41
COMPACT CCE
AII our products are guarantee against defects of workmanship during a period of TWO
YEAR from their shipment date.
Our guarantee includes solely and exclusively the repair or replacement of the defective
parts at our plant, and does not cover indemnifications or other expenses.
The guarantee will be null and void of the defects are the result of misuse or if our pro-
ducts have been handled, repaired or modified outside our workshops or have been ins-
talled with materials or by methods not in accordance with our STANDARDS.
The party alleging the existence of a defect of workmanship shall accredit the suitable use
of the product and, if appropriate, the correct installation of the same.
The expenses for the return and reshipment of the detective materials will be for the
account of the buyer.
A moins d'une spécification spéciale, la garantie de notre matériel est d'UN AN a comp-
ter de la date de livraison ou de mise a disposition.
Celte garantie est limitée aux fournitures de notre Société. Elle consiste en la réparation
a nos solos en nos ateliers, des vices de fabrication et de matières. Les frais de dépose,
repose, transport sont exclus de la garantie.
Dans tous les cas, notre responsabilité se limite au remplacement des pièces défectueu-
ses sans qu'aucune indemnité ou dommages et intérêts puissent être réclamés pour
dégâts matériels ou corporels causés.
La garantie cesse, lorsque nos matériels sont été modifiés en dehors de nos ateliers.
Au cas ou le client n'aurait pas réalisé les paiements stipulés aux échéances convenues,
notre garantie sera suspendue jusqu'au paiement des échéances en retard et sans que
cette suspension puisse augmenter la durée de la garantie a partir du jour de livraison.
Todos nuestros productos gozan de una garantía de DOS AÑOS a partir de la fecha de su
entrega. Nuestra garantía comprende la reparación o sustitución en nuestra factoría o en
el servicio post-venta de las piezas defectuosas. Las partes sustituidas o reparadas en vir-
tud de esta garantía no ampliarán el plazo de garantía del producto original, si bien dispon-
drán de su propia garantía.
Para la efectividad de la presente garantía, el comprador deberá acreditar la fecha de
adquisición y recepción del producto.
Para la eficacia de esta garantía, el comprador deberá seguir estrictamente las indica-
ciones del fabricante incluidas en la documentación que acompaña al producto, cuando
ésta resulte aplicable según la gama y modelo del producto. No se otorga ninguna garan-
tía respecto del normal desgaste por uso de los productos, en relación con las piezas,
componentes y/o materiales fungible o consumibles se estará a lo dispuesto en la docu-
mentación que acompañe al producto, en su caso.
La garantía no cubre aquellos casos en que el producto: (I) haya sido objeto de un trato
incorrecto; (II) haya sido reparado, mantenido o manipulado por persona no autorizada;
(III) haya sido reparado o mantenido con piezas no originales; (IV) haya sido instalado o
puesto en marcha de manera incorrecta.
Salvo norma imperativa en contrario, los gastos de devolución y reenvío de los materiales defec-
tuosos serán por cuenta del comprador. La presente garantía no limita o prejuzga los derechos
que correspondan a los consumidores en virtud de normas nacionales de carácter imperativo.
GUARANTEE / GARANTIE / GARANTÍA
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ANEX