506
Capítulo 6: Uso de las utilidades
ES
PA
ÑO
L
ES
PA
ÑO
L
ES
PA
ÑO
L
ES
PA
ÑO
L
3.
Seleccione
Disable Acceleration
(Deshabilitar aceleración)
para
deshabilitar esta función y seleccione
Change Mode (Cambiar modo)
para
cambiar el modo de aceleración a
Enhanced (Mejorado) o Maximized
(Maximizado).
• Para habilitar Intel
®
Smart Response Technology, se necesita al menos un disco de
estado sólido (
20GB) ay una unidad de disco duro, de forma que solamente se puede
asignar un disco de estado sólido para almacenamiento en caché.
• Si desea restaurar el sistema operativo, vaya a la opción del
BIOS ROM > Acceleration
Options (Opciones de aceleración)
y quite
Disks/Volume Acceleration (Aceleración
de discos y volúmenes)
para deshabilitar Intel
®
Smart Response Technology. Consulte
la sección Instalar un disco duro Serial ATA del Capítulo 4 para obtener información
sobre la entrada de la opción del BIOS ROM.
• El tamaño de almacenamiento en caché máximo en el disco de estado sólido es de 64
GB. Si este tamaño se supera, la capacidad de almacenamiento que se deja para caché
puede seguir siendo identificada por el sistema para almacenamiento normal.
Intel
®
Rapid Start Technology
Intel
®
Rapid Start Technology permite sacar rápidamente al equipo del modo de
suspensión. Guardar la memoria del sistema del equipo en la unidad estado sólido
configurada proporciona un tiempo de respuesta de reactivación más rápido, pero
mantiene la energía en un perfil bajo.
• Antes de aplicar Intel
Antes de aplicar Intel
®
Rapid Start Technology, vaya a Modo avanzado > Opciones
avanzadas > Configuración PCH en el elemento BIOS y habilite Intel
®
Rapid Start
Technology..
• Asegúrese de seguir el procedimiento Crear una partición de forma precisa para habilitar
Asegúrese de seguir el procedimiento Crear una partición de forma precisa para habilitar
la función Intel Rapid Start. Aparece un mensaje de error si instala Intel
®
Rapid Start
Utility antes de crear una partición..
Crear una partición
•
Asegúrese de hacer una copia de seguridad de sus datos antes de utilizar la
Asegúrese de hacer una copia de seguridad de sus datos antes de utilizar la
herramienta de particiones de Microsoft. Un proceso de particiones incorrecto
provocará pérdida de datos..
•
El ajuste de una frecuencia alta para la memoria DRAM provocará un rendimiento
El ajuste de una frecuencia alta para la memoria DRAM provocará un rendimiento
inestable del sistema..
Vaya a Inicio, haga clic con el botón secundario en
Equipo > Administrar >
Administración de discos.
Seleccione la unidad de estado sólido en la que desea crear la partición.
1.
2.
>=
Summary of Contents for Rog tytan CG8480
Page 2: ......
Page 3: ...ASUS Gaming Desktop PC ROG TYTAN CG8480 User Manual ...
Page 12: ...10 ENGLISH ...
Page 22: ...20 Chapter 1 Getting started ENGLISH ...
Page 33: ...ENGLISH ASUS CG8480 31 ENGLISH Connecting 4 channel Speakers Connecting 6 channel Speakers ...
Page 38: ...36 Chapter 3 Connecting devices to your computer ENGLISH ...
Page 54: ...52 Chapter 4 Using your computer ENGLISH ...
Page 107: ...ASUS Desktop Gaming PC ROG TYTAN CG8480 Benutzerhandbuch ...
Page 116: ...114 DEUTSCH ...
Page 126: ...124 Kapitel 1 Erste Schritte DEUTSCH ...
Page 142: ...140 Kapitel 3 Anschließen von Geräten an Ihren Computer DEUTSCH ...
Page 158: ...156 Kapitel 4 Computer verwenden DEUTSCH ...
Page 211: ...Ordinateur de bureau ASUS dédié au jeu ROG TYTAN CG8480 Manuel de l utilisateur ...
Page 220: ...218 FRANÇAIS ...
Page 230: ...228 Chapitre 1 Démarrer FRANÇAIS ...
Page 246: ...244 Chapitre 3 Connecter des périphériques FRANÇAIS ...
Page 262: ...260 Chapitre 4 Utiliser votre ordinateur FRANÇAIS ...
Page 315: ...ASUS Gaming Desktop PC ROG TYTAN CG8480 Manuale Utente ...
Page 326: ...324 ITALIANO ...
Page 336: ...334 Capitolo 1 Informazioni Preliminari ITALIANO ...
Page 352: ...350 Capitolo 3 Connessione di dispositivi al computer ITALIANO ...
Page 368: ...366 Capitolo 4 Utilizzo del computer ITALIANO ...
Page 421: ...Equipo de sobremesa ASUS para juegos ROG TYTAN CG8480 Manual del usuario ...
Page 430: ...428 ESPAÑOL ...
Page 440: ...438 Capítulo 1 Primeros pasos ESPAÑOL ...
Page 456: ...454 Capítulo 3 Conexión de dispositivos al equipo ESPAÑOL ...
Page 472: ...470 Capítulo 4 Uso del equipo ESPAÑOL ...
Page 525: ...ASUS Gaming Desktop PC ROG TYTAN CG8480 Gebruikershandleiding ...
Page 534: ...532 NEDERLANDS ...
Page 544: ...542 Hoofdstuk 1 Aan de slag NEDERLANDS ...
Page 560: ...558 Hoofdstuk 3 Apparaten op uw computer aansluiten NEDERLANDS ...
Page 576: ...574 Hoofdstuk 4 Uw computer gebruiken NEDERLANDS ...
Page 629: ...PC de Secretária para Jogos ASUS ROG TYTAN CG8480 Manual do Utilizador ...
Page 638: ...636 PORTUGUÊS ...
Page 648: ...646 Capítulo 1 Começar a utilizar PORTUGUÊS ...
Page 664: ...662 Capítulo 3 Ligar dispositivos ao computador PORTUGUÊS ...
Page 680: ...678 Capítulo 4 Utilizar o computador PORTUGUÊS ...
Page 733: ...Επιτραπέζιος Η Υ Παιχνιδιών ASUS ROG TYTAN CG8480 Εγχειρίδιο χρήστη ...
Page 742: ...740 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...
Page 752: ...750 Κεφάλαιο 1 Πώς να ξεκινήσετε ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...
Page 763: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ ASUS CG8480 761 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύνδεση ηχείων 4 καναλιών Σύνδεση ηχείων 6 καναλιών ...
Page 764: ...762 Κεφάλαιο 3 Σύνδεση συσκευών στον υπολογιστή ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύνδεση ηχείων 8 καναλιών ...
Page 768: ...766 Κεφάλαιο 3 Σύνδεση συσκευών στον υπολογιστή ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...
Page 784: ...782 Κεφάλαιο 4 Χρήση του υπολογιστή ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...