Repositionner le filtre à graisse
Le filtre doit être disposé avec le mécanisme de verrouillage orienté vers l'avant. Ouvrez le loquet
d'accès du filtre. Les cames situées à l'avant du filtre s'emboîteront alors dans les ouvertures prévues
à cet effet. Maintenez le loquet d'accès dans cette position lorsque vous installez le filtre.
1. Insérez les cames situées à l’arrière du filtre dans les ouvertures
de la hotte prévues à cet effet.
2. Inclinez le filtre vers le haut.
3. Relâchez la trappe d’accès du filtre. Les cames situées à l'arrière
du filtre s'étendront vers l’extérieur et s'emboîteront dans les ouver-
tures de la hotte spécialement prévues à cet effet.
Le filtre est maintenant de nouveau en position.
REMARQUE
Replacez les filtres à graisse dans leur position de montage initiale. Le positionnement correct
des filtres à graisse garantit l'efficacité de l'extraction.
Remplacement du filtre à odeurs/particules (PM2.5)
Le filtre à odeurs/particules (PM2.5) doit être remplacé annuellement (ou lorsque le voyant de net-
toyage du filtre à odeurs/particules fines l'indique).
Le voyant du filtre clignote après 360 heures de fonctionnement.
1. Retirez la vis à l'avant fixant le porte-filtre en la tournant de droite à gauche.
2. Retirez le porte-filtre avec le filtre hors de la hotte.
3. Retirez l'ancien filtre et jetez-le avec vos déchets résiduels.
4. Remettez le nouveau filtre dans le porte-filtre. Remarque : la flèche sur le côté indique la direction
du flux d'air.
5. Remettez le porte-filtre en place en insérant d'abord le dos dans les encoches.
6. Resserrez le porte-filtre.
7. Réinitialisez la mémoire en appuyant longuement sur la touche – (moins) jusqu'à ce que le voyant
du filtre s'éteigne.
13
Entretien
Summary of Contents for WS90211MX
Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING Afzuigkap NL WS90211MX WS90292MX WS90212MX ...
Page 19: ...Toestel afmetingen 19 Installatie ...
Page 20: ...Inbouwen Wandafzuigkappen 2 1 3 20 Installatie ...
Page 21: ...4 6 5 21 Installatie ...
Page 22: ...7 22 Installatie ...
Page 23: ...8 9 23 Installatie ...
Page 24: ...10 12 11 24 Installatie ...
Page 26: ...26 Notities ...
Page 27: ...27 Notities ...
Page 29: ...NOTICE D UTILISATION Hotte aspirante FR WS90211MX WS90292MX WS90212MX ...
Page 47: ...Dimensions de l appareil 19 Installation ...
Page 48: ...Installation intégrée Hottes murales 2 1 3 20 Installation ...
Page 49: ...4 6 5 21 Installation ...
Page 50: ...7 22 Installation ...
Page 51: ...8 9 23 Installation ...
Page 52: ...10 12 11 24 Installation ...
Page 54: ...26 Notes ...
Page 55: ...27 Notes ...
Page 56: ...859523 www atag nl www atag be Sous réserve de modification a1 3011000146000 00 ...
Page 57: ...GEBRAUCHSANWEISUNG Abzugshaube DE WS90211MX WS90292MX WS90212MX ...
Page 75: ...Geräteabmessungen 19 Installation ...
Page 76: ...Einbau Wandhauben 2 1 3 20 Installation ...
Page 77: ...4 6 5 21 Installation ...
Page 78: ...7 22 Installation ...
Page 79: ...8 9 23 Installation ...
Page 80: ...10 12 11 24 Installation ...
Page 82: ...26 Ihre Notizen ...
Page 83: ...27 Ihre Notizen ...
Page 84: ...859524 www atag nl www atag be Änderungen vorbehalten a1 3011000146100 00 ...
Page 85: ...INSTRUCTIONS FOR USE Cooker hood EN WS90211MX WS90292MX WS90212MX ...
Page 103: ...Appliance dimensions 19 Installation ...
Page 104: ...Built in Wall hoods 2 1 3 20 Installation ...
Page 105: ...4 6 5 21 Installation ...
Page 106: ...7 22 Installation ...
Page 107: ...8 9 23 Installation ...
Page 108: ...10 12 11 24 Installation ...
Page 110: ...26 Your notes ...
Page 111: ...27 Your notes ...
Page 112: ...859525 www atag nl www atag be We reserve the right to make changes a1 3011000143800 00 ...