background image

 

 

7
 

·

 

Switch  off  the  dishwasher,  first  pushing  the  main  switch  (

E

)  and  then  the  main  switch  on  the 

wall. 

·

 

Clean the internal part of the tank, removing the solids on the bottom of the tank. 

·

 

Check the openings of the washing arms carefully and clean them if they are obstructed. 

·

 

Remove the filter and clean it carefully. As for the models with built-in drain pump, also unscrew 
the cover on the dishwasher frontal base and clean the filter of the drain pump. 

 

STAINLESS STEEL PARTS CLEANING 

Clean all the stainless steel parts accurately by using soaped water or common degreasing products. 
Do not use abrasive powders or iron wool. 
 

Do  not  use  water  jets  to  wash  the  dishwasher  outer  parts,  so  to  avoid  damages  to  electric 
appliances. 

 

PERIODIC MAINTENANCE 

Periodically remove possible blockages from the rinse jets. 
When  necessary,  descale  and  disinfect  the  tank  using  products  normally  available  on  the  market. 
This operation is particularly recommended for the good working of the heating elements. 
It is possible to clean the washing arms simply removing the plastic plugs placed at their ends. The 
plugs present a bayonet coupling and can be easily removed turning them anti-clockwise towards 

the letter “A”, as shown on the plug itself.

 

 

 

DRAIN PUMP 

After  emptying  the  machine  through  the drain pump, clean the drain pump filter carrying out the 
following operations. 

·

 

Stop the electric feeding of the machine. 

·

 

Remove the drain pump filter and hold the water that is remained inside the pump. 

·

 

Clean  the  filter  carefully;  then,  put  it  again  on  its place checking that the bayonet coupling is 
well fixed. 

 
 
 

Information for electrical and electronic devices used in EU countries 

The  devices,  which  are  marked  with  the  following  symbol 

, may not be  disposed of with household refuse  in 

accordance with the EU directive. 

To eliminate your used device, please use the country-specific differentiated collection systems available or contact your 
retailer, when you buy an equivalent device. 

By actively using the offered collection systems, you make your contribution to the reuse, recycling and utilization of 
electrical or electronic devices, protecting the atmosphere and the health. 

Improper disposal of the product will result in administrative penalties provided under current regulations. 

 
The packaging materials (plastic bags, polystyrene, cardboard, etc.) must be collected according to the type of material 
(e.g. cardboard, wood, plastic materials, etc.) and be disposed of in compliance with the norms in force. 

Summary of Contents for ALP 43 Series

Page 1: ...Lava oggetti Serie ALP 43 Lave objects S rie ALP 43 Warewashers Range ALP 43 Universal Sp lmaschinen Serie ALP 43 Lava obietos Serie ALP 43...

Page 2: ...650 175 C E D 220 145 360 580 475 C E D 115 558 145 360 S SCARICO 1 VIDANGE 1 DRAIN 1 ABFLUSS 1 DESAG E 1 C CARICAMENTO ACQUA GAS CHARGEMENT EAU GAZ WATER INLET GAS ZUFLUSS GAS CARGA AGUA GAS E ALLAC...

Page 3: ...LER CAPACITY BOILERINHALT CAPACIDAD CALDERIN 12 5 l PRESSIONE ACQUA DI RISCIACQUO PRESSION EAU DE RIN AGE RINSE WATER PRESSURE NACHSP LWASSERDRUCK PRESION AGUA DE ACLARADO 2 4 bar DUREZZA DELL ACQUA D...

Page 4: ...3 LAVASTOVIGLIE SERIE ALP 43 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE...

Page 5: ...to dotato di sifone Il tubo di carico va collegato ad una presa d acqua 3 4 GAS protetta da valvola di intercettazione Prima di procedere all allacciamento verificare le seguenti condizioni La pressio...

Page 6: ...la direzione di rotazione della pompa di lavaggio AVVERTENZE si raccomanda una efficace messa a terra della macchina La ditta declina ogni responsabilit nel caso questa norma antinfortunistica non ve...

Page 7: ...ilito ed a inserire le resistenze di riscaldamento prima nel boiler e poi nella vasca L accensione delle spie B e D segnala che le resistenze rispettivamente di boiler e vasca sono in funzione Quando...

Page 8: ...le su richiesta il dispositivo THERMOLOCK che prolunga la fase di lavaggio fino a quando l acqua nel boiler non raggiunge la temperatura prestabilita Nel caso sia stato selezionato il ciclo di lavaggi...

Page 9: ...l trimmer T ruotandolo in senso orario o antiorario con un piccolo cacciavite a taglio SISTEMI DI SICUREZZA L apertura manuale della porta provoca la sospensione di ogni funzione della macchina ad esc...

Page 10: ...rosi e o abrasivi Evitare di usare getti d acqua all esterno della lavastoviglie per evitare danni alle apparecchiature elettriche OPERAZIONI DI MANUTENZIONE PERIODICA Periodicamente si proceda all is...

Page 11: ...l caso si acquisti un prodotto equivalente Sfruttando attivamente i servizi di raccolta potete offrire il vostro contributo al riutilizzo al riciclaggio e alla valorizzazione dei dispositivi elettrici...

Page 12: ...LAVE OBJETS SERIE ALP 43 INSTALLATION USAGE ET MAINTENANCE...

Page 13: ...i retour Avant de proc der au lien v rifier les conditions suivantes La pression d alimentation mesur e soupape ouverte devra varier entre 2 et 4 bars pour des pressions inf rieures installer une pomp...

Page 14: ...rotation du moteur de la pompe de lavage ATTENTION On recommande une efficace mise terre de la machine La soci t d cline toute responsabilit dans le cas o cette norme ne serait pas respect e ou pour s...

Page 15: ...t pr tabli et ins rer les r sistances de r chauffement dans le surchauffeur et dans la cuve L allumage des voyants B et D signale que les r sistances du surchauffeur et de la cuve fonctionnent Quand o...

Page 16: ...temp rature programm e Si on a s lectionn le cycle de lavage continu on peut l arr ter en poussant le bouton G Donc la machine termine son cycle de lavage avec la pause d gouttement et le rin age fin...

Page 17: ...ouverture de la porte arr t automatiquement toute fonction de la machine sauf le chauffage de l eau dans le surchauffeur et dans la cuve A la fermeture de la porte les fonctions bloqu es par l ouvertu...

Page 18: ...ies en utilisant de l eau savonneuse ou des produits communs d graissant en vitant les ponges ferreuses et ou abrasives viter d utiliser jets d eau l ext rieur du lave vaisselle pour viter des d g ts...

Page 19: ...Vous achetez un quipement quivalent En utilisant activement le syst me de collecte propos Vous contribuez la r cup ration au recyclage et la r utilisation des anciens appareils lectriques et lectroniq...

Page 20: ...1 WARE WASHERS RANGE ALP 43 INSTALLATION USE AND MAINTENANCE...

Page 21: ...the filling pipe with a GAS water supply protected by an interception valve Before connecting check the following conditions The water supply pressure measured with open valve has to vary between 2 an...

Page 22: ...orking with 3 phase alternating current check the rotating direction of the pump motor WARNING We recommend an efficient earthing of the machine The firm declines all responsibility if this safety rul...

Page 23: ...ank heating elements The boiler thermometer B and the tank thermometer D will show the temperatures When the set temperatures are reached the lamps B and D switch off showing that the dishwasher is re...

Page 24: ...the lamp H I or L stops blinking and stays on It is available on demand the THERMOLOCK device which extends the washing cycle until the water in the boiler reaches the pre set temperature If the cont...

Page 25: ...machine to work only when the heating elements are below the water level both in the boiler and in the tank The washing pump is provided with a thermal control which stops their working in case of th...

Page 26: ...removed turning them anti clockwise towards the letter A as shown on the plug itself DRAIN PUMP After emptying the machine through the drain pump clean the drain pump filter carrying out the followin...

Reviews: