52
S
S
í
í
m
m
b
b
o
o
l
l
o
o
s
s
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
z
z
a
a
d
d
o
o
s
s
e
e
n
n
e
e
s
s
t
t
a
a
m
m
á
á
q
q
u
u
i
i
n
n
a
a
Lea el manual de
uso y todas las
consignas de
seguridad antes
de poner en
marcha su
Apague el motor y
desenchufe la
máquina de la red
eléctrica antes de
realizar cualquier
operación de
máquina Téngalas siempre en
cuenta
mantenimiento, reparación y/o
limpieza
Las proyecciones
de materia
presentan un
peligro – las
personas ajenas
a su trabajo así
Sea
extremadamente
prudente con las
cuchillas rotativas.
No introduzca
jamás ni pies ni
como los animales
domésticos, deben estar
alejados de su zona de
trabajo
manos en los orificios de esta
máquina mientras esté
funcionando o enchufada a la
red.
Lleve gafas de
protección y un
casco contra los
ruidos
Lleve guantes de
protección
Proteja la
máquina contra
la humedad
No utilizar como
escalón.
La materia a triturar
está cortada
La materia a triturar
no está cortada
Cesta de recogida bloqueada
Cesta de recogida suelta
No tire jamás un aparato eléctrico o electrónico a la
basura doméstica. Estos aparatos y sus embalajes
deben ser reciclados sin contaminar.
Conforme a la directiva europea 2012/19/UE relativa los
desechos de aparatos eléctricos y electrónicos, cuando estos
aparatos son inservibles deben ser recogidos por separado y
reciclados respetando el medioambiente
El producto cumple con las directivas europeas
vigentes específicas.
S
S
í
í
m
m
b
b
o
o
l
l
o
o
s
s
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
z
z
a
a
d
d
o
o
s
s
e
e
n
n
e
e
s
s
t
t
e
e
m
m
a
a
n
n
u
u
a
a
l
l
d
d
e
e
u
u
s
s
o
o
Peligro inminente o situación muy peligrosa.
El
incumplimiento de las consignas puede causarle
lesiones muy graves o daños materiales importantes
L
Indicaciones importantes para una utilización
conforme al uso previsto por el fabricante
. El
incumplimiento de las consignas puede causar
importantes disfunciones en su máquina
Indicaciones para el usuario
. Estas indicaciones son
una ayuda muy valiosa para que el usuario haga un uso
óptimo de todas las funciones de su máquina.
Montaje, uso, mantenimiento
. Este símbolo le indica
que aquí le explican lo que debe hacer y como lo debe
hacer.
U
U
t
t
i
i
l
l
i
i
z
z
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
c
c
o
o
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
e
e
a
a
l
l
u
u
s
s
o
o
p
p
r
r
e
e
v
v
i
i
s
s
t
t
o
o
Esta máquina sirve
para el triturado de los siguientes elementos:
-
Ramas de todo tipo, respetando el diámetro máximo
permitido
-
Desechos del jardín
marchito húmedos, almacenados,
alternando con ramas
Esta máquina NO SIRVE
para el triturado de los siguientes
elementos
Cristal, metal, objetos de plástico, piedras, textil, raíces con tierra
y desechos que no tengan consistencia (por ejemplo restos de
carne de la cocina)
La biotrituradora silenciosa solo sirve para un uso privado en
casa, en su propio jardín.
NO es una máquina para uso profesional. No se puede utilizar en
la agricultura, silvicultura, en parques y terrenos públicos
Una utilización conforme al uso previsto por el fabricante implica
también cumplir con todas las consignas de seguridad, con todas
las consignas y consejos de uso del presente manual, con todas
las consignas de mantenimiento, limpieza y reparación.
Cualquier utilización de la biotrituradora silenciosa no descrita en
este manual de uso se considera como no conforme al uso
previsto por el fabricante. Este último declina cualquier
responsabilidad por los daños causados que deriven de un
incumplimiento de las consignas. El usuario será el único
responsable.
Esta máquina solo debe ser ajustada, y cuidada por personas
familiarizadas con ella y que conozcan todos los riesgos ligados a
su utilización.
Las reparaciones solo deben ser realizadas por el servicio
postventa a menos que figuren otras indicaciones en este manual
de uso.
R
R
i
i
e
e
s
s
g
g
o
o
s
s
r
r
e
e
s
s
i
i
d
d
u
u
a
a
l
l
e
e
s
s
Una utilización conforme al uso previsto por el fabricante y
el cumplimiento de todas las consignas de seguridad aplicables,
no pueden sin embargo eliminar todos los riesgos residuales
ligados al uso y a la fabricación de esta máquina
Los riesgos residuales se pueden reducir si se respetan las
« consignas de seguridad » y las indicaciones del párrafo
« utilización conforme al uso previsto », así como todas las
indicaciones de este manual de uso
Tomar precauciones y ser prudente también reducen los riesgos
de lesiones corporales y de daños materiales
Existe riesgo de lesión de dedos y manos si los introduce en
los orificios de la máquina y entra en contacto con las
cuchillas.
Summary of Contents for ALF 2300
Page 2: ......
Page 157: ...157 ...
Page 158: ...158 ...
Page 159: ...159 ...
Page 160: ...160 ...
Page 161: ...161 ...