19
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
.
Zum Deaktivieren dieser Funktion
wählen Sie
Disable.Acceleration.
(Beschleunigung.deaktivieren)
, zum
Umschalten des Beschleunigungsmodus
zwischen Enhanced/Maximized (Erweitert/
Maximal) wählen Sie
Change.Mode.
(Modus.wechseln)
.
• Zum Einsatz der Intel® Smart Response Technology benötigen Sie mindestens eine
SSD ( 20 GB) und eine Festplatte; lediglich eine SSD kann zum Zwischenspeichern
eingesetzt werden.
• Wenn Sie die ursprünglichen Einstellungen wiederherstellen möchten, rufen Sie im
BIOS-Setup ROM (ROM) > Acceleration Options (Beschleunigungsoptionen) auf und
heben Disks/Volume Acceleration (Laufwerke/Volumen beschleunigen) zum Deaktivieren
der Intel® Smart Response Technology auf. Weitere Hinweise zur ROM-BIOS-Option
finden Sie im Abschnitt SATA-Festplatte installieren in Kapitel 4.
• Die maximale Zwischenspeichergröße der SSD beträgt 64 GB. Bei Überschreitung kann
die restliche, nicht zum Zwischenspeichern genutzte Speicherkapazität vom System
nach wie vor als regulärer Speicherplatz angesprochen werden.
Intel®.Rapid.Start.Technology
Mit Intel® Rapid Start Technology können Sie Ihren Computer schnell aus dem Schlafmodus
aufwecken. Das Speichern Ihres Systemspeicherinhalts auf eine konfigurierte SSD sichert
eine schnelle Aufweckzeit und hält gleichzeitig den Stromverbrauch gering.
•
Bevor Sie die Intel® Rapid Start Technology verwenden können, gehen Sie im BIOS zu
Bevor Sie die Intel® Rapid Start Technology verwenden können, gehen Sie im BIOS zu
Advanced Mode > Advanced > PCH Configuration und aktivieren Sie dort die Intel® Rapid
Start Technology.
•
Vergewissern Sie Sie die Prozedur zur Erstellung einer Partition exakt ausführen, um
Vergewissern Sie Sie die Prozedur zur Erstellung einer Partition exakt ausführen, um
die Intel Rapid Start zu aktivieren. Fehlermeldungen erscheinen, wenn Sie das Intel®
Rapid Start-Programm installieren, bevor Sie die Partition erstellt haben
Erstellen.einer.Partition
•
Sichern Sie Ihre Daten, bevor Sie das Partitionierungsprogramm von Microsoft
verwenden. Falsche Partitionierung hat Datenverlust zur Folge..
•
Stellen Sie Ihren DRAM auf eine zu hohe Frequenz hat ein instabiles System zur Folge.
Gehen Sie zu Start, rechtsklicken Sie auf
Computer.>.Verwalten.>.Diskverwaltung
.
Wählen Sie die SSD aus, auf der Sie die Partition erstellen wollen
1.
.
>=
Summary of Contents for Rog tytan CG8480
Page 2: ......
Page 3: ...ASUS Gaming Desktop PC ROG TYTAN CG8480 User Manual ...
Page 12: ...10 ENGLISH ...
Page 22: ...20 Chapter 1 Getting started ENGLISH ...
Page 33: ...ENGLISH ASUS CG8480 31 ENGLISH Connecting 4 channel Speakers Connecting 6 channel Speakers ...
Page 38: ...36 Chapter 3 Connecting devices to your computer ENGLISH ...
Page 54: ...52 Chapter 4 Using your computer ENGLISH ...
Page 107: ...ASUS Desktop Gaming PC ROG TYTAN CG8480 Benutzerhandbuch ...
Page 116: ...114 DEUTSCH ...
Page 126: ...124 Kapitel 1 Erste Schritte DEUTSCH ...
Page 142: ...140 Kapitel 3 Anschließen von Geräten an Ihren Computer DEUTSCH ...
Page 158: ...156 Kapitel 4 Computer verwenden DEUTSCH ...
Page 211: ...Ordinateur de bureau ASUS dédié au jeu ROG TYTAN CG8480 Manuel de l utilisateur ...
Page 220: ...218 FRANÇAIS ...
Page 230: ...228 Chapitre 1 Démarrer FRANÇAIS ...
Page 246: ...244 Chapitre 3 Connecter des périphériques FRANÇAIS ...
Page 262: ...260 Chapitre 4 Utiliser votre ordinateur FRANÇAIS ...
Page 315: ...ASUS Gaming Desktop PC ROG TYTAN CG8480 Manuale Utente ...
Page 326: ...324 ITALIANO ...
Page 336: ...334 Capitolo 1 Informazioni Preliminari ITALIANO ...
Page 352: ...350 Capitolo 3 Connessione di dispositivi al computer ITALIANO ...
Page 368: ...366 Capitolo 4 Utilizzo del computer ITALIANO ...
Page 421: ...Equipo de sobremesa ASUS para juegos ROG TYTAN CG8480 Manual del usuario ...
Page 430: ...428 ESPAÑOL ...
Page 440: ...438 Capítulo 1 Primeros pasos ESPAÑOL ...
Page 456: ...454 Capítulo 3 Conexión de dispositivos al equipo ESPAÑOL ...
Page 472: ...470 Capítulo 4 Uso del equipo ESPAÑOL ...
Page 525: ...ASUS Gaming Desktop PC ROG TYTAN CG8480 Gebruikershandleiding ...
Page 534: ...532 NEDERLANDS ...
Page 544: ...542 Hoofdstuk 1 Aan de slag NEDERLANDS ...
Page 560: ...558 Hoofdstuk 3 Apparaten op uw computer aansluiten NEDERLANDS ...
Page 576: ...574 Hoofdstuk 4 Uw computer gebruiken NEDERLANDS ...
Page 629: ...PC de Secretária para Jogos ASUS ROG TYTAN CG8480 Manual do Utilizador ...
Page 638: ...636 PORTUGUÊS ...
Page 648: ...646 Capítulo 1 Começar a utilizar PORTUGUÊS ...
Page 664: ...662 Capítulo 3 Ligar dispositivos ao computador PORTUGUÊS ...
Page 680: ...678 Capítulo 4 Utilizar o computador PORTUGUÊS ...
Page 733: ...Επιτραπέζιος Η Υ Παιχνιδιών ASUS ROG TYTAN CG8480 Εγχειρίδιο χρήστη ...
Page 742: ...740 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...
Page 752: ...750 Κεφάλαιο 1 Πώς να ξεκινήσετε ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...
Page 763: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ ASUS CG8480 761 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύνδεση ηχείων 4 καναλιών Σύνδεση ηχείων 6 καναλιών ...
Page 764: ...762 Κεφάλαιο 3 Σύνδεση συσκευών στον υπολογιστή ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύνδεση ηχείων 8 καναλιών ...
Page 768: ...766 Κεφάλαιο 3 Σύνδεση συσκευών στον υπολογιστή ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...
Page 784: ...782 Κεφάλαιο 4 Χρήση του υπολογιστή ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...