background image

 

 

riposizionare  il  troppopieno  nel  suo  alloggiamento,  chiudere  la  porta  e  accendere  la  macchina 
mediante  l'interruttore  generale  (

E

):  la  macchina  procede  nuovamente  a  portare  il  livello 

dell'acqua  in  vasca  al  punto  prestabilito  ed  a  inserire  le  resistenze  di  riscaldamento  prima  nel 
boiler e poi nella vasca. 

 

VERSIONI CON DOSATORE DI DETERSIVO ELETTRONICO 

Una  scheda  di  controllo  garantisce  la  costanza  della 
concentrazione  di  detersivo  nella  vasca,  in  base  alla 
regolazione fissata dall'operatore agendo sul trimmer (

T

collocato sulla scheda. 
In  fase  di  collaudo  della  macchina  da  parte  del 
costruttore, il trimmer viene regolato in posizione media 
che  garantisce  un  buon  funzionamento.  Particolari 
condizioni  di  durezza  dell'acqua  o  differenti  tipi  di 
detersivo  possono  richiedere  aggiustamenti  della 
regolazione.  Maggiore  (o  minore)  concentrazione  di 
detersivo si ottiene agendo in senso orario (o antiorario) 
sul trimmer. 
Si consiglia di controllare la concentrazione di detersivo 
nella vasca dopo alcuni cicli di lavaggio e, se necessario, 
agire di conseguenza sul trimmer. 
Per poter regolare la concentrazione di detersivo, si deve 
estrarre  il  box  elettrico  della  macchina  rimuovendo  il 
pannello  frontale  inferiore.  Si  apra  poi  il  coperchio  del 
box,  in  modo  da  accedere  alla  scheda  di  controllo,  e  si 
agisca  sul  trimmer  (

T

),  ruotandolo  in  senso  orario  o 

antiorario con un piccolo cacciavite a taglio. 
 

SISTEMI DI SICUREZZA 

·

 

L’apertura  manuale  della  porta  provoca  la  sospensione  di  ogni  funzione  della  macchina  ad 
esclusione del riscaldamento dell’acqua in boiler o in vasca. La chiusura della porta ripristina la 

funzione interrot

ta con l’apertura.

 

·

 

Il  pressostato  controlla  automaticamente  i  livelli  di  acqua  in  vasca  e  dà  il  consenso  di 
funzionamen

to solo dopo che le resistenze risultano sotto il livello d’acqua sia in boiler che in 

vasca.

 

·

 

La  pompa  di  lavaggio  è  dotata  di  un  controllo  termico  che  ne  provoca  l’arresto  in  caso  d

sovraccarico termico.

 

·

 

Un  tubo  troppopieno  provvede  a  scaricare  l’acqua  caricata  in  eccesso  con  il  risciacquo  e 
favorisce,  quindi,  un  ricambio  dell’acqua  in  vasca.  Evita,  anche,  la  tracimazione  dell’acqua  in 

caso di anomalia del pressostato.

 

·

 

Tutte  le  alimentazioni  di  potenza  sono  contenute  in  un  box  elettrico,  protette  sia  contro 
accidentali dispersioni di acqua, sia contro contatti casuali con l'operatore. 

E’ 

sempre 

buona norma chiudere il rubinetto dell’alimentazione dell’acqua quando la lavastoviglie 

non è in servizio.

 

 

MESSAGGI DI ALLARME 

Nel caso in cui nel termometro del boiler (

A

) o della vasca (

C

) venga visualizzata la lettera 

"E"

significa che la sonda del termostato del boiler o della vasca è interrotta o guasta. In questo caso si 
deve verificare che la sonda sia collegata alla scheda di controllo in modo accurato, e se necessario 
sostituire la sonda. 

(T)

 

Trimmer per dosatore di detersivo 

 

Summary of Contents for ALP 43 Series

Page 1: ...Lava oggetti Serie ALP 43 Lave objects S rie ALP 43 Warewashers Range ALP 43 Universal Sp lmaschinen Serie ALP 43 Lava obietos Serie ALP 43...

Page 2: ...650 175 C E D 220 145 360 580 475 C E D 115 558 145 360 S SCARICO 1 VIDANGE 1 DRAIN 1 ABFLUSS 1 DESAG E 1 C CARICAMENTO ACQUA GAS CHARGEMENT EAU GAZ WATER INLET GAS ZUFLUSS GAS CARGA AGUA GAS E ALLAC...

Page 3: ...LER CAPACITY BOILERINHALT CAPACIDAD CALDERIN 12 5 l PRESSIONE ACQUA DI RISCIACQUO PRESSION EAU DE RIN AGE RINSE WATER PRESSURE NACHSP LWASSERDRUCK PRESION AGUA DE ACLARADO 2 4 bar DUREZZA DELL ACQUA D...

Page 4: ...3 LAVASTOVIGLIE SERIE ALP 43 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE...

Page 5: ...to dotato di sifone Il tubo di carico va collegato ad una presa d acqua 3 4 GAS protetta da valvola di intercettazione Prima di procedere all allacciamento verificare le seguenti condizioni La pressio...

Page 6: ...la direzione di rotazione della pompa di lavaggio AVVERTENZE si raccomanda una efficace messa a terra della macchina La ditta declina ogni responsabilit nel caso questa norma antinfortunistica non ve...

Page 7: ...ilito ed a inserire le resistenze di riscaldamento prima nel boiler e poi nella vasca L accensione delle spie B e D segnala che le resistenze rispettivamente di boiler e vasca sono in funzione Quando...

Page 8: ...le su richiesta il dispositivo THERMOLOCK che prolunga la fase di lavaggio fino a quando l acqua nel boiler non raggiunge la temperatura prestabilita Nel caso sia stato selezionato il ciclo di lavaggi...

Page 9: ...l trimmer T ruotandolo in senso orario o antiorario con un piccolo cacciavite a taglio SISTEMI DI SICUREZZA L apertura manuale della porta provoca la sospensione di ogni funzione della macchina ad esc...

Page 10: ...rosi e o abrasivi Evitare di usare getti d acqua all esterno della lavastoviglie per evitare danni alle apparecchiature elettriche OPERAZIONI DI MANUTENZIONE PERIODICA Periodicamente si proceda all is...

Page 11: ...l caso si acquisti un prodotto equivalente Sfruttando attivamente i servizi di raccolta potete offrire il vostro contributo al riutilizzo al riciclaggio e alla valorizzazione dei dispositivi elettrici...

Page 12: ...LAVE OBJETS SERIE ALP 43 INSTALLATION USAGE ET MAINTENANCE...

Page 13: ...i retour Avant de proc der au lien v rifier les conditions suivantes La pression d alimentation mesur e soupape ouverte devra varier entre 2 et 4 bars pour des pressions inf rieures installer une pomp...

Page 14: ...rotation du moteur de la pompe de lavage ATTENTION On recommande une efficace mise terre de la machine La soci t d cline toute responsabilit dans le cas o cette norme ne serait pas respect e ou pour s...

Page 15: ...t pr tabli et ins rer les r sistances de r chauffement dans le surchauffeur et dans la cuve L allumage des voyants B et D signale que les r sistances du surchauffeur et de la cuve fonctionnent Quand o...

Page 16: ...temp rature programm e Si on a s lectionn le cycle de lavage continu on peut l arr ter en poussant le bouton G Donc la machine termine son cycle de lavage avec la pause d gouttement et le rin age fin...

Page 17: ...ouverture de la porte arr t automatiquement toute fonction de la machine sauf le chauffage de l eau dans le surchauffeur et dans la cuve A la fermeture de la porte les fonctions bloqu es par l ouvertu...

Page 18: ...ies en utilisant de l eau savonneuse ou des produits communs d graissant en vitant les ponges ferreuses et ou abrasives viter d utiliser jets d eau l ext rieur du lave vaisselle pour viter des d g ts...

Page 19: ...Vous achetez un quipement quivalent En utilisant activement le syst me de collecte propos Vous contribuez la r cup ration au recyclage et la r utilisation des anciens appareils lectriques et lectroniq...

Page 20: ...1 WARE WASHERS RANGE ALP 43 INSTALLATION USE AND MAINTENANCE...

Page 21: ...the filling pipe with a GAS water supply protected by an interception valve Before connecting check the following conditions The water supply pressure measured with open valve has to vary between 2 an...

Page 22: ...orking with 3 phase alternating current check the rotating direction of the pump motor WARNING We recommend an efficient earthing of the machine The firm declines all responsibility if this safety rul...

Page 23: ...ank heating elements The boiler thermometer B and the tank thermometer D will show the temperatures When the set temperatures are reached the lamps B and D switch off showing that the dishwasher is re...

Page 24: ...the lamp H I or L stops blinking and stays on It is available on demand the THERMOLOCK device which extends the washing cycle until the water in the boiler reaches the pre set temperature If the cont...

Page 25: ...machine to work only when the heating elements are below the water level both in the boiler and in the tank The washing pump is provided with a thermal control which stops their working in case of th...

Page 26: ...removed turning them anti clockwise towards the letter A as shown on the plug itself DRAIN PUMP After emptying the machine through the drain pump clean the drain pump filter carrying out the followin...

Reviews: