Atag MA3511E Instructions For Use Manual Download Page 13

13

AUFSTELLUNG

VOR DEM ANSCHLIESSEN

Die Spannung 

auf dem Typenschild muss der Spannungsversorgung 

in Ihrem Haus entsprechen

.

Nehmen Sie nicht die Platten zum Schutz der Mikrowellenluftkanäle 

 

an der Seite der Wandvertiefung des Gerätes heraus. Auf diese Weise 
wird verhindert, dass Fettspritzer und Speisereste in die Luftkanäle der 
Mikrowelle gelangen.

Stellen Sie vor dem Einbau sicher,  

 dass der Garraum des Geräts 

leer ist. 

Das Gerät darf nicht beschädigt sein. 

Die Gerätetür muss rich-

tig schließen und die Dichtung an der Innenseite der Tür darf nicht 
beschädigt sein. Entfernen Sie alle Gegenstände aus dem Gerät und 
reinigen Sie die Innenfl ächen mit einem weichen, feuchten Tuch.

Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, 

wenn das Stromkabel oder 

der Stecker beschädigt sind, es nicht einwandfrei funktioniert oder in 
irgendeiner Weise beschädigt wurde. Tauchen Sie das Stromkabel 
oder den Stecker nicht in Wasser. Halten Sie das Kabel von heißen 
Flächen fern. Sonst können Stromschlag, Brand oder sonstige Risiken 
die Folge sein.

Befolgen Sie die mitgelieferte 

separate Einbauanleitung zum Aufbau des Geräts.

 

NACH DEM ANSCHLIESSEN

Das Gerät kann nur in Betrieb genommen werden, 

wenn die Tür 

richtig (fest anliegend) geschlossen ist.

Die Erdung dieses Geräts 

ist gesetzlich vorgeschrieben. Der Herstel-

ler übernimmt keinerlei Haftung für Personen- oder Sachschäden, die 
aus einer Nichteinhaltung dieser Vorschrift resultieren.

Bei einem festen Anschluss 

sollte das Gerät von einem qualifi zierten 

Techniker installiert werden. 

WICHTIG!
Ein fester Anschluss 

erfordert den Einbau einer Trennvorrichtung.  

Die Trennvorrichtung muss über eine allpolige Kontaktöffnung von 
mindestens 3 mm verfügen, inkl. LS-Schaltern, Sicherheitsventilen und 
Relais.  Die Trennvorrichtung muss direkt an das Endgerät ange-
schlossen werden. 

Der Hersteller ist für Probleme, die sich aus der Nichtbeachtung 
dieser Anweisungen durch den Nutzer ergeben nicht verantwort-
lich.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFMERKSAM 
DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACH-
SCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF.

Keine brennbaren Materialien 

in dem Gerät selbst oder in seiner 

Nähe erhitzen oder verwenden. Rauchentwicklung kann zu Brand oder 
Explosion führen.

Verwenden Sie niemals 

ätzende Chemikalien oder Dämpfe in diesem 

Gerät. Dieses Gerät wurde speziell zum Aufwärmen oder Garen von 
Speisen entwickelt. Es eignet sich nicht für industrielle oder La-
borzwecke.

Das Mikrowellengerät nicht 

zum Trocknen von Textilien, Papier, Ge-

würzen, Kräutern, Holz, Blumen, Früchten oder anderen brennbaren 
Materialien verwenden. Es besteht Brandgefahr.

Wenn Material innerhalb oder außerhalb des Garraums anfängt zu 
brennen, 

Gerätetür geschlossen halten und das Gerät ausschalten. 

Ziehen Sie den Netzstecker oder drehen Sie die Sicherung im Schalt-
kasten heraus.

Die Speisen nicht länger als nötig garen. 

Es besteht Brandgefahr.

Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, 

insbesondere dann, wenn 

beim Garen Papier, Kunststoff oder andere brennbare Materialien ver-
wendet werden. Papier kann verkohlen oder Feuer fangen und einige 
Kunststoffe können schmelzen, wenn sie zusammen mit den Speisen 
erhitzt werden.

WARNUNG!

Kindern darf die Nutzung des Gerätes nur dann ohne Aufsicht ge-
stattet werden, wenn sie ausreichend in der Bedienung des Gerätes 
unterwiesen wurden, so dass sie es sicher bedienen können und sich 
den Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs bewusst sind.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

WARNUNG!

Speisen oder Flüssigkeiten 

nicht in luftdicht verschlosse-

nen Behältern erhitzen. Der Druck im Behälter nimmt zu. 
Dies kann beim Öffnen des Behälters zu Verletzungen 
oder zu einer Explosion führen.

WARNUNG!

Die Türdichtungen und die schließenden Bereiche müssen re-
gelmäßig auf Beschädigungen kontrolliert werden. Nehmen Sie bei 
einer Beschädigung das Gerät erst wieder in Betrieb, nachdem es von 
einem qualifi zierten Kundendiensttechniker repariert wurde.

EIER

Benutzen Sie das Mikrowellengerät nicht 

zum Garen 

oder Aufwärmen ganzer Eier mit oder ohne Scha-
le, da diese auch nach Beenden des Gar- oder 
Aufwärmvorgangs explodieren können.

Summary of Contents for MA3511E

Page 1: ...on the guarantee card Les adresses et les numéros de téléphone du service après vente se trouvent sur la carte de garantie Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte gebruiksaanwijzing magnetron mode d emploi four solo micro ondes Bedienungsanleitung Solo Mikrowellenherd instructions for use microwave oven MA3511E MA3611E ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...rden veroorzaakt doordat de gebruiker heeft nagelaten deze instructies na te leven BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING Verwarm of gebruik geen ontvlambare materialen in of bij de oven De dampen kunnen brand of een explosie veroorzaken Gebruik geen bijtende chemicaliën of gassen in dit apparaat Dit type oven is speciaal ont...

Page 4: ... van dat zij geschikt zijn voor gebruik in de magnetron Zorg ervoor dat voedsel en kookgerei niet in aanraking komen met de binnenkant van de oven met name bij metalen accessoires of accessoires met metalen delen Als een metaalhoudend accessoire in aanraking komt met de binnenkant van de oven terwijl de oven werkt kunnen er vonken overschieten die de oven zouden kunnen beschadigen Controleer altij...

Page 5: ...edsel om Sluit de deur en ga verder GO door de Start toets in te drukken Opmerking de oven gaat na 2 minuten automatisch verder als het voedsel niet wordt omgedraaid In dit geval zal het ontdooien langer duren Indien het gewicht hoger of lager is dan het aanbevolen gewicht Volg bij het ontdooien de procedure in de paragraaf Magnetronfunctie en stel 160 W in Als het voedsel een hogere temperatuur h...

Page 6: ...at citroensap op het draaiplateau plaatst en dit enkele minuten laat koken Schuurmiddelen schuursponsjes ruwe doeken enz kunnen het bedieningspaneel en het oppervlak van de binnen en buitenkant van de oven beschadigen Gebruik een spons met een mild schoonmaakmiddel of een tissue met een spray geschikt voor het schoonmaken van glas Spray het schoonmaakmiddel op de tissue Spray niet direct op de ove...

Page 7: ...ties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektr...

Page 8: ...especte pas ces instructions REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ CETTE NOTICE D EMPLOI DOIT ÊTRE LUE ATTENTIVEMENT ET CONSERVÉE EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE Veillez à ne pas chauffer stocker ou utiliser de matériaux inflammables à l intérieur ou à proximité du four Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion N utilisez pas de produits chimiques ou...

Page 9: ...ilisez pas la cavité du four pour y ranger des objets Ne démontez pas les plaques de protection du micro ondes situées sur le côté de la cavité du four Elles empêchent à la graisse et aux particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d amenée du four micro ondes Enlevez les fermetures métalliques des sachets papier ou plastique avant de les placer dans le four FRITURE N utilisez pas le four ...

Page 10: ...a cuisson a démarré Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche DÉPART START Chaque nouvelle pression augmente le temps de cuisson de 30 secondes Vous pouvez également modifier le temps de cuisson en appuyant sur les touches pour augmenter ou diminuer sa durée Le niveau de puissance peut également être modifié au moyen de la touche PUISSAN...

Page 11: ...tournant Des nettoyants abrasifs tampons métalliques etc peuvent abîmer le ban deau de commandes et les surfaces intérieures et extérieures du four Utilisez une éponge avec un détergent doux ou une serviette en papier avec un nettoy ant pour vitres Vaporiser le produit sur la serviette en papier Ne le vaporisez pas directement sur le four NETTOYAGE AU LAVE VAISSELLE Support du plateau tournant Pla...

Page 12: ...accorder l appareil au réseau électrique SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE Niveau Sert au 750 W Réchauffage de boissons eau potages café thé ou autres aliments à haute teneur en eau Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème choisir une puissance inférieure Cuisson de légumes poisson viande etc 500 W Cuisson attentive p ex des plats préparés avec de la sauce du fromage et des œufs et fin ...

Page 13: ...ERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACH SCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF Keine brennbaren Materialien in dem Gerät selbst oder in seiner Nähe erhitzen oder verwenden Rauchentwicklung kann zu Brand oder Explosion führen Verwenden Sie niemals ätzende Chemikalien oder Dämpfe in diesem Gerät Dieses Gerät wurde speziell zum Aufwärmen ...

Page 14: ... vor dem Kauf ob diese für das Mikrowellengerät geeignet sind Stellen Sie Speisen und Zubehör nur dann in das Mikrowellengerät wenn diese nicht mit dessen Innenwänden in Berührung kommen Dies gilt vor allem für Zubehör aus Metall oder mit Metallteilen Wenn solche Teile mit den Innenwänden des Garraums in Berührung kommen während die Mikrowelle in Betrieb ist können Funken entste hen und das Gerät ...

Page 15: ... durch Drücken der Taste START auf einfache Weise in 30 Sekunden Schritten erhöht werden Jede Betätigung der Taste verlän gert die Garzeit um 30 Sekunden Die Zubereitungszeit lässt sich auch durch Drücken der Tasten verlängern oder verkürzen Durch Drücken der Taste POWER kann außerdem die Leistungsstufe geändert werden Beim ersten Drücken wird die aktuelle Leistungsstufe angezeigt Drücken Sie die ...

Page 16: ...nsaft auf den Drehteller stellen und dieses einige Minuten lang kochen lassen Scheuermittel Topfkratzer aus Stahlwolle und ähnliches können das Bedienfeld sowie die Innen und Außenflächen des Geräts beschädi gen Benutzen Sie zum Reinigen einen Schwamm und mildes Reini gungsmittel oder ein Papiertuch und Glasreinigerspray Sprühen Sie den Glasreiniger auf ein Papiertuch Niemals direkt in das Gerät s...

Page 17: ...es Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro und Elektronikgeräte Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmun gen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Ver...

Page 18: ...urers are not liable for any problems caused by the user s failure to observe these instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Do not heat or use flammable materials in or near the oven Fumes can create a fire hazard or explosion Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance This type of oven is specifically designed to heat or cook food It...

Page 19: ...es available on the market Before you buy ensure they are suitable for microwave use When you put food and accessories in the microwave oven ensure that they do not come in contact with the interior of the oven This is especially important with accessories made of metal or metal parts If accessories containing metal comes in contact with the oven interior while the oven is in operation sparking ca...

Page 20: ...ower 3 Press the Start button Once the cooking process has been started The time can easily be increased in 30 second steps by pressing the Start button Each press increases the time with 30 seconds You may also alter the time by pressing the buttons to increase or decrease the time Pressing the power button may also change the power level The first press will show you the current power level Pres...

Page 21: ...a few minutes can eliminate odors inside the oven Abrasive cleansers steel wool pads gritty wash cloths etc can damage the control panel and the interior and exterior oven surfaces Use a sponge with a mild detergent or a paper towel with spray glass cleaner Apply spray glass cleaner to a paper towel Do not spray directly on the oven DISHWASHER SAFE Turntable support Glass turntable TROUBLE SHOOTIN...

Page 22: ...ce cannot be connected to the mains CHOOSING POWER LEVEL Level To be used for 750 W Reheating of beverages water clear soups coffee tea or other food with a high water content If the food contains egg or cream choose a lower power Cooking of vegetables fish meat etc 500 W More careful cooking e g high protein sauces cheese and egg dishes and to finish cooking casseroles 350 W Simmering stews 160 W...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 4 6 1 9 6 9 4 4 6 9 6 3 DE NL GB FR 88016125 MA3511E MA3611E ...

Reviews: