 21: ...ecures the workpiece on both sides of the saw blade against turning Switch the machine off and remove the mains plug from the socket when carrying out repair works carrying out servicing and repair wo...

Page 22: ...he guard 9 Mains connection Compare the voltage given on the machine model plate e g 230 V with the mains voltage and connect the saw to the relevant and properly earthed plug LAlternating current mot...

Page 23: ...he same time tighten the clamping screw again to fix the adjusted angle Fitting and adjusting the transverse stop The transverse stop supplied can be used as a transverse or mitre stop L Make sure tha...

Page 24: ...in the area of the saw blade use the pushstick E When working on very flat and narrow workpieces Width 30 mm and less use the lower guide are of the fence scale F see picture Cutting wide workpieces W...

Page 25: ...ed place out of the reach of children To extend the service life of the saw and guarantee smooth operation before storing for a longer period thoroughly clean the saw treat all movable parts with an e...

Page 26: ...lade location hole 30 mm Cutting speed at maximum saw blade 75 m s Cutting height at 90 for maximum saw blade approx 76 mm Cutting height at 45 for maximum saw blade approx 68 mm Bevel cut adjustment...

Page 27: ...iqu es sont des valeurs d missions sonores qu on ne saurait simultan ment appliquer comme valeurs maximales d finitives au poste de travail respectif L existence d un rapport entre les niveaux d missi...

Page 28: ...gnes de s curit et un emploi conforme l usage pr vu comme toutes les indications des pr sentes instructions de service Dangers de blessures des doigts et mains dus l outil la lame ou la pi ce usiner p...

Page 29: ...ge d fectueux Servez vous toujours du capot de protection de la lame Le capot est r gler de mani re couvrir la couronne dent e jusqu la surface de la pi ce usiner Assurez vous que les pi ces d coup es...

Page 30: ...t impeccable du capot de protection le r glage du coin refendre cf r glage du coin refendre l tat impeccable de la lame la disponibilit port e de main de la baguette coulissante Ne vous servez jamais...

Page 31: ...t se situer 5 mm maximum au dessus de la table R glage de la profondeur de coupe La hauteur de coupe peut tre r gl e en con tinu de 0 76 mm l aide du volant B La profondeur de coupe r gler doit d pass...

Page 32: ...nsignes de s curit et d avoir mont l appareil comme d crit Observez galement les points suivants S Placez vous en dehors de la zone dangereuse Placez vos mains plat et les doigts resserr s sur la pi c...

Page 33: ...l et hors de port e de main des enfants Afin d augmenter la dur e de vie utile de la scie et de lui conserver son bon fonctionnement il est recommand avant tout stockage prolong d effectuer un nettoya...

Page 34: ...aff tez la lame vacuation des copeaux bouch e Pas d aspiration Aspiration insuffisante D branchez la scie et liminez les copeaux Consultez le chapitre des Consignes de s curit Le moteur fonctionne la...

Page 35: ...en sterk be nvloed worden door verschillende factoren zoals de tijdsduur de eigenschappen van de ruimte andere geluidsbronnen het aantal machines andere werkzaamheden in de directe omgeving enz De toe...

Page 36: ...riften te voorkoming van ongevallen en de algemene veilig heidsvoorschriften op om u zelf en anderen tegen verwon dingen te beschermen L Geef de veiligheidsvoorschriften aan alle personen die met deze...

Page 37: ...t zaagblad te verwijderen Als u de machine niet gebruikt moet u hem op een droge plaats buiten het bereik van kinderen opslaan Elektrische veiligheid De aansluitkabel moet volgens IEC 60 245 H 07 RN F...

Page 38: ...op dat u geen stompe of beschadigde zaagbladen gebruikt en dat de boring van het zaagblad 30 mm is Het zaag blad dat standaard wordt bijgeleverd is geschikt voor hout en de meeste kunststoffen Voor an...

Page 39: ...m zeker te zijn dat de aanslag werkelijk parallel tot het zaagblad staat kan voor en achter het zaagblad worden nagemeten Werkvoorschriften Contoleer het volgende voordat u gaat werken Beschermkap spo...

Page 40: ...zaagblad Opslag Neem de steker uit het stopcontact Bewaar de machine in een droge en afgesloten ruimte buiten het bereik van kinderen Om de levensduur van de machine te verlengen en de machine optima...

Page 41: ...andvlekken op het zaagvlak Het zaagblad is stomp of ongeschikt voor het materiaal Het zaagblad vervangen of laten slijpen Spaanuitworp verstopt Geen afzuiger aangesloten Afzuiger te zwak Machine uitsc...

Page 42: ...tligt s tt ge information om huruvida det kr vs ytterligare f rsiktighets tg rder eller inte Faktorer som kan p verka arbetsplatsens imissionsniv r hur l nge bullret p g r arbetslokalens utformning an...

Page 43: ...n h rselskydd Emission av h lsofarligt tr damm vid drift utan utsug Dessutom kan det trots alla vidtagna skydds tg rder kvarst uppenbara resterande risker Arbeta s kert Vid anv ndning p felaktigt s tt...

Page 44: ...ifterna och anvisningarna f r verktygsbyte H ll handtagen torra och fria fr n olja och fett Kontrollera att maskinen inte har f tt n gra eventuella skador Innan maskinen startas m ste skyddsanordninga...

Page 45: ...r na knappen I p brytaren L Vid elavbrott kopplas aggregatet fr n automatiskt Vid terinkopp ling tryck f rst p den r da knappen 0 d refter den gr na knappen I Fr nkoppling Tryck p den r da knappen 0 p...

Page 46: ...se Arbetstips L gg l ngdanslaget C p s gbordsskivan 1 Skjut in l ngsan slaget handtegaet med den inbyggda inst llningsluppen i styrprofilen p bordet 2 St ll in nskat m tt med hj lp av inst llningslupp...

Page 47: ...blir sl tt efter en l ngre tid eller om det anv nds ofta Byt s gblad eller slipa det Transport F r varje transport ska n tkontakten dras ut L S gen f r endast transporteras med neds nkt s gblad och n...

Page 48: ...mpligt f r arbetet eller r sl tt Slipa eller byt ut s gbladet Sp nutloppet tillt ppt Utsug ej anslutet Utsuget f r svagt St ng av s gen och avl gsna sp nen Motor g r men s gbladet roterar inte Kilremm...

Page 49: ...90 6 dB A M leusikkerhedsfaktor 4 dB De angivne v rdier er emissionsv rdier og kan derfor ikke samtidigt udg re sikre arbejdspladsv rdier Selvom der findes en sammenh ng mellem emissions og immissions...

Page 50: ...af ukorrekte eltil slutningskabler Ber ring af sp ndingsf rende dele ved bnede elektriske komponenter H reskader ved l ngere varende arbejde uden h rev rn Emission af sundhedsfarligt tr st v ved drift...

Page 51: ...er om de bev gelige dele fungerer up klageligt og ikke sidder fast eller om dele er beskadigede Samtlige dele skal v re rigtigt monteret og opfylde alle betingelser for at sikre up klagelig drift af s...

Page 52: ...Tryk hertil f rst p den r de 0 og derefter p den lille knap med den gennemsigtige afd kning A til venstre for kontakten Tryk derefter p den gr nne knap for at starte Valg af savklinge V r ved valg af...

Page 53: ...u trykker h ndtaget D ned 4 For at sikre at anslaget virkelig er parallelt i forhold til savklingen kan der m les efter foran og bag p savklingen Arbejdsanvisninger F r arbejdsstart skal f lgende kont...

Page 54: ...et savklinge og nedklappet beskyttelsessk rm Herigennem undg s tilskadekomst p grund af savklingen Opbevaring Tr k netstikket ud Opbevar ikke anvendte apparater p et t rt afl st sted uden for b rns r...

Page 55: ...ingen egner sig ikke til opgaven eller er sl v F savklingen udskiftet eller slebet Sp nudgang tilstoppet Ingen udsugning tilsluttet Udsugning for svag Sluk for saven og fjern sp nerne Motor k rer savk...

Page 56: ...zat en LWA 96 7 dB A LpA 83 7 dB A P i ez n LWA 103 6 dB A LpA 90 6 dB A M ic bezpe nostn initel 4 dB Udan hodnoty jsou emisn a na jist ch pracovi t ch nemus nam en m odpov dat A je souvislost mezi ho...

Page 57: ...roudem p i pou it vadn ho el p poje Dotknut m se st stroje kter jsou pod nap t m Po kozen sluchu p i dlouhodob pr ci bez ochrany u Ohro en zdrav p i vdechnut d evn ho prachu p i pr ci Bez ods v n Dal...

Page 58: ...u 57 Stroj se pe liv starejte Udr ujte stroj v istot a kotou ostr bezpe n j pr ce Dbejte na dodr ov n p edpis pro dr bu a pokyn pro v m nu sou st Udr ujte chopy ist a such od oleje a mastnoty Kontrolu...

Page 59: ...tla tko I na sp na i L P i v padku proudu se stroj automaticky vypne K znovuu veden do provozu stla te nejprve erven a potom zelen tla tko Vypnut Stiskn te erven tal tko 0 na sp na i Obr 1 Ochrana mo...

Page 60: ...na stole 2 Pomoc lupy nastavte danou m ru 3 Prav tko zar ky C p itiskn te na desku stolu a zjist te pod lnou zar ku zat m co tla te dol p ku D 4 Abyste se ujistili e nastaven je vskutku paraleln s ko...

Page 61: ...d ka dou zm nou m sta stroje je t eba jej odpojit od s t L P i p eprav je t eba kryt sklopit a na st l a p edt m zasunout pilov list pod st l T m se chr nite p ed event zran n m zuby kotou e Skladov n...

Page 62: ...t nebo nechat nabrousit Sp neaustritt verstopft Ucpan odchod pilin Nen p ipojeno ods v n Ods v n nedostete n Pilu vypnou a piliny odstranit Motor b list pily se neot Kl nov emen je voln nebo defektn O...

Page 63: ...u 4 dB Podane warto ci s warto ciami emisyjnymi tym samym nie musz one odpowiada rzeczywistym warto ciom w miejscu pracy Pomimo istnienia zale no ci pomi dzy poziomami emisji i imisji nie mo na na pod...

Page 64: ...mo na zminimalizowa przestrzegaj c wskaz wek bezpiecze stwa oraz zasad dotycz cych eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem Zagro enie zranienia palc w lub d oni przez narz dzie pi lub obrabiany przedmi...

Page 65: ...do obr bki Zwr uwag aby odci te fragmenty obrabianych element w nie zosta y uchwycone i wyrzucone przez wieniec z baty pi y Odprysk w wi r w i innych odpad w nie usuwaj ze strefy zagro enia pi y r k...

Page 66: ...czepiaj cego poprawny stan pi y czy popychacz znajduje si w zasi gu r ki Nie stosuj pi wykazuj cych lady rys oraz odkszta conych Nie stosuj pi ze stali szybkotn cej Podczas pi owania ustaw si z boku s...

Page 67: ...ie mo na ustawia jej skosu Dla wykonania tej czynno ci silnik pilarki trzeba wy czy Ustawienie k ta od 0 45 1 Poluzuj rub zaciskow A 2 Obracaj r cznym pokr t em do momentu wskazania danego k ta 0 45 3...

Page 68: ...obrabianej sztuce p asko palce trzymaj razem Obrabiany element prowad d oni tylko do przedniej kraw dzi os ony Lu nych drzazg i wi r w oraz temu podobnych nie usuwaj nigdy d oni Bezwzgl dnie przestrze...

Page 69: ...t obs ug dok adnie wyczy pilark elementy ruchome przesmaruj przyjaznym dla rodowiska olejem L Nigdy nie stosuj smar w Gwarancja W okresie dw ch lat od chwili dostawy urz dzenia z magazynu dostawcy udz...

Page 70: ...sowana do obrabianego materia u lub jest st piona wymie pi lub zle jej naostrzenie Zapchany wylot wi r w nie pod czono odsysania wi r w zbyt s aba moc urz dzenia do odsysania wi r w wy cz pilark i usu...

Page 71: ...en Sie die Schutzhaube Remove the safety guard Enlevez le capot de protection Verwijder de schutkap Tag bort skyddsk pan Fjern beskyttelsesafd kningen Odstra te ochrann kryt Zdejmij os on L sen Sie di...

Page 72: ...i poluzowa odkr caj c kluczem 1 nakr tk w kierunku wskazywanym strza k Kluczem 2 jednocze nie kontrowa Tragen Sie Schutzhandschuhe Entfernen Sie die Sechskantmutter und den S geblattflansch Ziehen Sie...

Page 73: ...cz pilarki Monta tarczy przeprowadza si w odwrotnej kolejno ci L Zwr uwag na kierunek obrot w tarczy musi by zgodny z kierunkiem pokazywanym przez strza k Na zako czenie zamontuj ponownie os on S gebl...

Page 74: ...es des autres dispositions en la mati re 89 336 EWG 73 23 EWG verklaren iutsluitende verantwoordelijkheid dat het produkt Tafelcirkelzaag T 250 type RTS 250 B waarop deze verklaring betrekking heeft v...

Page 75: ...ion 1 T 250 De reserveonderdelen staan vermeld in de reserveonderdelenlijst of de tekening Reserveonderdelen bestellen Bron van aankoop is de fabrikant of handelaar Noodzakelijke gegevens bij de beste...

Page 76: ...2822 Verkleidung rechts Panelling right 029 391115 Fl gelmutter Winged nut M 6 030 362823 Absaugschlauch kurz Extraction hose short 031 362824 Schutzhaube kpl Safety guard complete 032 390063 Sechskan...

Page 77: ...090 362861 Verbindungsstreb kurz Connecting strut short 091 362862 Tischbein Bench leg 092 362863 Absaugschlauch Extraction hose 093 362864 Antriebsriemen Drive belt 094 362865 Quer und Gehrungsanschl...

Page 78: ...77...

Page 79: ...362886 01 02 07 ATIKA GmbH Co KG Schinkelstra e 97 59227 Ahlen Postfach 21 64 59209 Ahlen Germany Tel 0 23 82 8 92 0 Fax 0 23 82 8 18 12 E mail info atika de Internet www atika de...

Reviews: