background image

DEUTSCH

CODE

DESCRIPTION

21626 35666 Q

CODE

DESCRIPTION

21626 35666 Q

1

21626R0002 AbdeckringOmbellecedor

X

1

14

00346R0012 Plastik-Scheibe

X

X

1

2

35666R0001 Verzierungsring rostfrei

X

1

15

00346R0011 Quetschverschraubungsdichtun

X

X

1

3

00373

Silikondichtung

X

X

1

16

21626R0006 Quetschverschraubungsgehäuse

X

X

1

4

00346R0004 Dichtung für UWS – Linse

X

X

1

17

21626R0203 Flachdichtung

X

X

1

5

00371

Halogenlampe 12 V 100 W 

X

X

1

18

21626R0202 Quetschverschraubungsmutter M16 X  X

1

6

7012102000 Mutter DIN 934 A2 M-2 

X

X

2

19

00346R0005 Quetschverschraubungsmutter PG-9

X

X

1

7

00360R0002 Lampenhalter

X

X

1

20

00346R0009 Quetschverschraubungsscheibe

X

X

1

8

21626R0004 Reflektor

X

X

1

21

00346R0006 Quetschverschraubungsdichtung PG-9

X

X

1

9

7011429095 Schraube DIN 7981 2,9x9,5

X

X

3

22

00346R0015 Wanddurchführungskörper

X

X

1

10 7013202010 Schraube DIN 7985 A2 M-2x10

X

X

2

23

7011448025 Schraube DIN 7981 A2 4,8x25

X

X

4

11 21626R0001 Hinterer Schirm für UWS

X

X

1

24

21626R0003 Kreuzhalterung

X

X

1

12 21626R0005 Elektrokabel 2x1,5x2500

X

X

1

25

00346R0008 Dübel S-6 

X

X

4

13 21626R0007 Quetschverschraubungsdeckel

X

X

1

PORTUGUÊS

CODE

DESCRIPTION

21626 35666 Q

CODE

DESCRIPTION

21626 35666 Q

1

21626R0002 Anel decorativo

X

1

14

00346R0012 Anilha de plástico 

X

X

1

2

35666R0001 Anel decorativo inoxidable

X

1

15

00346R0011 Junta prensa-estopas

X

X

1

3

00373

Lente transparente

X

X

1

16

21626R0006 Corpo prensa-estopas 

X

X

1

4

00346R0004 Junta lente projector

X

X

1

17

21626R0203 Junta plana

X

X

1

5

00371

Lâmpada de halogéneo 12V 100W

X

X

1

18

21626R0202 Porca prensa-estopas M16 

X

X

1

6

7012102000 Porca DIN 934 A2 M-2 

X

X

2

19

00346R0005 Porca prensa-estopas PG-9 

X

X

1

7

00360R0002 Porta-lâmpadas

X

X

1

20

00346R0009 Anilha prensa-estopas 

X

X

1

8

21626R0004 Reflector

X

X

1

21

00346R0006 Junta prensa-estopas PG-9 

X

X

1

9

7011429095 Parafuso DIN 7981 2,9x9,5

X

X

3

22

00346R0015 Corpo do isolador de passagem

X

X

1

10 7013202010 Parafuso DIN 7985 A2 M-2x10

X

X

2

23

7011448025 Parafuso DIN 7981 A2 4,8x25

X

X

4

11 21626R0001 Tela traseira do projetor

X

X

1

24

21626R0003 Cruzeta suporte 

X

X

1

12 21626R0005 Cabo 2x1,5 de 2,5 m 

X

X

1

25

00346R0008 Bucha S-6 

X

X

4

13 21626R0007 Tampão prensa-estopas

X

X

1

17

Summary of Contents for 21626

Page 1: ...ERWASSER SCHEINWERFER FARO SUBACQUEO Model 21626 21627 35666 35667 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZION...

Page 2: ...which are especially deep a 100 W floodlamp is required for every 30 or 40 m of water volume x In order to prevent glare the floodlamps should be installed so that they face away from the residence or...

Page 3: ...r and never touch the new lamp with your bare hands Then assemble the floodlamp in the opposite order of that described Make sure that the butt joint and the transparent lens are inserted properly in...

Page 4: ...d eau Dans les piscines particuli rement profondes il faudra employer un projecteur de 100 W tous les 30 ou 40 m de volume d eau x Pour viter d tre aveugl par la lumi re il faut que 1 orientation des...

Page 5: ...nues Proc der au montage du projecteur de la fa on inverse l op ration d crite pr c demment en prenant bien soin de placer correctement le joint plat et la lentille transparente sur l assiette de l cr...

Page 6: ...de 100 W cada 30 o 40 m de volumen de agua x A fin de evitar deslumbramientos los proyectores deben instalarse orientados en sentido contrario de la vivienda o vista habitual de la piscina x En caso d...

Page 7: ...lente transparente en el asiento de la pantalla Hacer coincidir la palabra TOP del embellecedor con la palabra TOP del anclaje de la pantalla Girar el embellecedor ligeramente a la derecha hasta que...

Page 8: ...o 35 m di superficie d acqua Nelle piscine particolarmente profonde sar necessario un proiettore da 100W ogni 30 o 40 m di volume d acqua x Per evitare abbagliamenti i proiettori dovranno essere insta...

Page 9: ...erso delle operazioni descritte per lo smontaggio facendo particolare attenzione a situare correctamente la guarnizione piana e la lente trasparente nella sede dello scherzo Fare coincidere la parola...

Page 10: ...ng oder Einbau von Elektrokomponenten nicht in seinem Betrieb durchgef hrt worden sind 3 INSTALLATION x Um einen Swimmingpool hell zu erleuchten empfiehlt sich die Installation von einem 100 W Strahle...

Page 11: ...Abb 9 Man zieht an der Lampe E um sie aus der Fassung zu entfernen Nr 2 und setzt die neue ein Abb 10 SEHR WICHTIG Zum Auswechseln der Lampe muss man immer einen Kartonschutz benutzen und darf die neu...

Page 12: ...o de um projector de 100W a cada 25 ou 35 m de superf cie de gua Em piscinas especialmente profundas ser necess rio um projector de 100 W a cada 30 ou 40 m de volume de gua x A fim de evitar deslumbr...

Page 13: ...as Proceda montagem do Projector do modo contr rio ao descrito tendo especial cuidado em situar correctamente a junta plana e a lente transparente no assento do quebra luz Fa a coincidir a palavra TOP...

Page 14: ...21626 35666 2 1 3 4 5 11 12 19 20 21 22 24 25 23 10 9 8 7 6 17 15 16 13 14 18 14...

Page 15: ...2x1 5 X X 1 25 00346R0008 Screw anchor S 6 X X 4 13 21626R0007 Cable gland plug X X 1 FRAN AIS N CODE DESCRIPTION 21626 35666 Q N CODE DESCRIPTION 21626 35666 Q 1 21626R0002 Anneau enjoliveur X 1 14...

Page 16: ...ble 2x1 5 de 2 5m X X 1 25 00346R0008 Taco S 6 X X 4 13 21626R0007 Tap n prensaestopas X X 1 ITALIANO N CODICE DESCRIZIONE 21626 35666 Q N CODICE DESCRIZIONE 21626 35666 Q 1 21626R0002 Anello ornament...

Page 17: ...21626R0005 Elektrokabel 2x1 5x2500 X X 1 25 00346R0008 D bel S 6 X X 4 13 21626R0007 Quetschverschraubungsdeckel X X 1 PORTUGU S N CODE DESCRIPTION 21626 35666 Q N CODE DESCRIPTION 21626 35666 Q 1 216...

Page 18: ...21627 35667 2 1 3 4 5 11 12 19 20 23 21 22 24 26 27 30 28 29 25 10 9 8 7 6 17 15 16 13 14 18 18...

Page 19: ...4 15 00346R0011 Cable gland gasket X X 1 30 7012106000 Nut DIN 934 A2 M 6 X X 4 FRAN AIS N CODE DESCRIPTION 21627 35667 Q N CODE DESCRIPTION 21627 35667 Q 1 21626R0002 Anneau enjoliveur X X 1 16 21626...

Page 20: ...4 15 00346R0011 Junta prensaestopas X X 1 30 7012106000 Tuerca DIN 934 A2 M 6 X X 4 ITALIANO N CODICE DESCRIZIONE 21627 35667 Q N CODICE DESCRIZIONE 21627 35667 Q 1 21626R0002 Anello ornamentale X X 1...

Page 21: ...DIN 125 A2 M 6 X X 4 15 00346R0011 Quetschverschraubungsdichtun X X 1 30 7012106000 Mutter DIN 934 A2 M 6 X X 4 PORTUGU S N CODE DESCRIPTION 21627 35667 Q N CODE DESCRIPTION 21627 35667 Q 1 21626R000...

Page 22: ...Fig 1 21626 35666 21626 35667 Fig 2 80 80 25 Fig 3 Fig 4 22...

Page 23: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 23...

Page 24: ...E SE NON IMMERSO IN ACQUA UNTERWASSER SHEINWERFER NUR UNTER WASSER GETAUCHT ANZUMACHEN N O ACENDER NUNCA O PROJECTOR SE N O ESTIVER SUBMERGIDO NA GUA Made in EC Sacopa S A U Pol Ind Poliger Sud Sector...

Reviews: