ATIKA KSH710 Original Instructions Manual Download Page 74

 

72 

  

Utilizzare solo pezzi di ricambio originali. L’utilizzo di pezzi di 
ricambio e di accessori diversi potrebbe causare incidenti per 
l’utente. Il costruttore declina ogni responsabilità per i danni 
da ciò risultanti.

 

 

M

M

o

o

n

n

t

t

a

a

g

g

g

g

i

i

o

o

 

 

 

 Collegare il potatore alla rete di alimentazione solo dopo 

l’assemblaggio completo. 

 

Montaggio del potatore 

Â

 

 Infilare come illustrato la manico telescopico superiore 

(5) nell’alloggiamento (30) della manico telescopico inferiore 
(7). 

Â

 

 

Accertarsi di udire lo scatto in posizione. 

Â

 

Stringere la vite di fermo. 

 

Montaggio dell'impugnatura anteriore 

Â

 

 

Inserire la boccola (27) nella maniglia (15). 

Â

 

  

Infilare la maniglia con la boccola nel manico telescopico 
inferiore (7) e fissarla con la vite a testa esagonale (22), la 
rondella (23) e il dado (24). 

 

Montaggio guida e catena 

  Pericolo di lesioni! 

 Durante gli interventi sulla guida e sulla catena della sega 
indossare sempre guanti protettivi. 

 

Â

 

  

Posizionare il potatore su una superficie piana, come 
illustrato. 

 

Â

   Rimuovere la copertura (4) allentando la vite di fissaggio (3).  

Â

    Ruotare la vite di serraggio della catena (21) in senso 

antiorario fino a posizionare il perno di fissaggio della 
catena (28) sull’estremità filettata posteriore. 

Â

    Inserire la catena della sega (2) nell’apertura attorno alla 

guida.  

 

Verificare il senso di rotazione corretto delle maglie 

della catena. 

Â

 

 

Montare la guida (1). Il perno di fissaggio della catena (28) 
deve entrare nel foro corrispondente della guida. 

 

Durante il montaggio, assicurarsi che le maglie della 

catena si trovino correttamente nell’apertura di guida e sul 
rocchetto. 

Â

 

  Riapplicare la copertura (4) e stringere manualmente le viti 

di fissaggio (3). 
Tendere la catena come descritto, nella sezione “Messa in 
tensione della catena della sega”. 

 
 

P

P

r

r

i

i

m

m

a

a

 

 

d

d

e

e

l

l

l

l

a

a

 

 

p

p

r

r

i

i

m

m

a

a

 

 

m

m

e

e

s

s

s

s

a

a

 

 

i

i

n

n

 

 

f

f

u

u

n

n

z

z

i

i

o

o

n

n

e

e

 

 

 

Lubrificazione della catena 

 

Il potatore viene fornito senza olio per catene. 

 

L

 

Mai utilizzare il potatore senza lubrificazione della 
catena. L’uso senza olio per catene comporta il 

danneggiamento della catena della sega e della guida. 

 

 

La durata e la capacità di taglio della catena dipende da una 
lubrificazione ottimale. Durante l’uso, l'apparecchio viene lubrificato 
automaticamente con olio. 

 

Rabbocco con olio per catene 

L

  Spegnere il motore e indossare i guanti protettivi!  

Evitare il contatto con la pelle e gli occhi! 

 

Â

 

 

Posizionare il potatore su una base adeguata. 

Â

 

 

Svitare il tappo di chiusura del serbatoio dell’olio (18). 
Riempire il serbatoio dell’olio con olio per catene 
biodegradabile (cod. d’ordinazione: 400144). V Per 
facilitare il riempimento, utilizzare un imbuto. 

 

Durante il riempimento, assicurarsi che nel serbatoio 

dell’olio non si infiltri sporco. 

Â

 

 

Riavvitare il tappo di chiusura del serbatoio dell’olio (18). 

 

 

Non utilizzare mai olio riciclato o olio vecchio. In caso 

d’impiego di olio non consentito per seghe a catena, la garanzia si 
estingue. 

 
 

Controllo della lubrificazione automatica della catena 

 Mai utilizzare il potatore senza lubrificazione della catena 

funzionante.  

 

Controllare il funzionamento della lubrificazione automatica della 
catena, accendendo il potatore e tenendolo con la punta rivolta 
verso un cartone o un pezzo di carta a terra. 

 

 

 Non toccare a terra con la catena. Osservare la distanza di 

sicurezza di 20 cm. 
Se durante il controllo si osserva una traccia d’olio in aumento, ciò 
significa che la lubrificazione automatica della catena funziona in 
maniera ottimale.  
Se invece non si osserva alcuna traccia d’olio nonostante il 
serbatoio dell’olio sia pieno: 

Â

 

 

Pulire il canale di alimentazione dell’olio (25)  

Â

 

 

Pulire il foro di serraggio della catena (26).

 

 

Se anche questa operazione non dà esito positivo, rivolgersi al 
servizio di assistenza. 

 

M

M

e

e

s

s

s

s

a

a

 

 

i

i

n

n

 

 

f

f

u

u

n

n

z

z

i

i

o

o

n

n

e

e

 

 

 

 

Prima ogni di regolare o controllare dell’apparecchio, staccare 
la spina di rete. 

 

Indossare guanti di protezione per evitare lesioni. 

 

Mettere in tensione la catena 

Verificare la tensione della catena 

B

 

prima di iniziare il lavoro 

B

 

dopo i primi tagli 

B

 

regolarmente ogni 10 minuti durante il taglio. 

 

Solo con una catena ben tesa e una lubrificazione sufficiente è 

possibile contribuire positivamente alla lunga durata 
dell’apparecchio.  

L

 

Osservare quanto segue: 

B

 

Una catena nuova deve essere rimessa in tensione più 
spesso. 

Summary of Contents for KSH710

Page 1: ...vni dijelovi Strana 60 Potatore Istruzioni originali Indicazioni per la sicurezza Pezzi di ricambio Pagina 69 Hoogsnoeier Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies Reserveonderdelen Bl...

Page 2: ...Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici Smaltire nel modo corretto apparecchiature accessori e imballaggio Ai sensi della Direttiva europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparec...

Page 3: ...st ndigkeit evtl Transportsch den Teilen Sie Beanstandungen umgehend dem H ndler oder Her steller mit Sp tere Reklamationen werden nicht anerkannt 1 vormontiertes Ger t 1 F hrungsschiene 1 1 S gekette...

Page 4: ...n Sicherheitsbestimmungen auf grund der durch den Verwendungszweck bestimmten Kon struktion noch Restrisiken bestehen Restrisiken k nnen minimiert werden wenn die Sicherheits hinweise und die Bestimmu...

Page 5: ...ten Teilen z B Rohre Heiz k rper Herde K hlschr nke usw Pflegen Sie Ihren Hochentaster mit Sorgfalt Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise zur Schmierung und f r den Werkzeugwechsel Ha...

Page 6: ...e 1 ein Achten Sie auf die richtige Laufrichtung der Ketten glieder Legen Sie die F hrungsschiene 1 auf Der Ketten spannzapfen 28 muss in die entsprechende Bohrung 26 der F hrungsschiene greifen Achte...

Page 7: ...it der linken Hand ge ffnet werden Einstellen der Arbeitsh he L sen Sie die Feststellschraube 6 Dann k nnen Sie die beiden Teleskopstiele 5 7 auseinander oder zusam menschieben Einstellen des Arbeitsw...

Page 8: ...den Hochentaster leicht rechts vom eigenen K r per Halten Sie den Hochentaster immer mit beiden H nden fest linke Hand am vorderen Handgriff 15 und rechte Hand am hinteren Handgriff 12 Benutzen Sie i...

Page 9: ...e Teile k nnen zu unvorher sehbaren Sch den und Verletzungen f hren Wartung Tragen Sie Handschuhe um m gliche Verletzungen zu vermeiden Damit eine lange und zuverl ssige Nutzung des Hochentasters gew...

Page 10: ...n le neigen nach l ngerer Zeit zur Verkrustung Deswegen sollte das lsystem vor einer l ngeren Lagerung mit einem handels blichen Kettens genreiniger durchgesp lt werden F llen Sie den Reiniger bis zur...

Page 11: ...Bei weiteren Fehlfunktionen setzten Sie sich bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung 0 23 82 8 92 54 oder 0 23 82 8 92 65 T Te ec ch hn ni is sc ch he e D Da at te en n Typ Modell KSH 710 Baujah...

Page 12: ...ssel 400144 S geketten l 1 l ohne Abb E EG G K Ko on nf fo or rm mi it t t ts se er rk kl l r ru un ng g entsprechend der EG Richtlinie 2006 42 EG Hiermit erkl ren wir ATIKA GmbH Co KG Schinkelstra e...

Page 13: ...Storage 17 Possible faults 18 Description of device spare parts 18 Technical data 19 EC Declaration of Conformity 19 Guarantee 19 E Ex xt te en nt t o of f d de el li iv ve er ry y After unpacking ch...

Page 14: ...esidual risks can be minimised if the Safety instructions and the Normal intended use as well as the whole of the operating instructions are observed Observing these instructions and taking proper car...

Page 15: ...m resin oil and grease Do not expose the power pruner to rain Check the machine for possible damage Before further use of the machine the safety devices must be checked carefully for their proper and...

Page 16: ...p Chain lubrication The power pruner is not delivered filled with saw chain adhering oil L Any use without chain saw oil may result in damage of the saw chain and guide bar The durability and cutting...

Page 17: ...as a loop and hang it up Make sure that the extension cable has sufficient play and is routed toward the rear away from the power pruner outside of the range of the saw chain and material to be sawed...

Page 18: ...If the saw chain gets jammed in the wood stop it immediately and remove the mains plug from the socket Use a wedge to free the guide bar Do not use any cracked saw chains or such that have changed th...

Page 19: ...ping boring 26 B Remove any burr using a flat file and emery paper B Turn round the guide bar after each chain exchange sharpening to avoid single side wearing LImmediately replace a damaged guide bar...

Page 20: ...upply Only use extension cables with sufficient core cross section Use power outlet which is nearer within the working area Saw chain gets hot no oil in the tank oil flow canal blocked chain tension t...

Page 21: ...according to EC directive 2006 42 EC We ATIKA GmbH Co KG Schinkelstra e 97 59227 Ahlen Germany herewith declare under our sole responsibility that the product Power Pruner Type KSH 710 Serial number...

Page 22: ...uipement Pi ces de rechange 29 D claration de conformit de la CE 29 Garantie 29 F Fo ou ur rn ni it tu ur re e Apr s le d ballage de la machine v rifiez le contenu du carton quant l int gralit des pi...

Page 23: ...loi conforme l usage pr vu et le respect des consignes de s curit applicables en la mati re ne sauraient exclure tous les risques r siduels g n r s par la construction et l emploi de la machine notamm...

Page 24: ...la machine m me en cas d une interruption br ve Prot gez vous de l lectrocution Evitez le contact corporel avec des l ments connect s la terre par ex tuyaux radiateurs fours r frig rateurs Entretenir...

Page 25: ...non tendeur de la cha ne de coupe 28 se situe l extr mit arri re du filet Ins rer la cha ne de coupe 2 dans la fente continue du guide 1 Veiller au sens de marche correct des maillons de la cha ne Pos...

Page 26: ...esserrer la vis de serrage 6 puis faire glisser les deux pi ces t lescopiques 5 7 afin de rallonger ou de raccourcir la perche R glage de l angle de coupe Appuyez sur le bouton pour le r glage de l an...

Page 27: ...he lagueuse qu apr s avoir pris une position stable et sure Tenir la perche lagueuse un peu droite de votre corps Toujours tenir la perche lagueuse avec les deux mains la main gauche la poign e avant...

Page 28: ...imp rativement tre remont s et contr l s N utiliser que des pi ces de rechange d origine L utilisation de toute autre pi ce risque de provoquer des dommages et blessures impr visibles Entretien Porter...

Page 29: ...du commerce avant tout stockage prolong Remplir le r servoir d huile vide moiti env 50 ml du produit de nettoyage Fermer le r servoir Faire tourner la machine le guide et la cha ne tant d mont s jusq...

Page 30: ...mplir de l huile nettoyer le canal de lubrification C Ca ar ra ac ct t r ri is st ti iq qu ue es s t te ec ch hn ni iq qu ue es s Typ Mod le KSH 710 Ann e de construction voir la derni re page Puissan...

Page 31: ...364411 Cl de montage 400144 Huile de cha ne 1 l sans figure D D c cl la ar ra at ti io on n d de e c co on nf fo or rm mi it t C CE E Conform ment la directive CE 2006 42 CE Par la pr sente nous ATIKA...

Page 32: ...30 30 30 30 30 31 31 31 32 33 33 33 33 34 34 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 35 36 36 36 36 37 37 37 37 37 37 37 37 39 39 40 EG 40 40 1 1 1 1 P 2 1 17 1 15 1 16 1 1 1 L...

Page 33: ...31 6 m 10 m L L L...

Page 34: ...32 18 B durchtrennten Anschlussleitungen IEC 60245 H 07 RN F 3 x 1 5 mm 25 m 3 x 2 5 mm 25 m PVC...

Page 35: ...33 30 mA 5 30 7 27 15 7 22 23 24 4 3 21 28 2 1 1 28 26 4 3 L L 18...

Page 36: ...34 400144 18 20 cm 25 26 B B B 10 L B B B 3 21 3 4 mm 21 3 A 14 6 5 7 29 L L 230 V FI 30 mA L 10 A...

Page 37: ...35 8 9 10 m 2 5 6 m...

Page 38: ...36 15 12 B B B MIN B B B B B B B n o p...

Page 39: ...37 KSG 220 A 302360 B K B 26 B B L 21 L B B B 1 3 4 1 2 B B 20 C B 25 T...

Page 40: ...38 B B 50 ml B...

Page 41: ...2 364406 18 364413 3 390074 19 364404 4 364445 20 364414 5 21 403111 6 364408 22 364415 M 6 x 65 7 23 391634 A 6 8 24 364416 M 6 9 25 10 26 11 27 364417 12 28 13 364409 29 14 30 364444 15 364410 3644...

Page 42: ...kg E EG G 2006 42 EO ATIKA GmbH Co KG Schinkelstra e 97 59227 Ahlen Germany KSH 710 000001 020000 2004 108 E 2000 14 E EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 EN ISO 11680...

Page 43: ...47 et zov kole ko 47 i t n 47 Transport 47 Skladov n 47 Mo n poruchy 48 Technick data 48 Popis p stroje N hradn d ly 49 EU Prohl en o shod 49 Z ruka 49 O Ob bs sa ah h d do od d v vk ky y Po vybalen...

Page 44: ...ostn ch pokyn a dal ch pokyn uveden ch v N vodu k pou it Ohleduplnost a pozornost p i pr ci sni uj riziko zran n u ivatele i dal ch osob i v cn ch kod Zp tn der lze o ek vat p i kontaktu vod c li ty s...

Page 45: ...nem te nic co by mohlo bezpe nost pr ce sn it i ohrozit P ezkou ejte zda v echny pohybliv sti stroje bezvadn funguj nedrhnou a zda nejsou po kozen Ve ker d ly stroje mus b t spr vn sestaveny a spl ov...

Page 46: ...z soben olejem Pln n et zov ho oleje L Vypn te motor a pou ijte ochrann rukavice Pozor na styk oleje s k i o ima Polo te pro ez va na podlo ku Vy roubujte z tku olejov n dr e 18 Napl te n dr ekologic...

Page 47: ...va pevn ob ma rukama Li ta s et zem m do voln ho prostoru Zapnut Stiskn te pojistku startu 8 a podr te Potom pou ijte sp na 9 Pak m ete pojistku startu op t uvolnit Vypnut Uvoln te sp na Vibrace Pou v...

Page 48: ...videln v pr b hu pr ce kontrolujte B Je pro ez va kompletn a spr vn sestaven B Je pro ez va v dobr m stavu a bezpe n B Je olejov n dr napln na Olej pravideln kontrolujte Dopl ujte hned jak stav oleje...

Page 49: ...e ka 20 je velmi vysok Proto je t eba pravideln kontrola z hlediska opot eben i defektu L Defektn i opot eben et zov kole ko sni uje ivotnost stroje V takov m p pad je t eba je nechat ihned vym nit v...

Page 50: ...m Prodlu ovac kabel je p li dlouh nebo m mal p n pr ez Z suvka je p li daleko od p poje k pro ez va i Vym nit za kabel s doste n m pr ezem Pou t z suvku kter je bl e pracovn mu m stu et z je hork olej...

Page 51: ...obrazen 16 364411 roubov kl 400144 et zov olej 1 l bez vyobrazen E EU U P Pr ro oh hl l e en n o o s sh ho od d podle sm rnice EU 2006 42 EU de a t mto prohla ujeme ATIKA GmbH Co KG Schinkelstra e 97...

Page 52: ...s 57 Sz ll t s 57 T rol s 57 Lehets ges zavarok 57 M szaki adatok 58 A g p le r sa P talkatr szek 58 EK megfelel s gi nyilatkozat 59 Garancia 59 A A g g p p s s t ta ar rt to oz z k ka ai i K rj k ell...

Page 53: ...a felhaszn l t terheli T To ov v b bb bi i k ko oc ck k z za at to ok k M g a rendeltet sszer alkalmaz sn l s a felhaszn l si c l ltal meghat rozott vonatkoz biztons gi szab lyok megtart sa mellett i...

Page 54: ...nc ut nfesz t se l nc cser l se a g pt l val t voz s m g r vid munkamegszak t sn l is Ne haszn ljon s r lt vagy alakj ban megv ltozott f r szl ncot Gondosan polja a magass gi gallyaz f r szt K vesse a...

Page 55: ...igyeljen a l nctagok helyes fut sir ny ra Tegye fel a vezet s nt A 28 l ncfesz t csap a vezet s n megfelel furat ba nyom dik sszeszerel skor gyeljen arra hogy a l nctagok j l helyezkedjenek el a vezet...

Page 56: ...csavart Ezt k vet en m r ki lehet h zni illetve be lehet tolni az 5 7 teleszk pos sz rakat Munkasz g be ll t sa Nyomja le a 29 munkasz g ll t t s az bra szerint helyezze a k sz l kfejet a k v nt hely...

Page 57: ...s ly t Fels test vel el re hajolva soha ne dolgozzon A gallyaz f r szt mindig biztons gos helyzetben llva m k dtesse A gallyaz f r szt test t l kiss jobbra tartsa A gallyaz f r szt mindig k t kez vel...

Page 58: ...t haszn ljon M s eredet alkatr sz el re nem l that k rokhoz s balesethez vezethet Karbantart s Viseljen v d keszty t a s r l sek megel z se rdek ben Az al bbiakban felsorolt karbantart si m veleteket...

Page 59: ...szt felszerelt vezet s n s l nc n lk l s j rassa azt addig m g az olajny l son kereszt l az sszes tiszt t szer ki nem folyt B Tiszt t s ut n tegye a f r szl ncot r vid id re olajf rd be majd csavarja...

Page 60: ...LWA 103 dB A 2000 14 EK ir nyelv szerint LPA hangnyom sszint a munkahelyen 82 dB A 2000 14 EK ir nyelv szerint K z s kar vibr ci ja avhw 2 5 m s2 EN 1033 DIN 45675 szerint K sz l k s lya v g szerkeze...

Page 61: ...kez harmoniz lt szabv nyok ker ltek alkalmaz sra EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 EN ISO 11680 1 2008 EN 62233 2008 EN55014 1 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2...

Page 62: ...r r a aj j p po o i il lj jk ke e Nakon otvaranja provjerite sadr aj kartona na potpunost eventualna o te enja od transporta Javite reklamacije odmah trgovcu po iljatelju odnosno proizvo a u Naknadne...

Page 63: ...ma izradaka Elektri ni udar Opasnost od struje kod uporabe neadekvatnih priklju nih elektri nih vodova Dodirivanje dijelova pod naponom kod otvorenih elektri nih elemenata O te ivanje sluha kod dugotr...

Page 64: ...ni Svi dijelovi moraju biti ispravno montirati i ispunjavati sve uvjete kako bi se osigurao ispravan pogon O te ene za titne naprave i dijelovi se moraju dati popraviti ili zamijeniti od strane ovla t...

Page 65: ...zapor spremnika ulja 18 Napunite spremnik za ulje biolo ki razgradivim uljem za lance pila br narud be 400144 Za lak e punjenje upotrebljavajte lijevak Kod punjenja obratite pozornost na to da prljav...

Page 66: ...u ivanje Pritisnite i dr ite blokadu uklju enja 8 Zatim pritisnite sklopku za u isklju enje 9 Sada blokadu uklju enja mo ete opet pustiti Isklju ivanje Pustite sklopku za u isklju enje Vibracije Ako s...

Page 67: ...a kada se provodi vi e rezova Napravite pauze za vrijeme piljenja da bi se elektromotor mogao ohladiti Prije piljenja Prije pu tanja u pogon i za vrijeme piljenja redovito izvr ite slijede e provjere...

Page 68: ...vodilice Lan ano kolo Optere enje lan anog kola je naro ito veliko Redovito provjeravajte zube lan anog kola u pogledu pohabanosti ili o te enosti L Istro eno ili o te eno lan ano kolo smanjuje ivotni...

Page 69: ...og priklju ka Upotrijebiti produ ni kabel sa dovoljnim presjekom Koristiti uti nicu koja se nalazi bli e radnom podru ju Lanac ure aja se grije nema ulja u spremniku Kanal protoka ulja za epljen Napet...

Page 70: ...k kl la a e en no os st ti i odgovaraju i smjernici 2006 42 EU Ovime mi ATIKA GmbH Co KG Schinkelstra e 97 59227 Ahlen Germany s punom odgovorno u izjavljujemo da je ovaj proizvod Kresa visokih grana...

Page 71: ...i f fo or rn ni it tu ur ra a Una volta disimballato l apparecchio verificare se il contenuto della scatola completo presenta eventuali danni imputabili al trasporto Comunicare immediatamente al rive...

Page 72: ...mani dovuto all utensile catena della sega Lesioni a causa della proiezione di parti dei pezzi Scossa elettrica Pericolo dovuto alla corrente in caso di utilizzo di conduttori di collegamento elettri...

Page 73: ...o con i dispositivi di protezione completi e correttamente montati sulla macchina non modificare nulla che potrebbe compromettere la sicurezza Controllare se le parti mobili funzionano in modo ottimal...

Page 74: ...atena della sega e della guida La durata e la capacit di taglio della catena dipende da una lubrificazione ottimale Durante l uso l apparecchio viene lubrificato automaticamente con olio Rabbocco con...

Page 75: ...positivo antitrazione del cavo e appenderlo Assicurarsi che il cavo di prolunga abbia sufficiente gioco e sia lontano dalla sega verso il retro all esterno dell area della catena e del materiale da ta...

Page 76: ...Non appena il potatore esce dal legno la forza del peso cambia Pericolo di lesioni a carico di gambe e piedi Rimuovere il potatore dal taglio solo a catena in funzione Se la catena della sega si bloc...

Page 77: ...ve che si sono formate con una lima piatta e una tela abrasiva B Invertire la guida dopo ogni cambio della catena affilatura della catena al fine di evitare l usura solo su un lato L Sostituire immedi...

Page 78: ...funziona a piena potenza Cavo di prolunga troppo lungo o sezione troppo piccola Presa troppo lontana dal collegamento principale Utilizzare un cavo di prolunga di sezione sufficiente Utilizzare una p...

Page 79: ...48 Set di spazzole di carbone senza immagine 16 364411 Chiave 400144 Olio per catene 1 l senza immagine D Di ic ch hi ia ar ra az zi io on ne e d di i c co on nf fo or rm mi it t C CE E corrispondente...

Page 80: ...inhoud van de ver pakking op Aanwezigheid van alle onderdelen Eventuele transportschade In het geval van onvolkomenheden dit direct aan uw leverancier ofwel maker melden Latere reclamaties worden niet...

Page 81: ...met een vast voorwerp Gevaar van verwondingen van vingers en handen door het werktuig zaagketting Verwonding door weggeslingerde werkstukdelen Elektrische slag Gevaar door stroom door het niet juist...

Page 82: ...en met alle veiligheidsvoorzieningen op de juiste wijze aangebracht Verander niets aan de machine wat de veiligheid in gevaar kan brengen Controleer of alle bewegende delen van de machine goed functio...

Page 83: ...oenen Contact met de huid en ogen vermij den Leg de hoogsnoeier op een geschikte ondergrond Schroef de olietanksluiting 18 open Vul de olietank met biologisch afbreekbare zaagkettingolie bestel nr 400...

Page 84: ...chakelen Inschakelblokkering 8 drukken en vasthouden Dan de in uitschakelaar 9 bedienen Nu kunt u de inschakelblokkering weer loslaten Uitschakelen In uitschakelaar loslaten Trillingen Wanneer persone...

Page 85: ...pauzes gedurende het zagen opdat zich de elektrische motor kan afkoelen V r het zagen Voer v r de ingebruikname en regelmatig gedurende het zagen de volgende controles uit B Werd de hoogsnoeier geheel...

Page 86: ...ige slijtage te voorkomen L Vervang beschadigde geleidingsrails direct aus Kettingwiel De belasting van het kettingwiel is bijzonder groot Controleer de tanden van het kettingwiel regelmatig op slijta...

Page 87: ...oorsnede Stopcontact te ver van hoofdaansluiting vandaan Verlengkabel met voldoende doorsnede gebruiken Stopcontact dat nader in het werkbereik ligt gebruiken Zaagketting wordt heet geen olie in de ta...

Page 88: ...de richtlijn van de raad 2006 42 EG Hiermede verklaren wij ATIKA GmbH Co KG Schinkelstra e 97 59227 Ahlen Germany in uitsluitende verantwoordelijkheid dat het product Hoogsnoeier type KSH 710 Serienum...

Page 89: ...on w sprawd ich kompletno ewentualne uszkodzenia transportowe Swoje zastrze enia zg o natychmiast sprzedawcy dostawcy lub producentowi P niejsze reklamacje nie b d uznawane 1 zmontowane urz dzenie 1 p...

Page 90: ...my lany spos b i z zachowaniem nale ytej ostro no ci zmniejsza ryzyko odniesienia obra e przez inne osoby oraz ryzyko spowodowania szk d Niebezpiecze stwo odrzutu podczas dotkni cia ostrza prowadnicy...

Page 91: ...eczyszczonym ywic olejem czy smarem Nie nale y wystawia obcinarki do ga zi na deszcz Skontroluj czy maszyna nie jest uszkodzona Przed dalszym u yciem maszyny nale y dok adnie sprawdzi urz dzenia zabez...

Page 92: ...go otworu w mieczu Podczas monta u nale y uwa a na to by elementy urz dzenia le a y prawid owo w szczelinie prowadz cej miecza Za o y ponownie os on 4 i dokr ci r k rub mocuj c 3 Napi a cuch urz dzeni...

Page 93: ...cowanie paska A znajdowa o si na wysoko ci bioder Zapi cie 14 znajduje si z przodu Zapi cie mo na nast pnie otworzy lew r k Ustawianie wysoko ci roboczej Odkr ci rub regulacyjn 6 Nast pnie mo na zsun...

Page 94: ...bezpiecznym stanie technicznym Obcinarke do ga zi nale y trzyma lekko po prawej stronie w asnego cia a Obcinark do ga zi zawsze nale y trzyma mocno obiema r kami lewa r ka na przednim uchwycie 15 i p...

Page 95: ...wykonywane wy cznie przez Producenta lub wyznaczone przez niego firmy Urz dzenia zabezpieczaj ce kt re zosta y usuni te w celu umo liwienia przeprowadzenia prac konserwacyjnych i czyszczenia musz zos...

Page 96: ...miecza C B Kana przep ywu oleju 25 nale y przeczy ci za pomoc czystej szmatki lub p dzla T Tr ra an ns sp po or rt t Przed ka dym transportem wyci gaj wtyczk sieciow Obcinark do narz dzi nale y transp...

Page 97: ...4 364445 Pokrywa 20 364414 Ko o a cucha 5 G rny trzpie teleskopowy 21 403111 ruba na napinania a cucha 6 364408 ruba ustalaj ca 22 364415 ruba sze ciok tna M 6 x 65 7 Dolny trzpie teleskopowy 23 39163...

Page 98: ...ywu oleju zablokowany dope ni olej przeczy ci kana olejowy D De ek kl la ar ra ac cj ja a z zg go od dn no o c ci i U UE E z dyrektyw 2006 42 WE Niniejszym my firma ATIKA GmbH Co KG Schinkelstra e 97...

Page 99: ...te UE 105 Garan ia 105 V Vo ol lu um mu ul l d de e l li iv vr ra ar re e Verifica i dup despachetare dac con inutul cartonului este complet i dac nu a fost deteriorat n timpul transportului Transmite...

Page 100: ...u un obiect solid Pericolul accident rii degetelor i a m inilor cu utilajul lan ul fer str ului Accidentarea datorat buc ilor de piese aruncate Electrocutarea Periclitare datorat curentului electric n...

Page 101: ...si i aparatul doar cu dispozitivele de protec ie complet i corect fixate i nu efectua i nicio modificare la ma in care ar putea reduce siguran a Verifica i dac p r ile mobile func ioneaz irepro abil d...

Page 102: ...ghidare Durata de utilizare i performan a de t iere a aparatului depind de ungerea optim n timpul func ion rii lan ul fer str ului se alimenteaz automat cu ulei Completarea uleiului pentru lan ul de f...

Page 103: ...suficient i c se afl n spate ndep rt ndu se de aparatul de t iere a crengilor la n l ime n afara zonei de lucru a aparatului i a obiectului de t iat Pornire oprire Nu folosi i aparate la care comutato...

Page 104: ...tul de t iere a crengilor la n l ime din t ietur cu lan ul n func iune Dac lan ul se blocheaz n lemn opri i imediat aparatul i scoate i techerul din priz Folosi i o pan pentru a elibera din nou ina de...

Page 105: ...lui fer str ului dumneavoastr v recomand m aparatul nostru de ascu ire a lan ului KSG 220 A nr articol 302360 Cur area inei de ghidare B Verifica i i cur a i n mod regulat fanta de ghidaj B a inei de...

Page 106: ...ului Verificarea i reglarea ntinderii lan ului Remontarea lan ului Aparatul de t iere a crengilor la n l ime nu lucreaz la capacitatea maxim Cablul prelungitor prea lung sau cu diametru prea mic Priza...

Page 107: ...co on nf fo or rm mi it ta at te e U UE E conform directivei 2006 42 UE Prin prezenta noi ATIKA GmbH Co KG Schinkelstra e 97 59227 Ahlen Germany declar m pe proprie r spundere c produsul Aparat de t i...

Page 108: ...gring 112 M jliga fel 113 Beskrivning Reservdelar 113 Tekniska data 114 EC konformitetsf rklaring 114 Garanti 114 L Le ev ve er ra an ns so om mf fa at tt tn ni in ng g Kontrollera kartongens inneh ll...

Page 109: ...att alla till mpliga s kerhetsbest mmelser f ljs Resterande risker kan minimeras om S kerhets instruktionerna och Anv ndning till r tt ndam l samt bruksanvisningen som helhet f ljs H nsyn och f rsikt...

Page 110: ...nordningarna likv l som l tt skadade delar granskas p absolut felfri och ndam lsenlig funktionsduglighet Anv nd endast maskinen med kompletta och korrekt monterade skyddsanordningar och ndra inget som...

Page 111: ...gkedjeolja L Koppla fr n motorn och b r skyddshandskar Undvik att f br nsle p huden eller i gonen Placera st nggrens gen p ett l mpligt underlag Skruva av l set 18 till oljetanken Fyll oljetanken med...

Page 112: ...n st das s kert och h llas med b gge h nderna Kedjan och styrskenan m ste vara fria Tillkoppling Tryck p tillkopplingssp rren 8 och h ll fast denna Aktivera d refter Till Fr nstr mbrytaren 9 Nu kan ni...

Page 113: ...lera snitt skall genomf ras Ta pauser under s gningen s att den elektriska motorn kan svalna Innan man s gar Genomf r f ljande kontroller innan Du tar s gen i drift samt regelbundet under s gning B r...

Page 114: ...e kedjebyte eller kedjeslipning f r att undvika en ensidig f rslitning L Byt genast ut skadade styrskenor Kedjehjul F rslitningen av kedjehjulet 20 r speciellt stark Kontrollera regelbundet kedjehjule...

Page 115: ...er diametern r f r liten v ggkontakten befinner sig f r l ngt fr n huvudanslutningen anv nd en f rl ngningskabel med tillr cklig diameter Anv nd en v ggkontakt som befinner sig n rmare arbetsomr det S...

Page 116: ...de EG direktiv 2006 42 EG H rmed f rklarar vi ATIKA GmbH Co KG Schinkelstra e 97 59227 Ahlen Germany med ensamt ansvar att produkten St nggrens g Modell KSH 710 Serienummer 000001 020000 r konform med...

Page 117: ...2 Technick d ta 122 Popis pr stroja N hradn diely 123 EU Prehl senie o zhode 123 Z ruka 123 O Ob bs sa ah h d do od d v vk ky y Po vybalen obsahu z kart nu skontrolujte obsah z h adiska plnosti Pr pad...

Page 118: ...taj cich ast rezan ho materi lu Z sah el pr dom Ohrozenie el pr dom pri pou it po koden ho el vedenia Dotyk ast prerez va a ktor s pod nap t m pri odkryt ch el prvkoch Po kodenie sluchu pri dlhotrvaj...

Page 119: ...koden i ne itate n samolepky je potrebn vymeni za nov Pozor na zabudnut n radie v stroji Pred zapnut m stroja skontrolujte i je v etko n radie zo stroja odstr nen Elektrick bezpe nos Prevedenie pr po...

Page 120: ...Nikdy nepou vajte recyklovan alebo star olej Pri pou it nevhodn ho oleja padaj garan n n roky Kontrola mazania re az Nikdy nepou vajte prerez va bez funk n ho mazania re aze Presk anie automatiky maza...

Page 121: ...aj citlivos je treba nav t vi lek ra P Pr r c ca a s s v v k ko ov v m m p pr re er re ez z v va a o om m Sp tn der o rozumieme pod pojmom sp tn der Jedn sa o n hly ne akan pohyb prerez va a smerom na...

Page 122: ...tor B S madl na prerez va i such a ist bez zbytkov oleja alebo smoly B Je priestor za V mi pre V s bezpe n iadn prek ky B M te ochrann pomocky helmu ochrann okuliare rukavice a pracovn obuv B V etky p...

Page 123: ...koden L Ein abgenutztes oder besch digtes Kettenrad vermindert die Lebensdauer der S gekette und sollte deswegen unverz glich vom Kundendienst ausgetauscht werden SK Opotrebovan re azov koliesko zni u...

Page 124: ...dlh alebo m mal priemer Hlavn pr poj je daleko Pou ite k bel s doste n m pr rezom Pou ite in z suvku ktor je bli e Re az je hor ca V n dr i ch ba olej Olejov kan lik je upchat Napnutie re azu je pr li...

Page 125: ...448 Uhl kov kefky bez obr 16 364411 Skr tkov k 400144 Re azov olej 1 l bez obr P Pr re eh hl l s se en ni ie e o o z zh ho od de e E EU U pod a smernice EU 2006 42 EU Prehla ujeme ATIKA GmbH Co KG Sch...

Page 126: ...vljanje motenj 131 Tehni ni podatki 131 Opis naprave Nadomestni deli 132 ES izjava o skladnosti 132 Garancija 132 O Ob bs se eg g d do ob ba av ve e Po odstranitvi embala e preverite ali je po iljka p...

Page 127: ...zmanj ati z upo tevanjem napotkov iz Varnostnih napotkov in Z namenom skladne uporabe ter upo tevanjem splo nih navodil in napotkov iz navodil za uporabo Pozornost in previdnost zmanj ujeta nevarnost...

Page 128: ...nom skladnim delovanjem za itnih elementov ali rahlo po kodovanih delov Stroj sme obratovati le e so v celoti in pravilno montirane vse varnostne naprave Na stroju ne spreminjajte ni esar kar bi lahko...

Page 129: ...i uporabljati brez maziva za verigo Uporaba brez olja za agino verigo povzro i po kodovanje agine verige in vodilne tra nice ivljenjska doba in rezalna mo verige sta odvisni od optimalnega mazanja Med...

Page 130: ...a to da ima podalj ek dovolj prostora in ga speljite od zadaj pro od vi inskega obvejevalnika zunaj dosega agine verige in aganega materiala Vklop Izklop Ne uporabljajte naprave na katerih ne deluje s...

Page 131: ...ik izstopi iz lesa se spremeni te a Obstaja nevarnost po kodbe nog in stopal Vi inski obvejevalnik iz vreza odstranite le tako da agina veriga e te e e se agina veriga zatakne v les ago takoj izklopit...

Page 132: ...apravo za verige KSG 220 A t artikla 302360 i enje vodilne tra nice B Redno preverjajte in istite kro no re o B vodilne tra nice in luknjo za napenjanje verige 26 B Raze ki so nastali odstranite s plo...

Page 133: ...a premajhen premer vti nica je preve oddaljenja od glavnega priklju ka uporabite podalj ek z zadostnim premerom uporabite vti nico ki je bli je delovnemu obmo ju agina veriga se segreva v rezervoarju...

Page 134: ...dn no os st ti i E ES S v skladu z direktivo 2006 42 ES S tem izjavljamo mi ATIKA GmbH Co KG Schinkelstra e 97 59227 Ahlen Germany z izklju no odgovornostjo da je izdelek vi inski obvejevalnik vrste...

Page 135: ...133...

Page 136: ...n Germany Tel 49 0 23 82 8 92 0 Fax 49 0 23 82 8 18 12 E mail info atika de Internet www atika de Baujahr Anno di costruzione Year of construction Bouvwjaar Ann e de construction Rok produkcji An de c...

Reviews: