![ATIKA KLS 1600 - Original Instructions, Safety Instructions, Spare Parts Download Page 135](http://html.mh-extra.com/html/atika/kls-1600/kls-1600_original-instructions-safety-instructions-spare-parts_2999050135.webp)
135
•
Наименование пневматического сборника листьев
Например:
оранжевый, 381266, приемный мешок, 1, KLS
1600
Сборка
Необходимо све
ряться с приложенной
инструкцией по монтажу!
Подключать пневматический сборник листьев к
электросети следует только после окончательной
сборки.
Закрепить ручку
-
поводок (9).
Закрепить ручку (1).
Зафиксировать кабель на ручке
-
поводке (9) при
помощи кабельного зажима (4).
Вставить приемный мешок (10).
Провернуть ручку приемного мешка по ходу часовой
стрелки, чтобы зафиксировать приемный мешок.
Подвесить приемный мешок.
Вставить патрубок дутьевого шланга (7) во
всасывающий патрубок (17).
Подвесить дутьевой шланг.
Вставить удлинительные дутьевые трубы (11) в
крепления для хранения на устройстве.
Bвод в эксплуатацию
Убедитесь в том, что устройство смонтировано полностью
и в соответствии с предписаниями.
Перед каждым использованием проверить:
−
соединительный или удлинительный кабель на
наличие дефектов (трещин, надрезов и т.п.) или на
старение (ломкость);
Не используйте дефектный соединительный
или соединительный кабель!
−
устройство на наличие возможных повреждений.
−
прочно ли затянуты все винты.
−
приемный мешок на износ или снижение качества
Присоединение к сети
Сравнить указанное на фирменной табличке напряжение,
например 230 В, с напряжением сети и подключить станок
к соответствующей розетке, заземленной в соответствии с
предписаниями
.
Подключать устройство необходимо через выключатель
защиты от токов повреждения 30 мA.
Запрещается использовать дефектные соединительные
кабели.
Использовать соединительный или удлинительный кабель
с поперечным сечением жил не менее 1,5 мм² длиной до
25 м.
Потребление тока I: 10 A
Подключение удлинительного кабеля
1.
Вставьте муфту удлинительного кабеля в штекер блока
выключатель
-
штекер.
2.
Сложив петлей удлинительный кабель, просуньте его
через приспособление для разгрузки кабеля от сил
тяжения и подвесьте удлинительный кабель.
3.
Следите за тем, чтобы удлинительный кабель имел
достаточный люфт.
Включение / Выключение
Запрещается использовать станок, выключатель
которого не включается и не выключается
Поврежденные выключатели должны незамедлительно
ремонтироваться или заменяться сервисной службой.
Выключатель электропитания (2) находится на ручке
(1).
Включение:
Нажать выключатель электропитания (2) на
.
Выключение:
Нажать выключатель электропитания на
.
При нарушении электропитания устройство
автоматически переключается на
. Необходимо сразу
поставить выключатель электропитания в положение
, чтобы при восстановлении подвода тока избежать
неожиданного повторного включения устройства.
Pабочие указания
Перед началом работ необходимо проверить
указания по технике безопасности,
следующие дополнительные рабочие указания.
Перед включением устройства примите во внимание
следующее:
Запрещается вводить настоящий станок в эксплуатацию
до тех пор, пока не прочитана настоящая инструкция по
эксплуатации, не соблюдены все приведенные указания и
станок не смонтирован в соответствии с описанием!
Пользуйтесь при работе индивидуальными средствами
защиты (работайте в защитных очках/маске, перчатках,
наушниках, стойкой к скольжению обуви, длинных брюках,
сеткой для волос при наличии длинных волос), чтобы
предохранить себя от возможных травм.
Опасность получения травмы!
Всегда следует
обеспечивать безопасное и убранное рабочее место.
Удалите из рабочей зоны предметы, которые могут быть
втянуты или отброшены аппаратом. (например, камни,
металлические части, бутылки и т.д.).
Не работайте при плохой погоде (например, в дождь, при
опасности удара молнии).
Удостоверьтесь в том, что:
−
подача пустая
−
в рабочей зоне нет других людей или животных
−
у Вас есть возможность беспрепятственно отойти
назад
−
у Вас обеспечено надежное стоячее положение
−
ручки и держатели сухие и чистые.
Рекомендуем перед раздуванием/всасыванием:
−
Использовать грабли и метлу для отделения сора.
−
Слегка увлажнять запыленные поверхности.
Summary of Contents for KLS 1600 -
Page 171: ......