516
Capítulo 7: Resolución de problemas
ES
PA
ÑO
L
ES
PA
ÑO
L
ES
PA
ÑO
L
ES
PA
ÑO
L
?
El monitor no muestra ninguna imagen.
•
Compruebe que el monitor se encuentre encendido.
•
Asegúrese de que el monitor se encuentre conectado correctamente al puerto
de salida de vídeo del equipo.
•
Si el equipo cuenta con una tarjeta de gráficos discretos, asegúrese de
conectar el monitor a un puerto de salida de vídeo perteneciente a la tarjeta
de gráficos discretos.
•
Compruebe si alguna de las patillas del conector de vídeo del monitor está
torcida. Si detecta la existencia de patillas torcidas, sustituya el cable del
conector de vídeo del monitor.
•
Compruebe que el monitor se encuentre conectado correctamente a una
fuente de alimentación.
•
Consulte la documentación suministrada con el monitor si desea obtener más
información acerca de la resolución de problemas.
?
Durante el uso de varios monitores, sólo uno de ellos muestra
imágenes.
•
Asegúrese de que ambos monitores se encuentren encendidos.
•
Es normal que sólo el monitor conectado al puerto VGA muestre imágenes
durante la etapa POST. La función de pantalla dual sólo funciona con
Windows.
•
Si el equipo cuenta con una tarjeta gráfica instalada, asegúrese de conectar
los monitores a los puertos de salida de la tarjeta gráfica.
•
Compruebe si la configuración para el uso de varias pantallas es correcta.
Consulte el apartado
Conexión de varias pantallas externas
en el Capítulo
3 si desea obtener más información.
?
El equipo no detecta un dispositivo de almacenamiento USB.
•
La primera vez que se conecta un dispositivo de almacenamiento USB a un
equipo, Windows instala automáticamente el controlador correspondiente.
Espere unos minutos y acceda a Mi PC para comprobar si el equipo ha
detectado el dispositivo de almacenamiento USB.
•
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a otro equipo para comprobar
si está averiado o no funciona correctamente.
?
Deseo restaurar o deshacer los cambios que he aplicado a la
configuración de sistema de� equi�o sin que e��o afecte a mis
archivos o datos personales.
La función System Restore (Restaurar sistema) de Windows
®
permite
restaurar o deshacer cambios aplicados a la configuración de sistema del
equipo sin que ello afecte a los datos personales (como, por ejemplo, a
documentos o fotos). Si desea obtener más información, consulte el apartado
Restauración del sistema
en el Capítulo 2.
Summary of Contents for Rog tytan CG8480
Page 2: ......
Page 3: ...ASUS Gaming Desktop PC ROG TYTAN CG8480 User Manual ...
Page 12: ...10 ENGLISH ...
Page 22: ...20 Chapter 1 Getting started ENGLISH ...
Page 33: ...ENGLISH ASUS CG8480 31 ENGLISH Connecting 4 channel Speakers Connecting 6 channel Speakers ...
Page 38: ...36 Chapter 3 Connecting devices to your computer ENGLISH ...
Page 54: ...52 Chapter 4 Using your computer ENGLISH ...
Page 107: ...ASUS Desktop Gaming PC ROG TYTAN CG8480 Benutzerhandbuch ...
Page 116: ...114 DEUTSCH ...
Page 126: ...124 Kapitel 1 Erste Schritte DEUTSCH ...
Page 142: ...140 Kapitel 3 Anschließen von Geräten an Ihren Computer DEUTSCH ...
Page 158: ...156 Kapitel 4 Computer verwenden DEUTSCH ...
Page 211: ...Ordinateur de bureau ASUS dédié au jeu ROG TYTAN CG8480 Manuel de l utilisateur ...
Page 220: ...218 FRANÇAIS ...
Page 230: ...228 Chapitre 1 Démarrer FRANÇAIS ...
Page 246: ...244 Chapitre 3 Connecter des périphériques FRANÇAIS ...
Page 262: ...260 Chapitre 4 Utiliser votre ordinateur FRANÇAIS ...
Page 315: ...ASUS Gaming Desktop PC ROG TYTAN CG8480 Manuale Utente ...
Page 326: ...324 ITALIANO ...
Page 336: ...334 Capitolo 1 Informazioni Preliminari ITALIANO ...
Page 352: ...350 Capitolo 3 Connessione di dispositivi al computer ITALIANO ...
Page 368: ...366 Capitolo 4 Utilizzo del computer ITALIANO ...
Page 421: ...Equipo de sobremesa ASUS para juegos ROG TYTAN CG8480 Manual del usuario ...
Page 430: ...428 ESPAÑOL ...
Page 440: ...438 Capítulo 1 Primeros pasos ESPAÑOL ...
Page 456: ...454 Capítulo 3 Conexión de dispositivos al equipo ESPAÑOL ...
Page 472: ...470 Capítulo 4 Uso del equipo ESPAÑOL ...
Page 525: ...ASUS Gaming Desktop PC ROG TYTAN CG8480 Gebruikershandleiding ...
Page 534: ...532 NEDERLANDS ...
Page 544: ...542 Hoofdstuk 1 Aan de slag NEDERLANDS ...
Page 560: ...558 Hoofdstuk 3 Apparaten op uw computer aansluiten NEDERLANDS ...
Page 576: ...574 Hoofdstuk 4 Uw computer gebruiken NEDERLANDS ...
Page 629: ...PC de Secretária para Jogos ASUS ROG TYTAN CG8480 Manual do Utilizador ...
Page 638: ...636 PORTUGUÊS ...
Page 648: ...646 Capítulo 1 Começar a utilizar PORTUGUÊS ...
Page 664: ...662 Capítulo 3 Ligar dispositivos ao computador PORTUGUÊS ...
Page 680: ...678 Capítulo 4 Utilizar o computador PORTUGUÊS ...
Page 733: ...Επιτραπέζιος Η Υ Παιχνιδιών ASUS ROG TYTAN CG8480 Εγχειρίδιο χρήστη ...
Page 742: ...740 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...
Page 752: ...750 Κεφάλαιο 1 Πώς να ξεκινήσετε ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...
Page 763: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ ASUS CG8480 761 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύνδεση ηχείων 4 καναλιών Σύνδεση ηχείων 6 καναλιών ...
Page 764: ...762 Κεφάλαιο 3 Σύνδεση συσκευών στον υπολογιστή ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύνδεση ηχείων 8 καναλιών ...
Page 768: ...766 Κεφάλαιο 3 Σύνδεση συσκευών στον υπολογιστή ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...
Page 784: ...782 Κεφάλαιο 4 Χρήση του υπολογιστή ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...