background image

 

ASM-60   |   ASMHS-60

 

BETRIEBSANLEITUNG | OPERATING MANUAL 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. Alle Rechte liegen bei der ASUTEC GmbH. 
Subject to technical modifications. No responsibility is accepted for the accuracy of this information. All rights are reserved by ASUTEC GmbH. 

Document no. 85000028 – Version A – 2022/07/12 – M. Pohle 

 

 

www.asutec.de  

| 15

  

9  LIEFERUMFANG UND ZUBEHÖR 

 

 

 

 

 

 

 

 

9  SCOPE OF SUPPLY AND ACCESSORIES 

Die Geräte werden ohne 
Zubehör ausgeliefert.  
Das Zubehör ist frei wählbar 
und den Umgebungs-
bedingungen anzupassen. 
Alle mitgelieferten 
Zubehörteile werden auf 
Kundenwunsch montiert.

 

 

The devices are supplied 
without accessories. 
The accessories are freely 
selectable and adapt to the 
ambient conditions. All 
supplied accessories can be 
mounted on customer 
request.

 

Pos. Nr. 

ASUTEC Nr. 

Benennung 

 

Pos. No. 

ASUTEC No. 

Description 

75000001

 

Befestigungssatz A mit langen 
Positionierhülsen + 
Verdrehsicherung

 

75000001

 

Fastening set A with long guide 
sleeves and distortion lock 

75000036 

Befestigungssatz mit langen 
Positionierhülsen 

75000036 

Fastening set with long guide sleeves 

75000002 

Befestigungssatz B mit kurzen 
Positionierhülsen 

75000002 

Fastening set B with short guide 
sleeves 

14010004

 

Luftanschluss, L-Form, M5,  
für Schlauch Ø6 mm

 

14010004

 

Push-in L-fitting, M5,  
for tubing O.D. 6 mm

 

14010009 

Luftanschluss, gerade Form, M5,  
für Schlauch Ø6 mm 

14010009

 

Push-in fitting, M5,  
for tubing O.D. 6 mm

 

14010006

 

Zuluftdrossel, M5,  
für Schlauch Ø6 mm

 

14010006

 

Supply air one way flow valve,  
M5, for tubing O.D. 6 mm 

15000028

 

T-Nut Sensor,  
mit Aluminiumkörper

 

15000028

 

T-slot sensor,  
with aluminum body

 

15000000

 

T-Nut Sensor

 

15000000

 

T-slot sensor

 

15000003

 

Induktiver Sensor für "-S"- 
Abfrage

 

15000003

 

Inductive sensor for "-S" - query

 

10 

15000004 

Induktiver Sensor M12x1,  
L = 45 mm, Sn = 4 mm 

10 

15000004 

Inductive sensor M12x1,  
L = 45 mm, Sn = 4 mm 

11 

15010000

 

Steckverbinder gerade,  
3-polig, M8x1, 5 m Kabel

 

11 

15010000

 

Plug connector, straight,  
3-pole, M8x1, cable length 5 m

 

12 

15010001 

Steckverbinder gewinkelt,  
M12x1, 5 m Kabel 

12 

15010001 

Plug connector, angled,  
M12x1, cable length 5 m 

13 

15030001 

Klemmhalter M16x1,  
kurze Ausführung 

13 

15030001 

Clamp holder M16x1,  
short version 

14 

75003010 
75003015 
75003016 
75003017 

Positionserkennung EW-08 
Positionserkennung EW-13 
Positionserkennung DW-08 
Positionserkennung DW-13 

14 

75003010 
75003015 
75003016 
75003017 

Position detection EW-08 
Position detection EW-13 
Position detection DW-08 
Position detection DW-13 

15 

75003005 

Schalterhalter 

15 

75003005 

Switch bracket 

 

 

Ersatzteil – ASUTEC Nr.

 

Benennung

 

Spare part ASUTEC No.

 

Description

 

75001002 
75001027 
75001058

 

Dichtsatz ASM-60-EW und EW-I 
Dichtsatz ASM-60-DW 
Dichtsatz ASM-60-DW-I 

75001002 
75001027 
75001058

 

Sealing set ASM-60-EW and EW-I 
Sealing set ASM-60-DW 
Sealing set ASM-60-DW-I 

75002012 
75002014 

Federsatz ASM-60-EW-08 
Federsatz ASM-60-EW-13 

75002012 
75002014 

Spring set ASM-60-EW-08 
Spring set ASM-60-EW-13 

Summary of Contents for ASM-60

Page 1: ...022 07 12 M Pohle www asutec de 1 BETRIEBSANLEITUNG GERÄTETYPEN ASM 60 ASMHS 60 GERÄTEBEZEICHNUNG ASM Stopper mit Dämpfung ASMHS Stopper mit Dämpfung High Speed pneumatisch betätigt DOKUMENTNUMMER 85000028 OPERATING MANUAL DEVICE TYPES ASM 60 ASMHS 60 DEVICE DESIGNATION ASM Stop module with damping ASMHS Stop module with damping High Speed pneumatically actuated DOCUMENT NUMBER 85000028 ASM 60 EW ...

Page 2: ...or personnel 5 2 3 Requirements for the installation location 5 2 4 Safety regulations for pneumatic components 6 2 5 Safety regulations for operating electronics 6 3 Technische Daten 3 1 Ausführung und Gewicht 6 3 2 Arbeitsbereich 6 3 3 Vortriebskraft 7 3 4 Staudruck 7 3 5 Wirksame Kolbenflächen Kräfte 7 3 6 Funktion 7 3 7 Federkräfte 7 3 8 Temperaturbereich 7 3 9 Betriebsdruck und Luftverbrauch ...

Page 3: ...rd in vibrationsgefährdeten oder explosionsgefährdeten Bereichen betrieben wird als Sicherheitsschalter verwendet wird im Betrieb im direkten Kontakt mit verderblichen Gütern steht An improper use is when the stop module is not used according to the above provisions is operated in vibration prone or potentially explosive atmospheres is used as a safety switch is in direct contact with perishable g...

Page 4: ... avoided can lead to death or serious injury WARNUNG WARNING WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation die wenn sie nicht vermieden wird zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann WARNING indicates a dangerous situation which if not avoided can lead to death or serious injury VORSICHT ATTENTION VORSICHT bezeichnet eine gefährliche Situation die wenn sie nicht vermieden wird zu leichten o...

Page 5: ...üsse müssen den entsprechenden nationalen Sicherheitsvorschriften zur Betriebselektrik entsprechen Nur Fachpersonal mit elektrotechnischer Ausbildung darf an der elektrischen Ausrüstung arbeiten Faulty electrical equipment may result in a risk of electric shock which could result in serious injury or death Electrical connections must comply with the relevant national safety regulations for the ope...

Page 6: ...Ausbildung darf an der elektrischen Ausrüstung arbeiten There is a risk of electric shock when working on electrical equipment that can result in serious injury or death Electrical equipment must comply with the relevant national safety regulations for the operating electrical system Only qualified personnel with electrical training are allowed to work on the electrical equipment 3 TECHNISCHE DATE...

Page 7: ...rkraft Bei den jeweiligen Arbeitsbewegungen werden folgende Kolbenflächen mit Druckluft beaufschlagt Kolbenfläche zum Absenken 594 mm Kolbenfläche zum Hochfahren nur bei DW Version 908 mm Kolbenfläche zum Ausfahren des Dämpfungskolbens 380 mm The forces are dependent on the pneumatic pressure the piston surface and the spring force During the respective working movements the following piston surfa...

Page 8: ...iter Nl V Zylindervolumen cm p Pneumatischer Druck in MPa 6 bar 0 6 MPa The air consumption Q in liter Nl can be calculated by using the formula Q Here is Q Air consumption in liter Nl V Cylinder volume cm p Supply pressure in MPa 6 bar 0 6 MPa 4 TRANSPORT 4 TRANSPORT VORSICHT ATTENTION Das Gerät wird üblicherweise von Hand transportiert Bei höherem Gewicht ist das Produkt mit einem Hebezeug anzuh...

Page 9: ...NDUKTIVE SENSOREN 5 4 1 INDUCTIVE SENSORS Die obere und die abgesenkte Position des Anschlags kann bei dem Stopper in der Ausführung ASM 60 I und ASMHS 60 I mit induktiven Sensoren abgefragt werden Die induktive Abfragemöglichkeit kann zudem auch nachgerüstet werden Siehe Kapitel 9 Für die Montage der induktiven Sensoren werden Klemmhalter M16x1 in kurzer Ausführung verwendet In diese Klemmhalter ...

Page 10: ...e correct switching position 5 5 EINSTELLUNG DER DÄMPFUNG 5 5 ADJUSTMENT OF DAMPING Die Dämpfwirkung kann bei den Geräten der Baureihe ASM 60 und ASMHS 60 mit einem Schlitz Schraubendreher auf der Geräteoberseite eingestellt werden Auf dem Gerät ist die Einstellrichtung markiert Hierbei bedeutet Zunahme der Dämpfwirkung Verringerung der Dämpfwirkung Mit der Einstellschraube kann die Dämpfwirkung i...

Page 11: ...aben ohne Gewähr Alle Rechte liegen bei der ASUTEC GmbH Subject to technical modifications No responsibility is accepted for the accuracy of this information All rights are reserved by ASUTEC GmbH Document no 85000028 Version A 2022 07 12 M Pohle www asutec de 11 5 6 ABMESSUNGEN 5 6 DIMENSIONS ...

Page 12: ...nder is compressed and escapes through the opening gap of the throttle screw 3 Der WT befindet sich im Stillstand Die Dämpfungsendlage ist erreicht 3 The WT is at a standstill The damping end position has been reached 4 Der Stopper senkt ab und gibt den die Werkstückträger zum Weitertransport frei Wenn der Stopper die abgesenkte Position erreicht hat dann wird der Anschlag Dämpfungskolben automati...

Page 13: ...onikkomponenten eindringen Tod durch Stromschlag kann die Folge sein Danger by water in the electrical system Wipe components only with a damp cloth Water must not flow or drip over the device Water can penetrate into the electronic components Death by electric shock can be the result 7 2 WARTUNGSARBEITEN 7 2 MAINTENANCE WORK Das Gerät ist wartungsfrei Reinigen Sie das Gerät und dessen Einsatzumge...

Page 14: ...ng Held by spring in upper position lowered with compressed air DW Double acting Compressed air must be supplied for each movement Absenkhub Lowering stroke in mm 08 8 mm Absenkhub 13 13 mm Absenkhub in mm 08 8 mm lowering stroke 13 13 mm lowering stroke Temperaturbereich Temperature range Standardausführung 20 C bis 80 C H Hitzebeständig 20 C bis 180 C Standard version 20 C up to 80 C H Heat resi...

Page 15: ...chlauch Ø6 mm 5 14010009 Push in fitting M5 for tubing O D 6 mm 6 14010006 Zuluftdrossel M5 für Schlauch Ø6 mm 6 14010006 Supply air one way flow valve M5 for tubing O D 6 mm 7 15000028 T Nut Sensor mit Aluminiumkörper 7 15000028 T slot sensor with aluminum body 8 15000000 T Nut Sensor 8 15000000 T slot sensor 9 15000003 Induktiver Sensor für S Abfrage 9 15000003 Inductive sensor for S query 10 15...

Page 16: ...Inbetriebnahme dieser Maschine des Maschinenteils ist so lange untersagt bis festgestellt wurde dass die Maschine in die sie eingebaut werden soll den Bestimmungen den anwendbaren EG Richtlinien sowie den harmonisierten Normen Europanormen oder den entsprechenden nationalen Normen entspricht Nürtingen 03 01 2022 Manfred Mattersberger Copy of the declaration of incorporation for partly complete mac...

Reviews: