Atag MA3511E Instructions For Use Manual Download Page 14

14

VORSICHTSMASSNAHMEN

ALLGEMEINES

Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt 
bestimmt!
 
Bei Nutzung der Mikrowellenfunktionen darf das Gerät nur einge-
schalten werden, wenn sich Speisen im Garraum befi nden. Andernfalls 
kann es zu Schäden am Gerät kommen.
Wenn Sie sich mit dem 

Gerät vertraut machen wollen, stellen Sie ein 

Glas Wasser in den Garraum. Das Wasser absorbiert die Energie der 
Mikrowellen, so dass das Gerät nicht beschädigt wird.

Den Garraum 

nicht als Ablage verwenden.

Nehmen Sie nicht die Platten zum Schutz der Mikrowellenluftka-
näle 

an der Seite der Wandvertiefung des Gerätes heraus. Auf diese 

Weise wird verhindert, dass Fettspritzer und Speisereste 
in die Luftkanäle der Mikrowelle gelangen.

FRITTIEREN

Das Mikrowellengerät darf nicht zum Frittieren 
verwendet werden 

, da die Temperatur des Frittieröls 

nicht gesteuert werden kann.

Stets Topfl appen oder Handschuhe verwenden 

wenn Sie nach dem Kochen Behälter, Geräteteile und Schalen anfas-
sen. Es besteht Verbrennungsgefahr.

Alle Metallteile (z.B. Verschlüsse) von Papier- oder 
Plastiktüten entfernen, bevor diese in den Garraum 
gelegt werden.

FLÜSSIGKEITEN

Getränke oder Wasser beispielsweise können

 in der Mikrowelle 

über den Siedepunkt hinaus erhitzt werden, ohne dass es zu 
einer sichtbaren Blasenbildung kommt. Dadurch kann es 
zu einem plötzlichen Überkochen der heißen Flüssigkeit 
kommen.
Um das zu vermeiden, sollten Sie folgende Vorsichts-
maßnahmen ergreifen:

1. Möglichst keine schmalen Gefäße mit geraden Seitenwänden 

verwenden.

2. Bevor das Gefäß in den Garraum gestellt wird, Flüssigkeiten 

umrühren und den Teelöffel im Gefäß lassen.

3. Nach dem Erhitzen die Flüssigkeit kurz stehen lassen, nochmals 

umrühren und das Gefäß vorsichtig entnehmen.

VORSICHT

Genauere Informationen dazu fi nden Sie 

im Mikrowellenkochbuch. 

Dies gilt besonders beim Garen oder Erhitzen von alkoholhaltigen 
Speisen.

Babynahrung in Gläsern oder Getränke in Babyfl a-
schen müssen nach dem Erwärmen immer um-
gerührt und auf die richtige Temperatur überprüft 
werden. Dadurch wird die Wärme gleichmäßig verteilt und Verbrü-
hungs- oder Verbrennungsgefahr vermieden.
Entfernen Sie unbedingt den Schraubverschluss bzw. den Sauger 
vor dem Erhitzen!

ZUBEHÖR

ALLGEMEINES

Sie können eine Reihe von 

Zubehörteilen käufl ich erwerben. Prüfen 

Sie vor dem Kauf, ob diese für das Mikrowellengerät geeignet sind.

Stellen Sie Speisen und Zubehör

 nur dann in das Mikrowellengerät, 

wenn diese nicht mit dessen Innenwänden in Berührung kommen. 

Dies gilt vor allem für Zubehör aus Metall oder mit Metallteilen

.

Wenn solche Teile 

mit den Innenwänden des Garraums in Berührung 

kommen, während die Mikrowelle in Betrieb ist, können Funken entste-
hen und das Gerät kann beschädigt werden.

Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes stets, 
dass sich der 

 Drehteller unbehindert drehen kann.

Nur 

hitzebeständiges und mikrowellengeeignetes Kochgeschirr ver-

wenden.

DREHTELLERAUFLAGE

Die Drehtelleraufl age muss immer unter dem Glasdreh-
teller 

eingesetzt werden. Legen Sie auf die Drehtelleraufl age 

keine anderen Gegenstände außer dem Drehteller.
* Die Drehtelleraufl age in das Gerät einsetzen.

GLASDREHTELLER

Benutzen Sie den Glasdrehteller 

 bei allen Zuberei-

tungsarten. Er fängt herunter tropfende Flüssigkeit und 
Speiseteilchen auf. Dadurch wird eine Verschmutzung 
des Innenraums vermieden.
* Den Glasdrehteller auf die Drehtelleraufl age setzen.

LEERLAUFSCHUTZ / KINDERSICHERUNG

Diese automatische Sicherheitsfunktion 

wird eine Minute nachdem 

das Gerät in den „Bereitschaftsmodus“ zurückgekehrt ist aktiviert.

Die Sicherheitsverriegelung wird erst dann freigegeben, wenn 
die Tür geöffnet und geschlossen wird, 

z. B. wenn Speisen in die 

Mikrowelle gestellt werden. 

Bei dem Versuch, das Gerät einzuschalten, ohne 

zuvor Spei-

sen hineingestellt zu haben, erscheint auf dem Display die Anzeige 

“Door”

.

GARVORGANG UNTERBRECHEN 

ODER ABBRECHEN

Unterbrechen des Garvorgangs:

Der Garvorgang kann durch Öffnen der Tür unterbrochen werden, um 
die Speisen zu kontrollieren, zu wenden oder umzurühren. Die Einstel-
lungen werden 10 Minuten lang beibehalten.

Fortsetzen des Garvorgangs:

Tür schließen und Starttaste EINMAL 

drücken

. Der Garvor-

gang wird an der Stelle fortgesetzt, an der er unterbrochen 
wurde. Durch 

ZWEIMALIGES

 Drücken der Taste START wird 

die Garzeit um weitere 30 Sekunden verlängert.

Abbrechen des Garvorgangs:

Nehmen Sie das Gericht heraus, schließen die Gerätetür und 
drücken die Taste STOP.

Ein Piepton signalisiert, dass der Garvorgang beendet 
ist. Er ertönt einmal pro Minute für einen Zeitraum von 

10 

Minuten nach Ablauf der Garzeit. Um den Signalton abzuschal-
ten, drücken Sie die Taste STOP oder öffnen die Tür. 

Hinweis: 

Das 

Gerät behält die Einstellungen nur 30 Sekunden lang bei, wenn die Tür 
geöffnet und dann nach Ende der Zubereitung geschlossen wird.

Summary of Contents for MA3511E

Page 1: ...on the guarantee card Les adresses et les numéros de téléphone du service après vente se trouvent sur la carte de garantie Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte gebruiksaanwijzing magnetron mode d emploi four solo micro ondes Bedienungsanleitung Solo Mikrowellenherd instructions for use microwave oven MA3511E MA3611E ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...rden veroorzaakt doordat de gebruiker heeft nagelaten deze instructies na te leven BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING Verwarm of gebruik geen ontvlambare materialen in of bij de oven De dampen kunnen brand of een explosie veroorzaken Gebruik geen bijtende chemicaliën of gassen in dit apparaat Dit type oven is speciaal ont...

Page 4: ... van dat zij geschikt zijn voor gebruik in de magnetron Zorg ervoor dat voedsel en kookgerei niet in aanraking komen met de binnenkant van de oven met name bij metalen accessoires of accessoires met metalen delen Als een metaalhoudend accessoire in aanraking komt met de binnenkant van de oven terwijl de oven werkt kunnen er vonken overschieten die de oven zouden kunnen beschadigen Controleer altij...

Page 5: ...edsel om Sluit de deur en ga verder GO door de Start toets in te drukken Opmerking de oven gaat na 2 minuten automatisch verder als het voedsel niet wordt omgedraaid In dit geval zal het ontdooien langer duren Indien het gewicht hoger of lager is dan het aanbevolen gewicht Volg bij het ontdooien de procedure in de paragraaf Magnetronfunctie en stel 160 W in Als het voedsel een hogere temperatuur h...

Page 6: ...at citroensap op het draaiplateau plaatst en dit enkele minuten laat koken Schuurmiddelen schuursponsjes ruwe doeken enz kunnen het bedieningspaneel en het oppervlak van de binnen en buitenkant van de oven beschadigen Gebruik een spons met een mild schoonmaakmiddel of een tissue met een spray geschikt voor het schoonmaken van glas Spray het schoonmaakmiddel op de tissue Spray niet direct op de ove...

Page 7: ...ties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektr...

Page 8: ...especte pas ces instructions REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ CETTE NOTICE D EMPLOI DOIT ÊTRE LUE ATTENTIVEMENT ET CONSERVÉE EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE Veillez à ne pas chauffer stocker ou utiliser de matériaux inflammables à l intérieur ou à proximité du four Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion N utilisez pas de produits chimiques ou...

Page 9: ...ilisez pas la cavité du four pour y ranger des objets Ne démontez pas les plaques de protection du micro ondes situées sur le côté de la cavité du four Elles empêchent à la graisse et aux particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d amenée du four micro ondes Enlevez les fermetures métalliques des sachets papier ou plastique avant de les placer dans le four FRITURE N utilisez pas le four ...

Page 10: ...a cuisson a démarré Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche DÉPART START Chaque nouvelle pression augmente le temps de cuisson de 30 secondes Vous pouvez également modifier le temps de cuisson en appuyant sur les touches pour augmenter ou diminuer sa durée Le niveau de puissance peut également être modifié au moyen de la touche PUISSAN...

Page 11: ...tournant Des nettoyants abrasifs tampons métalliques etc peuvent abîmer le ban deau de commandes et les surfaces intérieures et extérieures du four Utilisez une éponge avec un détergent doux ou une serviette en papier avec un nettoy ant pour vitres Vaporiser le produit sur la serviette en papier Ne le vaporisez pas directement sur le four NETTOYAGE AU LAVE VAISSELLE Support du plateau tournant Pla...

Page 12: ...accorder l appareil au réseau électrique SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE Niveau Sert au 750 W Réchauffage de boissons eau potages café thé ou autres aliments à haute teneur en eau Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème choisir une puissance inférieure Cuisson de légumes poisson viande etc 500 W Cuisson attentive p ex des plats préparés avec de la sauce du fromage et des œufs et fin ...

Page 13: ...ERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACH SCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF Keine brennbaren Materialien in dem Gerät selbst oder in seiner Nähe erhitzen oder verwenden Rauchentwicklung kann zu Brand oder Explosion führen Verwenden Sie niemals ätzende Chemikalien oder Dämpfe in diesem Gerät Dieses Gerät wurde speziell zum Aufwärmen ...

Page 14: ... vor dem Kauf ob diese für das Mikrowellengerät geeignet sind Stellen Sie Speisen und Zubehör nur dann in das Mikrowellengerät wenn diese nicht mit dessen Innenwänden in Berührung kommen Dies gilt vor allem für Zubehör aus Metall oder mit Metallteilen Wenn solche Teile mit den Innenwänden des Garraums in Berührung kommen während die Mikrowelle in Betrieb ist können Funken entste hen und das Gerät ...

Page 15: ... durch Drücken der Taste START auf einfache Weise in 30 Sekunden Schritten erhöht werden Jede Betätigung der Taste verlän gert die Garzeit um 30 Sekunden Die Zubereitungszeit lässt sich auch durch Drücken der Tasten verlängern oder verkürzen Durch Drücken der Taste POWER kann außerdem die Leistungsstufe geändert werden Beim ersten Drücken wird die aktuelle Leistungsstufe angezeigt Drücken Sie die ...

Page 16: ...nsaft auf den Drehteller stellen und dieses einige Minuten lang kochen lassen Scheuermittel Topfkratzer aus Stahlwolle und ähnliches können das Bedienfeld sowie die Innen und Außenflächen des Geräts beschädi gen Benutzen Sie zum Reinigen einen Schwamm und mildes Reini gungsmittel oder ein Papiertuch und Glasreinigerspray Sprühen Sie den Glasreiniger auf ein Papiertuch Niemals direkt in das Gerät s...

Page 17: ...es Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro und Elektronikgeräte Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmun gen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Ver...

Page 18: ...urers are not liable for any problems caused by the user s failure to observe these instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Do not heat or use flammable materials in or near the oven Fumes can create a fire hazard or explosion Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance This type of oven is specifically designed to heat or cook food It...

Page 19: ...es available on the market Before you buy ensure they are suitable for microwave use When you put food and accessories in the microwave oven ensure that they do not come in contact with the interior of the oven This is especially important with accessories made of metal or metal parts If accessories containing metal comes in contact with the oven interior while the oven is in operation sparking ca...

Page 20: ...ower 3 Press the Start button Once the cooking process has been started The time can easily be increased in 30 second steps by pressing the Start button Each press increases the time with 30 seconds You may also alter the time by pressing the buttons to increase or decrease the time Pressing the power button may also change the power level The first press will show you the current power level Pres...

Page 21: ...a few minutes can eliminate odors inside the oven Abrasive cleansers steel wool pads gritty wash cloths etc can damage the control panel and the interior and exterior oven surfaces Use a sponge with a mild detergent or a paper towel with spray glass cleaner Apply spray glass cleaner to a paper towel Do not spray directly on the oven DISHWASHER SAFE Turntable support Glass turntable TROUBLE SHOOTIN...

Page 22: ...ce cannot be connected to the mains CHOOSING POWER LEVEL Level To be used for 750 W Reheating of beverages water clear soups coffee tea or other food with a high water content If the food contains egg or cream choose a lower power Cooking of vegetables fish meat etc 500 W More careful cooking e g high protein sauces cheese and egg dishes and to finish cooking casseroles 350 W Simmering stews 160 W...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 4 6 1 9 6 9 4 4 6 9 6 3 DE NL GB FR 88016125 MA3511E MA3611E ...

Reviews: