Astoria AEP Use And Maintenance Manual, Instructions For The User Download Page 86

Manuel de l’UTILISATEUR

86

 de 

260 

2.6 

Claviers versions AEP-SAE

STOP

PROG.

STOP

PROG.

Distribution de 

café manuelle

1 café 

expresso

1 café 

expresso

Distribution de 

café manuelle

2 cafés 

espresso

2 cafés 

espresso

Eau 

chaude

2 cafés 

longs

2 cafés 

moyens

2 cafés 

longs

1 café 

long

1 café 

moyen

Distribution de 

café manuelle

1 café 

long

Stop 

Programm.

Stop 

Programm.

Summary of Contents for AEP

Page 1: ...MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO Manuale d uso e manutenzione Istruzioni per l utente ESPRESSO COFFEE MACHINE Use and maintenance manual Instructions for the user MACHINE A CAFÉ ESPRESSO Manuel d utilisation et d entretien Mode d emploi ESPRESSO KAFFEEMASCHINE Bedienungs und wartungsanleitung Anweisungen für den Benutzer MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRESO Manual de uso y mantenimiento Instrucciones para el usua...

Page 2: ...na Авторскиеправа Запрещенополноеиличастичноевоспроизведениелибораспространениесодержанияданногодокумента без предварительного письменного разрешения Изготовителя Логотип компании принадлежит Изготовителю кофемашины Responsabilità Siamo costantemente impegnati nel migliorare l accuratezza delle informazioni pubblicate in ciascun Manuale ma potrebbero presentarsi delle imprecisioni Non ci assumiamo...

Page 3: ...MENTO Puressendostatiadottatisullamacchinatuttiqueidispositiviantinfortunistici alfinedieliminareipossibilirischid usodell utilizzatore questapresentaalcuni rischi residui Questi rischi residui così denominati sono relativi a parti della macchina che possono rappresentare pericolo per l Utente qualora ne faccia uso scorretto o commettaunerroredivalutazioneodidisattivazioneeludendoleprescrizioni co...

Page 4: ...dall u tente Incasodidanneggiamentodelcavo spegnerelamacchinaerivolgersi esclusivamente alTecnico Qualificato nonlasciareespostol apparecchioadagentiatmosferici pioggia sole ecc non accedere all interno della macchina non effettuare versamenti di liquidi sulla macchina non permettere che l apparecchio sia utilizzato da o incapaci PERICOLO ALTATEMPERATURA Alcune parti della macchina possono raggiun...

Page 5: ...ualora riscontrasse difetti e o mal funzionamenti della macchina dei sistemi di protezione antinfortunistica nonché di qualsiasi situazione di pericolo di cui venga a conoscenza In caso di anomalie dell impianto gas se presente richiedere l intervento delTecnico Qualificato L impiantogas sepresente deveesseredisattivatoneilunghiperiodi di inattività della macchina notte o chiusura del locale È sev...

Page 6: ...llamacchinanéutilizzaregettidiacqua per la pulizia nonpermetterecheleoperazionidimanutenzioneedipuliziasianoeffettuate da bambini o incapaci non rimuovere le protezioni e o parti della carrozzeria non accedere all interno della macchina non effettuare operazioni di manutenzione e di pulizia diverse da quanto indicato in questo Manuale PERICOLO ALTATEMPERATURA Durante le operazioni di pulizia fare ...

Page 7: ...nico Qualificato dal Costruttore Tutteleoperazionidimanutenzionedevonoessereeffettuateprevio distacco dell alimentazione elettrica chiusura dell alimentazione idraulica e dopo il completo raffreddamento della macchina In caso di mancata risoluzione del mal funzionamento spegnere la macchina e richiedere l intervento del Tecnico Qualificato dal Costruttore Non tentare nessun intervento di riparazio...

Page 8: ...i 17 6 3 Accensione e spegnimento 17 6 4 Rinnovo dell acqua 19 6 5 Predisposizione della macchina 19 6 6 Erogazione del caffè 20 6 7 Erogazione vapore 21 6 8 Versione con manopola a leva 22 6 9 Erogazione acqua calda manuale AL AEP 22 6 10 Erogazione acqua calda automatica SAE DISPLAY 23 6 11 Erogazione con Autosteamer 24 6 12 Erogazione cappuccino 25 6 13 Scaldatazze 25 6 14 Programmazione parame...

Page 9: ...acchina Per facilitare l immediatezza della comprensione del testo vengono usati termini abbreviazioni e pittogrammi Il Manuale è costituito da una copertina un indice e da una serie di capitoli Ogni capitolo ha una sua numerazione progressiva A piè pagina è presente il numero della pagina Nella pagina iniziale sono riportati i dati identificativi della macchina nella pagina finale sono riportati ...

Page 10: ...far funzionare di effettuare la manutenzione e la pulizia della macchina indicati in questo documento QUALIFICA DEI DESTINATARI DELLA MACCHINA Lamacchinaèdestinataadunutilizzoprofessionalee non generalizzato per cui il suo uso può essere affidato a figure qualificate in particolare che Abbiano compiuto la maggiore età Siano fisicamente e psichicamente idonee all utilizzo della macchina Siano capac...

Page 11: ...olo dopo essere stata correttamente collegata a una rete idrau lica ed elettrica e situata in luogo riparato dagli agenti atmosferici 2 3 Assistenzaclienti 2 4 Destinazioned uso La macchina per caffè espresso è pro gettata per la preparazione professionale di bevande calde quali tè cappuccini caffè nelle varianti lungo corto espresso ecc L apparecchio non è destinato ad uso domestico ma solo ad us...

Page 12: ...ui è stata realizzata questa macchina impongono una serie di operazioni e di procedure che non possono essere cam biatesenonpreventivamenteconcordate conilCostruttore Tutteleprassipermesse sonocontenuteinquestadocumentazio ne qualunque operazione non elencata e descritta in questa documentazione è da ritenersi non possibile e quindi peri colosa UTILIZZI NON PREVISTI Gli unici utilizzi permessi son...

Page 13: ...e gas 15 Griglia appoggia tazze 16 Interruttore accensione 17 Spia accensione macchina 18 Manopola acqua calda 19 Pulsantiera erogazione manuale AEP 20 Pulsantiera SAE 21 Display 22 Pulsanti erogazione manuale e acqua DISPLAY 23 Pulsantiera autosteamer 24 Lancia autosteamer 25 Spie macchina scaldatazze 26 Interruttore scaldatazze Dispositivo opzionale In alcune versioni il livello ottico è sostitu...

Page 14: ...OP PROG Erogazione caffè manuale 1 caffè espresso 1 caffè espresso Erogazione caffè manuale 2 caffè espressi 2 caffè espressi Acqua calda 2 caffè lunghi 2 caffè medi 2 caffè lunghi 1 caffè lungo 1 caffè medio Erogazione caffè manuale 1 caffè lungo Stop Programm Stop Programm ...

Page 15: ... 2 7 PulsantiereversioniDISPLAY STOP PROG Autosteamer STOP PROG Mode Mode Enter Enter Erogazione caffè manuale Descrementa Descrementa Erogazione caffè manuale Incrementa Incrementa Stop Programm Stop Programm Autosteamer Acqua calda Display ...

Page 16: ...sottounèriportatounesempiodella targhetta dati Per eventuali comunicazione con il Costruttore se gnalare sempre i seguenti dati S N numero matricola macchina Mod modello della macchina Y data fabbricazione I dati dell apparecchiatura sono visibili anche sull eti chetta posta sull imballo della macchina E vietatorimuovereodeteriorarelatarghettadati Ovenecessario sostituirla con la massima urgenza r...

Page 17: ...ersioni senza Display Primadiaccenderelamacchinaaccertarsicheillivello dell acqua in caldaia sia superiore a quello minimo indi cato dal livello ottico 1 In alcune versioni il livello ottico è sostituito da una spia verde 3 la spia accesa indica il regolare livello dell acqua in caldaia il lampeggio lento della spia indica la fase di caricamento dell acqua 2 1 3 In caso di mancanza d acqua prima i...

Page 18: ...lla rete tenere premuto il pulsante C e contemporanea mente premere il pulsante di accensione D Una volta accesasi la fiamma tenere premuta per alcuni secondi la manopola C in modo da permettere il corretto intervento della termocoppia verificarequindiattraversola finestrella E l avvenuta accensione della fiamma attendere che la pressione di esercizio indicata sul manometro raggiunga il valore di ...

Page 19: ... macchina rimanga inattiva per un tempo maggiore di 1 settimana è necessario far effettuare dal Tecnico Qualificato il ricambio del 100 dell acqua contenuta nei circuiti idraulici della macchina come sopra indicato 6 5 Predisposizionedellamacchina 6 5 1 Macinatura e dosatura del caffè È importante disporre di un macinadosatore accanto alla macchina col quale macinare il caffè da utilizzare quotidi...

Page 20: ...catatramiteilmedesimo interruttore al raggiungimento della quantità desiderata di caffè in tazza 6 6 3 Versione SAE DISPLAY PROGRAMMAZIONE La macchina è già programma ta dalla fabbrica Qualora si desi deri modificare le dosi del caffè procedere come segue Programmare prima sempre la pulsantiera destra In questo modo si programmano auto maticamente tutte le pulsan tiere Se è necessario program mare...

Page 21: ...tativa Immergere la lancia vapore nel liquido da riscaldare ruotare in senso antiorario la manopola del rubinetto la fuoriuscita di vapore sarà proporzionale all apertura del rubinetto per terminare l erogazione ruo tareinsensoorariolamanopola del rubinetto Manovrare con prudenza la lancia vapore tramite l apposito gommino antiscottatura 6 Evitare il contatto con le lance vapore non esporre mani o...

Page 22: ...i terminali mediante un panno inumidito in acqua tiepida L utilizzo del punto di erogazione vapore lancia vapore deve essere sempre precedutodall operazionedispurgodella condensa per almeno 2 secondi Lasciare immersa la lancia vapore nel latte solamente per il tempo necessario al riscaldamento Nonaprireilrubinettovaporeconlalancia vapore immersa nel latte e macchina spenta OFF Ritorno automatico R...

Page 23: ...r confermare la dose premere nuovamente il tasto alla conclusione della program mazione premere il tasto STOP PROG fino allo spegnimento di tutti i led della pulsantiera STOP PROG STOP PROG EROGAZIONE ACQUA CALDA Posizionareilbriccosottolalancia acqua calda premere il tasto acqua e attendere l effettuazione dell e rogazione di acqua calda per bloccare in anticipo l erogazio ne premere nuovamente i...

Page 24: ... tiepida Il latte può essere conservato in frigo per un tempo massimo di 3 4 giorni 24 23 Autosteamer 6 11 2 Regolazione della temperatura Perregolarelatemperaturad interventodell autoste amer procedere come segue Premere e mantenere premuto il tasto STOP PROG della pulsantiera destra per almeno 5 secondi premere ripetutamente il tasto STOP PROG finché sul display appare il seguente messaggio medi...

Page 25: ... latte schiumato nelle tazze con il caffè Perottenereun erogazionedilattecaldosenzaschiuma sollevare l aletta del cappuccinatore verso l alto Per ottenere un risultato migliore si consiglia di non effettuare l erogazione direttamente sulla tazza caffè ma in un bricco e successivamente versare il latte schiumato sul caffè Siraccomandadimantenerecostantementepulitoilcappuccinatore secondo quanto des...

Page 26: ...nsiglia di non mettere panni o altri oggettisulpianodelloscaldatazzeperevitareilsurriscaldamento della macchina 26 1 6 13 3 Versione DISPLAY Per utilizzare lo scaldatazze procedere come segue Riporre le tazzine su piano scaldatazze 1 della mac china per caffè posizionare in ON l interruttore dello scaldatazze 26 Per regolare la temperatura dello scaldatazze proce dere nel seguente modo Premere il ...

Page 27: ...ue tasti incrementa e decrementa STOP PROG Mode Enter Descrementa Incrementa Stop Programm STOP PROG Mode Enter Descrementa Incrementa Stop Programm Il sistema esce automaticamente dalla fase di programmazione dopo circa 20 secondi dall ultima operazione eseguita Perlaprogrammazione utilizzaresemprelapulsantieradidestra 1 0 BAR 120 C P 09 16 09 10 12 5 ALLARME DOSATORI 000 000 000 000 AUTOSTEAMER ...

Page 28: ... MODE per disattivare la funzione Spegnimento impostare l orario a 00 00 SETUP OROLOGIO 09 16 18 10 12 1 AUTO ON OFF ON 08 00 AUTO ON OFF OFF 23 00 6 14 5 Programmazione Giorno di riposo Perprogrammarelospegnimen todellamacchinaperil igiorno idi riposo seguire le indicazioni qui di seguito riportate Entrare in program mazionefinoavisua lizzare sul display selezionare il i giorno i di riposo della ...

Page 29: ...mmazionesuccessivapremere il tasto MODE Perlalinguaingleseèprevistalapossibilitàdellasceltatragradi Celsius C e gradi Fahrenheit F CONTATORE LITRI LIT NNNNN AZZERA CONTEGGI PREMERE 3 SEC LITRI AZZERATI LINGUA ITALIANO 6 14 10 Programmazione Scaldatazze Programmazionedellatemperaturaedell attivazione dello scaldatazze Entrare in program mazionefinoavisua lizzare sul display impostare la temperatura...

Page 30: ...e l azzeramento premere e tenere pre muto il tasto per 3 secondi Laprocedurasopraindicatapermettedieffettuarel azzeramento deiconteggidellesingoleselezioni manonl azzeramentototale della macchina vita della macchina 6 15 3 Azzeramento conteggio litri acqua per la rige nerazione dell addolcitore Premere contemporaneamente i 4 tasti MODE ENTER e della pulsantiera destra fino a far comparire sul disp...

Page 31: ...vere i taglienti sempre ben affilati il loro deterioramento è indicato dalla pre senza di troppa polvere nel macinato Si consiglia di richiedere l intervento delTecnico Qualificato per far sostituire le macine piane ogni 400 500 kg di caffè oppure ogni 800 900 kg di caffè nel caso di macine coniche X FILTRO ACQUA ADDOLCITORE Effettuare la sostituzione della cartuccia del filtro acqua o la rigenera...

Page 32: ...caffè FONDI DI CAFFÈ BAGNATI Gruppo erogazione sporco Il gruppo erogazione è troppo freddo Il caffè è macinato troppo fine Il caffè utilizzato è troppo vecchio Eseguire il lavaggio del gruppo con il filtro cieco Attendere il completo riscaldamento gruppo Regolare la macinatura del caffè Sostituire il caffè con quello fresco IL MANOMETRO INDICA UNA PRESSIONE NON CONFORME Guasto nell impianto idraul...

Page 33: ...affiare la superficie della carrozzeria Utilizzare sempre panni perfettamente puliti e igienizzati Perillavaggiodeifiltri deiportafiltriedituttiicomponentidella macchina utilizzare detergenti forniti dal Costruttore o prodotti specifici per la pulizia delle macchine per caffè professionali Pulizia Giornal Settiman Cappuccinatore Effettuare la pulizia almeno una volta al giorno o più volte in caso ...

Page 34: ...iltro immergere il filtro e il portafiltro per 10 minuti in acqua calda e apposito detergente risciacquare il tutto con acqua fredda Attenzione immergere solo la coppa del portafiltro evitare di immergere in acqua l impugnatura Ildetergentedeveesserediluitoinacquafreddanelledosiindicate sulla confezione vedi produttore 7 5 4 Lavaggio gruppo erogazioneversioneAEP Quotidianamente effettuare il lavag...

Page 35: ...di effettuare nuovamente il lavaggio del gruppo Sarà necessario effettuare nuovamente l operazione per eliminare l eventuale presenza di detergente nel gruppo Non effettuare il lavaggio del gruppo nel caso di versione AL 7 5 6 Pulizia doccetta e porta doccetta Settimanalmente effettuare la pulizia della doccetta e del porta doccetta nel seguente modo Tramite un cacciavite allentare la vite 1 rimuo...

Page 36: ...utorizzato ad effettuare le operazionidisostituzionidicomponentie opartidellamacchina 10 MESSA FUORI SERVIZIO E necessariometterefuoriserviziolamacchinarichie dendol interventodelTecnicoQualificatodalCostruttore poiché bisogna scollegare l apparecchiatura dalla rete elettrica e idraulica e svuotare dall acqua tutti i circuiti interni La rimessa in servizio della macchina dopo questo periodo può es...

Page 37: ...a salute di detta persona Utente Laolepersoneincaricatedifarfunzionare dieffettua re la manutenzione e la pulizia della macchina indicate in questo manuale Rischio Combinazione della probabilità e della gravità di una lesioneodiundannoperlasalutechepossanoinsorgere in una situazione pericolosa Riparo Elemento della macchina utilizzato specificatamente pergarantirelaprotezionetramiteunabarrieramate...

Page 38: ...9 Installazione 18 L Lavaggio cappuccinatore 36 Lavaggio doccetta e porta doccetta 37 Lavaggio filtri e portafiltri 36 Lavaggio gruppo erogazione 36 Lavaggio lancia vapore 37 Lettura e azzeramento dati 32 Lingua 31 M Macinatura caffè 21 Malfunzionamenti e rimedi 34 Manuale Istruzioni Aggiornamento 6 Manutenzione e pulizia 33 Manutenzione periodica 33 Marca Modello macchina 18 Messa fuori servizio ...

Page 39: ... for the User there are still certain residual risks These so called residual risks are related to machine parts that may pose a danger to the User if used improperly or in case of incorrect assessment or de activation due to circumventing the prescriptions contained in this Manual The machine is also equipped with appropriate warnings placed on residual risk areas which must be scrupulously obser...

Page 40: ...notbereplacedbytheuser ifthecord isdamaged turntheapplianceoffandcontacttheQualifiedTechnicianonly donotleavetheapplianceexposedtoatmosphericagents rain sun etc do not access the inside of the machine do not spill liquids on the machine do not allow the appliance to be used by children or incapacitated people DANGER OF HIGHTEMPERATURE Some parts of the machine can reach high temperatures avoidcont...

Page 41: ... or malfunctions of the machine or accident prevention systems as well as of any dangerous situation they should become aware of In case of anomalies of the gas system if fitted request the intervention of the QualifiedTechnician The gas system if fitted must be deactivated during the machine long periods of inactivity at night or for extended shut downs It is strictly forbidden to make changes of...

Page 42: ...achine or use water jets for cleaning do not to allow the maintenance and cleaning operations to be carried out by children or incapacitated people do not remove the guards and or parts of the body do not access the inside of the machine do not perform maintenance and cleaning operations other than those de scribed in this manual DANGER OF HIGHTEMPERATURE During the cleaning operations pay attenti...

Page 43: ... and exclusively by the Manufacturer s QualifiedTechnician Allmaintenanceoperationsmustbecarriedoutafterdisconnecting the power supply water supply and after the complete cooling of the machine If the problem cannot be solved turn the machine off and call the Manufacturer s Qualified Technician Do not attempt any sort of repairs The de scaling of the machine must be carried out by the Manufacturer...

Page 44: ...ng the machine on and off 53 6 4 Renewing the water 55 6 5 Preparing the machine 55 6 6 Dispensing of the coffee 56 6 7 Steam dispensing 57 6 8 version with lever knob 58 6 9 Manual dispensing of hot water AL AEP 58 6 10 Automatic dispensing of hot water SAE DISPLAY 59 6 11 Dispensing with Autosteamer 60 6 12 Cappuccino dispensing 61 6 13 Cup warmer 61 6 14 Programming of machine parameters DISPLA...

Page 45: ...s to the temporal logic of the life of the machine Terms abbreviations and pictograms are used to facilitate the immediate understanding of the text This Manual is constituted by a cover an index and a series of chapters Each chapter is numbered in sequence The page number is in the footer The first page shows the machine identification data the last page shows the date and revision of the Instruc...

Page 46: ...is the person in charge of operating servicing and cleaning the machine indicated in this document QUALIFICATION OF RECIPIENTS OFTHE MACHINE The machine is intended for professional and not generalized use so it can be used by qualified people in particular who Have reached the age of majority Are physically and mentally fit for using the machine Are able to understand and interpret the Instructio...

Page 47: ...ced so as to be sheltered from atmospheric agents 2 3 Client Assistance 2 4 Intended use The espresso coffee machine has been designed to professionally prepare hot drinkssuchastea cappuccinosandweak strong and espresso coffees etc The appliance is not intended for do mestic use it is intended for professional purposes only Themachinecanbeusedinallthecon ditionslaiddown containedordescribed in thi...

Page 48: ... type of use and performance this machine is designed for imposes a num ber of operations and procedures that cannot be changed unless previously agreedwiththeManufacturer Allallowed practices are contained in this document any operation not listed and described in this document is to be considered not possible and therefore dangerous IMPROPER USE The only permitted uses are described in the Manua...

Page 49: ... rest grid 16 ON switch 17 Machine powered warning light 18 Hot water knob 19 Manual dispensing push button panel AEP 20 Push button panel SAE 21 Display 22 Manualandwaterdispensingpush buttons DISPLAY 23 Auto steamer push button panel 24 Auto steamer spout 25 Machine cup warmer warning lights 26 Cup heater switch Optional device In some versions the optical level is replaced by a green warning li...

Page 50: ... PROG Manual dispensing of coffee 1 espresso coffee 1 espresso coffee Manual dispensing of coffee 2 Espressos 2 Espressos Hot water 2 long coffees 2 medium coffees 2 long coffees 1 long coffee 1 medium coffee Manual dispensing of coffee 1 long coffee Stop Programm Stop Programm ...

Page 51: ... button panels Display versions STOP PROG Autosteamer STOP PROG Mode Mode Enter Enter Manual dispensing of coffee Decreases Decreases Manual dispensing of coffee Increases Increases Stop Programm Stop Programm Autosteamer Hot water Display ...

Page 52: ... identification data is reported Below is an example of the nameplate For any communication with the Manufacturer al ways note the following information S N machine serial number Mod machine model Y date of manufacture The data of the appliance can be seen also on the label located on the package of the machine It is forbidden to remove or damage the nameplate If it needs replacing urgently always...

Page 53: ...thout Display Before switching the machine on make sure that the water level in the boiler is over the minimum indicated by the optical level 1 In some versions the optical level is replaced by a green warning light 3 the warning light on indicates the regular water level in the boiler slow flashing of the warning light indicates the water charging stage 2 1 3 If there is no water first installati...

Page 54: ... the mains hold down the push button C and at the same time press the on button D Once the flame ignites hold down knob C for a few seconds to allow proper activation of the thermocouple then check through the window E that the flame has ignited wait for the operating pressure indicated on the gauge to reach the working value of 0 1 0 12 MPa 1 1 2 bar B A D C E 6 3 4 Electrical heating gas where t...

Page 55: ...g point Ifthemachineremainsinactiveforatimelongerthan1week the Qualified Technician must renew 100 of the water contained in the hydraulic circuit as indicated above 6 5 Preparing the machine 6 5 1 Coffee grinding and dosing It is important to have a dosing grinding device next to the machine with which to grind the coffee to use daily The grinding and the dosing of the coffee must be done accordi...

Page 56: ...tcanbestoppedusingthe same switch once the desired amount of coffee is obtained in the cup 6 6 3 SAE DISPLAY version PROGRAMMING The machine is programmed by default Should coffee doses need to be modified proceed as follows Always programme the right hand push button panel first Inthiswayallpush buttonpan els get programmed automati cally Ifnecessaryprogrammeall the others subsequently Position t...

Page 57: ...nsing 6 7 1 Version with rotating knob Immerse the steam nozzle in the liquid to be heated rotate the tap knob clockwise the quantity of steam will be proportional to the opening of the tap to stop the dispensing rotate the tap knob clockwise Use the steam spout carefully by means of the specific anti scald rubber 6 Avoidcontactwiththesteamnozzles donotdirectyourhandsor other body parts towards th...

Page 58: ...all times using a cloth dampened in lukewarm water The use of the steam dispensing point steam nozzle must always be preceded by condensation draining for at least 2 seconds Leave the steam nozzle immersed in the milk only for the heating time required Donotopenthesteamtapwiththesteam spoutimmersedinmilkwhilethemachine is off OFF Automatic return Automatic return Shut down Shut down OFF MILK 6 9 M...

Page 59: ...it press the hot water button to confirm the dose press again button on concluding the programming press button STOP PROG until all leds of the push button panel are switched off STOP PROG STOP PROG DISPENSING OF HOTWATER Place the jug under the hot water nozzle press water button and wait for the dispensing of hot water toblockthedispensinginadvance press the hot water dispensing button or press ...

Page 60: ...lk can be kept in the refrigerator for a maximum of 3 4 days 24 23 Autosteamer 6 11 2 Adjusting the temperature To adjust the temperature of the autosteamer inter vention proceed as follows Press and keep pressed button STOP PROG of the right hand push but ton panel for at least 5 seconds press button STOP PROG repeatedly until the following message will be displayed by means of buttons and modify...

Page 61: ... close the steam tap pour the milk into the cups with the coffee Forwarmmilkwithoutfoam lifttheflapofthecappuccinomaker upwards For better results we suggest not to dispense directly into the coffee cup but into a jug or pot and to then pour the foamed milk on the coffee It is recommended to constantly keep the cappuccino maker clean according to the instructions in paragraph 7 5 Cleaning operatio...

Page 62: ...0 C 80 C 100 C Forsafetyreasonsitisadvisablenottoplaceclothsorotherobjects onthecupheatersurfacetokeepthemachinefromoverheating 26 1 6 13 3 DISPLAY version To use the cup warmer proceed as follows Placethecups on thecoffeemachinecupwarmer 1 move the cup warmer switch 26 to the ON position To adjust the cup warmer s temperature proceed as follows Press button STOP PROG for at least 5 secondsuntilal...

Page 63: ...se and decrease STOP PROG Mode Enter Decreases Increases Stop Programm STOP PROG Mode Enter Decreases Increases Stop Programm The system quits automatically the programming stage after approx 20 seconds from the last operation carried out For programming always use the right hand push button panel 1 0 BAR 120 C P 09 16 09 10 12 5 DOSER UNITS ALARM 000 000 000 000 AUTOSTEAMER 65 C CUP WARMER 80 C L...

Page 64: ...CLOCK SETUP 09 16 18 10 12 1 AUTO ON OFF ON 08 00 AUTO ON OFF OFF 23 00 6 14 5 ProgrammingDay of rest To program machine shutdown for rest day s follow the instructions below Enter programming until the display shows Select the day s rest for the machine scrolling with buttons and by means of the ENTER button Deactivate or reac tivate the wanted day s rest Example of machine restTuesday andThurs d...

Page 65: ...ES COUNTER LIT NNNNN ZEROING COUNTS PRESS 3 SEC LITRES ZEROED LANGUAGE ENGLISH 6 14 10 Programming Cup warmer Programming temperature and activation of the cup warmer Enter programming untilthefollowingap pears on the display Set the temperature 70 100 C by means of buttons and To move to the next programming press button MODE 6 14 11 Programming AutosteamerTemperature Programming the autosteamer ...

Page 66: ...n panel for at least 5 seconds to start the zeroing press button to confirm the zero ing press and keep pressed button for 3 seconds Theaboveprocedureallowsthezeroingofthecountsofthesingle selections but not the machine s total zeroing machine life 6 15 3 Reset of water litres count for softener regen eration Press simultaneously the 4 buttons MODE ENTER and of the RH push button panel until mes s...

Page 67: ...nders must always have sharp cutting edges Their deterioration is indicated by the presence of too much powder in the grounds We recommend calling the QualifiedTechnician to replace the flat grinders after every 400 500 kg of coffee For conical grinders replace every 800 900 kg X WATER FILTER SOFTENER Carry out the water filter cartridge replacement or the water softener regeneration with frequenc...

Page 68: ...he coffee WET COFFEE GROUNDS Dispensing group is dirty The delivery unit is too cold Coffee is ground too finely The coffee is too old Wash the group with the blind filter Wait for the group to heat up completely Adjust the grinding of the coffee Replace with fresh coffee THE PRESSURE GAUGE INDICATES AN UNACCEPTABLE PRESSURE Hydraulic system failure Turn off the machine and request theTechnical As...

Page 69: ... of the body Always use perfectly clean and hygienic cloths for cleaning Forwashingthefilters filterholdersandallmachinecomponents usedetergentssuppliedbytheManufacturerorspecificproducts for cleaning professional coffee machines Cleaning Daily Weekly Cappuccino maker Clean at least once a day or more often in the case of a continued use of the cappuccino maker following the instructions of par 7 ...

Page 70: ...for 10 minutes rinse with lukewarm water Caution Only immerse the filter holder cup avoid soaking the handle in water Thedetergentmustbedilutedincoldwaterinthedosesindicated on the package see manufacturer 7 5 4 Washing of dispensing unitAEPversion Wash the dispensing units daily as instructed here under Remove the fil ter from the filter carrier and fit a blind filter see spare parts pour the spe...

Page 71: ...itched on the machine will propose again the washing of the unit The operation to eliminate the possible presence of residual detergent in the unit must be carried out again DonotcarryoutthewashingoftheunitincaseoftheALversion 7 5 6 Perforated disk and containment ring cleaning Weekly perform the cleaning of the Perforated disk and containment ring in the following way Loosen the screw 1 remove th...

Page 72: ...s The User must not replace the components and or parts of the machine 10 DECOMMISSIONING ThemachinemustbedecommissionedbytheManu facturer s Qualified Technician because the equipment must be disconnected from the electricity and water mains and all the internal circuits must be emptied of the water The commissioning of the machine after this period mustbeperformedonlybytheManufacturer sQualified ...

Page 73: ... constitutes a risk to the safety and health of that person User The person in charge of operating servicing and cleaning the machine indicated in this manual Risk Combination of the probability and severity of an injury or damage to health that can arise in a hazardous situation Guard Machine component used specifically to provide protection by means of a physical barrier Personal Protection Equi...

Page 74: ...der wash 72 G Gas heating 56 Glossary 75 Glossary and pictograms 43 Guarantee 43 I Identification of the machine 49 Indications on the Display 74 Installation 54 Instructions Manual Update 42 Intended use 49 Internal battery 75 L Language 67 M Machine cleaning 71 Machine dismantling 74 Machine disposal 74 Machine operation 55 Machine parameter programming 65 Machine storage 54 Maintenance and clea...

Page 75: ...alimentaire I II FONCTIONNEMENT Même si tous les dispositifs de sécurité ont été appliqués sur la machine afin d éliminer les risques liés à l utilisation certains risques résiduels persistent Ces risques dits résiduels sont liés aux pièces de la machine susceptibles de présenter un danger pour l utilisateur en cas de mauvais usage ou en cas d erreur d appréciation ou de désactivation sans tenir c...

Page 76: ...ur En cas d endommagement du câble éteindre la machine et s adresser exclusivement au technicien qualifié ne pas exposer l appareil aux agents atmosphériques pluie soleil etc ne pas accéder à l intérieur de la machine ne pas renverser de liquide sur la machine ne pas laisser l appareil à la porté des enfants ou personnes incompétentes DANGER HAUTETEMPÉRATURE Certaines parties de la machine peuvent...

Page 77: ...age à immédiatement informer le fabricant s il constateunvicecachéoudéfautdefonctionnementdelamachine systèmes de sécurité et de toute situation dangereuse Encasd anomalieducircuitdegaz siprésent demanderl intervention duTechnicien qualifié Lecircuitdegaz siprésent doitêtredésactivépendantleslongues périodes d inactivité de la machine nuit ou fermeture du local Il est strictement interdit d apport...

Page 78: ...e pas utiliser de jets d eau pour la nettoyer lesopérationsd entretienetdenettoyagenedoiventpasêtreeffectuéespar des enfants ou personnes non formées ne pas retirer les protections et ou parties du corps ne pas accéder à l intérieur de la machine ne pas effectuer d opérations d entretien et de nettoyage différentes de celles indiquéesdanscemanuel DANGER HAUTETEMPÉRATURE Garder à l esprit que certa...

Page 79: ...uniquement et exclusivement par le technicien qualifié du fabricant Toutes les opérations d entretien doivent être effectuées après avoir débranché l alimentation électrique coupé l alimentation hydraulique et après le refroidissement complet de la machine Encasdenon résolutiondudysfonctionnement éteindrelamachine et demander l assistance d un technicien qualifié du fabricant Ne tenter aucune inte...

Page 80: ...xtinction 89 6 4 Renouvellement de l eau 91 6 5 Prédisposition de la machine 91 6 6 Distribution du café 92 6 7 Fourniture de vapeur 93 6 8 Version avec manette à levier 94 6 9 Distribution eau chaude manuelle AL AEP 94 6 10 Distribution eau chaude automatique SAE DISPLAY 95 6 11 Distribution avec Autosteamer 96 6 12 Distribution de cappuccino 97 6 13 Chauffe tasses 97 6 14 Programmation des param...

Page 81: ...diateté de la compréhension du texte des termes spécifiques abréviations et pictogrammes ont été utilisés Le manuel est constitué d une page de couverture d un sommaire et d une série de chapitres Chaque chapitre a sa propre numérotation séquentielle Le numéro de page est indiqué en pied de page La première page contient les données d identification de la machine et la dernière page indique la dat...

Page 82: ...toyer conformément aux indications de ce document QUALIFICATIONDESDESTINATAIRESDELAMACHINE La machine est destinée à un usage professionnel non généralisé de sorte que son utilisation puisse être accordée à des personnes qualifiées remplissant les critères suivants Avoir atteint l âge de la majorité Être physiquement et mentalement aptes à utiliser la machine Être capables de comprendre et d inter...

Page 83: ...d eau courant et au circuit d électricité et doit être installée à l abri des agents atmosphériques 2 3 Serviceclients 2 4 Destinationd usage Cettemachineàcaféespressoestdestinée àlapréparationdeboissonschaudes telsque le thé cappuccino café long ou serré café espresso etc L appareil n est pas prévu pour un usage domestique maisuniquementpourunusage professionnel La machine peut être utilisée dans...

Page 84: ...curité exclus ou non fonctionnels UTILISATIONERRONÉEDELAMACHINE Le type d utilisation et les prestations pour lesquelscettemachineestconçueimpliquent un certain nombre d opérations et de pro cédures ne pouvant pas être modifiées sauf accord préalable du fabricant Toutes les interventionsadmissiblessontindiquéesdans le présent document Toute opération non énuméréeetdécriteiciestconsidéréecomme impo...

Page 85: ...e allumage du gaz 15 Grille porte tasses 16 Interrupteur d allumage 17 Voyant lumineux allumage machine 18 Manette eau chaude 19 Clavier distribution manuelle AEP 20 Clavier SAE 21 Écran d affichage 22 Bouton de distribution manuelle et eau DISPLAY 23 Clavier autosteamer 24 Lance autosteamer 25 Voyants machine chauffe tasses 26 Interrupteur du chauffe tasses Dispositif en option Sur certains modèl...

Page 86: ...PROG Distribution de café manuelle 1 café expresso 1 café expresso Distribution de café manuelle 2 cafés espresso 2 cafés espresso Eau chaude 2 cafés longs 2 cafés moyens 2 cafés longs 1 café long 1 café moyen Distribution de café manuelle 1 café long Stop Programm Stop Programm ...

Page 87: ...260 2 7 ClaviersversionsDISPLAY STOP PROG Autosteamer STOP PROG Mode Mode Enter Enter Distribution de café manuelle Diminuer Diminuer Distribution de café manuelle Augmenter Augmenter Stop Programm Stop Programm Autosteamer Eau chaude Écran ...

Page 88: ...exemple de plaque signalétique est fourni ci après Pour toute communication avec le fabricant toujours indi quer les informations suivantes S N numéro de série de la machine Mod modèle de la machine Y date de fabrication Les données de l appareil sont aussi visibles sur l étiquette placée sur l emballage de la machine Ilestinterditderetireroud endommagerlaplaquesignalétique Encasde détériorationou...

Page 89: ...r que le niveau d eau dans le chauffe eau soit supérieur au niveau minimum indiqué par le niveau optique 1 Sur certains modèles le niveau optique est remplacé par un voyant vert 3 le voyant allumé signale qu il faut régler le niveau d eau de la chaudière tandis que le clignotement lent du voyant indique la phase de remplissage de l eau 2 1 3 En cas de manque d eau première installation ou suite à ...

Page 90: ...le robinet du gaz B situé sur le réseau maintenir enfoncé le bouton C et en même temps appuyer sur le bouton d allumage D Une fois la flamme allumée maintenirenfoncéependantquelquessecondesla manette C defaçonàpermettreunecorrecteintervention du thermocouple vérifieràtraversleregard E lebonallumagedelaflamme attendre que la pression d exercice indiquée sur le mano mètre atteigne la valeur de trava...

Page 91: ...aque point de distribution de vapeur Si la machine reste inactive pendant plus d une semaine le technicien qualifiédevraobligatoirementprocéderaurenouvellementtotaldel eau contenue dans les circuits hydrauliques de la machine comme indiqué ci dessus 6 5 Prédispositiondelamachine 6 5 1 Moutureetdosageducafé Il est important d avoir à côté de la machine un moulin à café doseur afin de moudre le café...

Page 92: ...uantitédecafésouhai tée arrêter la distribution à l aide du même interrupteur 6 6 3 VersionSAE AFFICHEUR PROGRAMMATION La machine est déjà programmée en usine S il est souhaité modifier les doses de café procéder de la manière suivante Toujours programmer en premier le clavier droit De cette manière tous les autres claviers se pro gramment automatiquement Ensuite si nécessaire programmer les autre...

Page 93: ... dans le liquide à chauffer actionner la molette du robinet dans les sens des aiguilles d une montre ledébitdevapeurseraproportionnel à l ouverture du robinet pour bloquer la distribution tour ner la molette du robinet dans le sens des aiguilles d une montre Utiliser la lance de vapeur avec prudence en utilisant le caoutchouc anti brûlure 6 Éviter tout contact avec les lances de vapeur ne jamais e...

Page 94: ...iffonimbibéd eautiède L utilisationdelalancedevapeurdoittoujours êtreprécédéeparuneopérationdevidangede lacondensationpendantaumoins2secondes Laisser la buse de vapeur plongée dans le lait uniquement le temps nécessaire pour le chauffer Ne pas ouvrir le robinet de vapeur lorsque le tuyau de vapeur est plongé dans le lait et lorsquelamachineestéteinte OFF Retour automatique Retour automatique Bloca...

Page 95: ...n d eau chaude pour confirmer la dose appuyer sur la touche à la fin de la programmation appuyer sur la touche STOP PROG jusqu à l extinction de toutes les leds du clavier STOP PROG STOP PROG DISTRIBUTIOND EAUCHAUDE Placer le pot sous la lance d eau chaude appuyer sur la touche d eau et attendre la fin de la distribution de l eau chaude pourbloqueràl avanceladistribution du café appuyer de nouveau...

Page 96: ...vecunchiffonimbibéd eautiède Lelaitpeutêtreconservédansleréfrigérateurjusqu à3 4jours 24 23 Autosteamer 6 11 2 Réglagedelatempérature Pourréglerlatempératured interventiondel autosteamer procéder de la façon suivante Maintenir enfoncée la touche STOP PROG du clavier droit pendant au moins 5 secondes Appuyer de façon répétée sur la touche STOP PROG jusqu àceque lemessage suivantapparaissesurl affic...

Page 97: ...lait mousseux dans les tasses remplies de café Pourobtenirdulaitchaudsansmousse souleverl ailettedudispositifà cappuccinoverslehaut Pour obtenir un meilleur résultat nous conseillons de ne pas verser directement le lait dans la tasse de café mais plutôt dans un pot puis deverserlelaitmousseuxsurlecafé Nousrecommandonsdemaintenirledispositifàcappuccinoenbonétat depropreté ensuivantlesindicationsfig...

Page 98: ...illédenepasposerdechiffonsni d autresobjetssurleplanduchauffe tassesafind éviterquelamachine nesurchauffe 26 1 6 13 3 VersionDISPLAY Pourutiliserlechauffe tassesprocéderdelamanièresuivante Poser les tasses sur le plan du chauffe tasses 1 de la machine à café Placer sur ON l interrupteur du chauffe tasses 26 Pour régler la température du chauffe tasses procéder de la façonsuivante Appuyer sur la to...

Page 99: ...utiliser les touches pour augmenter la valeur et pour la diminuer STOP PROG Mode Enter Diminuer Augmenter Stop Programm STOP PROG Mode Enter Diminuer Augmenter Stop Programm Lesystèmesortautomatiquementdelaphasedeprogrammationenviron 20secondesaprèsladernièreopérationeffectuée Pourlaprogrammation toujoursutiliserleclavierdedroite 1 0 BAR 120 C P 09 16 09 10 12 5 ALARME DES DOSEURS 000 000 000 000 ...

Page 100: ...sur 00 00 SETUP HORLOGE 09 16 18 10 12 1 AUTO ON OFF ON 08 00 AUTO ON OFF OFF 23 00 6 14 5 ProgrammationJourderepos Pour programmer l extinction de la machine pour le les jour s de repos suivre les indications reportées ci dessous Entrer dans la pro grammation jusqu à ce que l écran indique sélectionner le s jour s de repos de la machine en utilisant les touches de défilement et avec la touche ENT...

Page 101: ... COMPTEURS LITRES LIT NNNNN REMETTRE À ZÉRO LES COMPTAGES APPUYER 3 SEC REMISE À ZÉRO LITRES LANGUE ITALIEN 6 14 10 ProgrammationChauffe tasses Programmation de la température et de l activation du chauffe tasses Entrer dans program mationjusqu àcequ ap paraisse sur l écran programmer la température 70 100 C avec les touches e pour passer à la programmation suivante appuyer sur la touche MODE 6 14...

Page 102: ... activer la remise à zéro appuyer sur la touche pour confirmer la re mise à zéro appuyer et maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes La procédure ci dessus permet d effectuer la mise à zéro des comptages des sélections individuelles mais ne permet pas la remise à zéro totale delamachine duréedeviedelamachine 6 15 3 Remiseàzéroducomptagedeslitresd eaupourla régénérationdel adoucisseur Appuye...

Page 103: ...toujoursêtrebienaffilées leurdétériorationestsignaléeparunexcèsdepoudredanslamouture Nous recommandonsl interventiond untechnicienqualifiépourremplacerleslames platestousles400 500kgdecaféoutousles800 900kgdecaféencasdelames coniques X FILTREÀEAU ADOUCISSEUR Effectuerleremplacementdelacartouchedufiltreàeauoularégénérationde l adoucisseurd eauàlafréquenceindiquéeparlefabricant X RÉSEAUDEGAZ Contrôl...

Page 104: ...utureducafé MARCSDECAFÉMOUILLÉS Groupededistributionsale Legroupededistributionesttropfroid Lecaféestmoulutropfin Lecaféutiliséesttropvieux Nettoyerlegroupeaveclefiltreaveugle Attendreleréchauffementcompletdugroupe Réglerlamoutureducafé Remplacerlecaféparducaféfrais LEMANOMÈTREINDIQUEUNEPRESSION NONCONFORME Pannesurlecircuithydraulique Éteindrelamachineetdemanderdel aideauservice d assistancetechn...

Page 105: ...ux descircuitshydrauliques Nepasutiliserdenettoyantsabrasifssusceptiblesderayerlamachine Toujoursutiliserdeschiffonsparfaitementpropresetdésinfectés Pourlelavagedesfiltres desporte filtresetdetouslescomposantsdela machine utiliser les détergents fournis par le fabricant ou des produits spécifiquesdenettoyagedemachinesàcaféprofessionnelles Nettoyage Quotidien Hebdomadaire Dispositifpourcappuccinos ...

Page 106: ...rte filtre pendant 10 minutes dans de l eau chaude mélangée à un produit nettoyage adapté rincer le tout à l eau froide Attention immerger uniquement la conteneur du porte filtre et éviter d immergerlapoignée Ledétergentdoitêtrediluédansl eaufroidedanslesdosesindiquéessur l emballage voirfabricant 7 5 4 LavagegroupededistributionversionAEP Effectuer quotidiennement le lavage des groupes de dis tri...

Page 107: ...nçage lorsdel allumagesuivantlamachineproposerad effectuerde nouveaulelavagedugroupe Ilfaudraeffectuerdenouveaul opération pouréliminerl éventuelleprésencededétergentdanslegroupe NepaseffectuerdelavagedanslecasdelaversionAL 7 5 6 Nettoyagedouchetteetporte douchette Une fois par semaine nettoyer la douchette et le porte douchette comme indiqué ci dessous Avec un tournevis desser rer la vis 1 retire...

Page 108: ... de composantset oupartiesdelamachine 10 MISEHORSSERVICE Pour mettre la machine hors service il est nécessaire de faire appel à un technicien qualifié agréé par le fabricant car la machine doit être débranchée du circuit d alimentation hydraulique et électrique et tous les circuits contenant de l eau doivent être vidés Laremiseenservicedelamachineaprèscettepériodepeut être effectuée uniquement par...

Page 109: ...nstitue un risque pour la sécurité et la santé de cette personne Utilisateur Laoulespersonneschargéesdel exploitation del entretien et du nettoyage de la machine indiquée s dans ce manuel Risque Combinaison de la probabilité et de la gravité d une bles sureoude dommages à lasantésusceptibles de survenirdans une situation dangereuse Carter Élémentdelamachinespécifiquementutilisépourgarantir la prot...

Page 110: ...8 Fonctionnement de la machine 91 G Garantie 79 Gaz chauffage 92 Glossaire 111 Glossaire et pictogrammes 79 Groupe AL 94 H Horloge 102 I Identification de la machine 85 Informations environnementales 111 Installation 90 J Jour de repos 102 L Langue 103 Lavage dispositif cappuccinos 108 Lavage douchette et porte douchette109 Lavage filtres et porte filtres 108 Lavage groupe de distribution 108 Lava...

Page 111: ...ne anzuwenden I II FUNKTIONSWEISE Auch wenn auf der Maschine alle zur Beseitigung eventueller Risiken beim Gebrauch durch den Benutzer vorgesehenen Sicherheitsvorkehrungen ge troffen wurden bleiben einige Restrisiken Diese so genannten Restrisiken beziehen sich auf Maschinenteile die eine Gefahr für den Bediener darstellen können wenn dieser sie nicht korrekt einsetzt oder durch eine falsche Beurt...

Page 112: ...t durch den Benutzer ausgetauscht werden Im Falle einer Beschädigung des Stromkabels das Gerät abschalten und sich ausschließlich an den Fachtechniker wenden das Gerät keinenWitterungseinflüssen aussetzen Regen Sonne usw das Gerät nicht öffnen keine Flüssigkeiten auf das Gerät gießen achten Sie darauf dass das Gerät nicht von Kinder oder unfähigen Personen benutzt wird GEFAHR DURCH HOHETEMPERATURE...

Page 113: ...mieren sollte er Defekte bzw Funktionsstörungen der Maschine oder der Unfallverhütungssysteme sowie jegliche Gefahrensituationen feststellen ImFallvonStörungenderGasanlage wennvorhanden denEingriff des Fachtechnikers anfordern DieGasanlage wennvorhanden mussbeilängerenStandzeitender Maschine ausgeschaltet werden nachts oder bei Lokalschluss Es ist strengstens untersagt jegliche Änderungen gleich w...

Page 114: ... gießen noch zur Reinigung Wasser strahlen verwenden nicht zulassen dass die Wartungs und Reinigungsvorgänge von Kindern oder schutzbedürftigen Personen ausgeführt werden die Schutzvorrichtungen bzw Gehäuseteile nicht entfernen das Gerät nicht öffnen keine anderenWartungs und Reinigungsvorgänge als die in diesem Hand buch genannten ausführen GEFAHR DURCH HOHETEMPERATUREN Während der Reinigungsvorg...

Page 115: ...Fachtechniker des Herstellers ausgeführt werden SämtlicheWartungsarbeitenmüssennachdemTrennenderMaschine vomStromnetz AbsperrenderWasserversorgungundvollständigen Abkühlen der Maschine durchgeführt werden FallsdieBehebungderBetriebsstörungnichtmöglichseinsollte die MaschineausschaltenunddenKundendienstdurchdenFachtechniker des Herstellers anfordern Keine Reparaturversuche unternehmen DasEntkrusten...

Page 116: ...astaturen Modelle AEP SAE 122 2 7 Tastaturen Modelle DISPLAY 123 2 8 Daten und CE Zeichen 124 3 EINLAGERUNG 124 4 INSTALLATION 124 5 INBETRIEBNAHME 125 6 FUNKTIONSWEISE 125 6 1 Sicherheitsmaßnahmen 125 6 2 Emissionen 125 6 3 Ein und Ausschalten 125 6 4 Wassererneuerung 127 6 5 Vorbereitung der Maschine 127 6 6 Kaffeeausgabe 128 6 7 Dampfausgabe 129 6 8 Modell mit Hebelregler 130 6 9 Manuelle Heißw...

Page 117: ...in umgehendes Textverständnis zu erleichtern werden bestimmte Begriffe Abkürzungen und Piktogramme verwendet DasHandbuchumfassteinDeckblatt einInhaltsverzeichnisund eine Reihe von Kapiteln Jedes Kapitel ist fortlaufend nummeriert In der Fußzeile der Seite ist die Seitennummer angegeben Auf der ersten Seite sind die Kenndaten der Maschine und auf derletztendasDatumunddieÜberarbeitungdesBedienungsha...

Page 118: ...er Reinigung der Maschine gemäß den Angaben in diesem Dokument betraute Person QUALIFIKATIONDERMITDERMASCHINEBETRAUTENPERSONEN Die Maschine ist für einen professionellen und nicht allgemeinen Einsatz bestimmt daher muss ihre Bedienung qualifizierten Personen anvertraut werden die insbesondere volljährig sind physisch und psychisch in der Lage sind die Maschine zu bedienen inderLagesind dasBedienun...

Page 119: ...chlussaneine WasserversorgungundandasStromnetzund nur an einem Ort an dem sie vorWitterungs einflüssengeschütztist inBetriebgenommen werden kann 2 3 Kundendienst 2 4 Verwendungszweck Die Espresso Kaffeemaschine wurde für die gewerblicheZubereitungvonheißenGetränken wieTee Cappuccino Kaffeeindenunterschied lichen Zubereitungsarten verlängert stark Espresso usw ausgelegt Das Gerät ist nicht für Priv...

Page 120: ...CHINE Die Verwendungsart und die Leistungen für die diese Maschine ausgelegt wurde schreibeneineReihevonVorgängenundVer fahren vor die ohne vorherige Vereinbarung mit dem Hersteller nicht geändert werden dürfen Alle gestatteten Praktiken sind in die ser Dokumentation enthalten und jegliche nicht darin aufgeführten und beschriebenen Vorgänge sind als nicht möglich und daher gefährlich zu betrachten...

Page 121: ...ndung 15 Tassenabstellgitter 16 Betriebsschalter 17 Betriebsanzeige Maschine 18 Drehknopf Warmwasser 19 Tastatur manuelle Ausgabe AEP 20 Tastatur SAE 21 Display 22 Tasten manuelle Ausgabe und Wasserausgabe DISPLAY 23 Tastatur Autosteamer 24 Düse Autosteamer 25 Leuchtanzeigen Maschine Tassenwärmer 26 Tassenwärmer Schalter OptionaleVorrichtung Bei einigen Modellen ersetzt eine grüne Leuchtanzeige di...

Page 122: ...TOP PROG STOP PROG Manuelle Kaffeeausgabe 1 Espresso 1 Espresso Manuelle Kaffeeausgabe 2 Espresso 2 Espresso Warmwasser 2 Verlängerte 2 Große Braune 2 Verlängerte 1 Verlängerter 1 Großer Brauner Manuelle Kaffeeausgabe 1 Verlängerter Stop Programm Stop Programm ...

Page 123: ...on 260 2 7 TastaturenModelleDISPLAY STOP PROG Autosteamer STOP PROG Mode Mode Enter Enter Manuelle Kaffeeausgabe Verringern Verringern Manuelle Kaffeeausgabe Erhöhen Erhöhen Stop Programm Stop Programm Autosteamer Warmwasser Display ...

Page 124: ...penschilds Für eventuelle Mitteilungen an den Hersteller stets die folgenden Daten angeben S N Seriennummer der Maschine Mod Maschinenmodell Y Herstellungsdatum Die Maschinendaten sind auch auf dem Etikett auf der Verpackung der Maschine enthalten Es ist untersagt das Typenschild zu entfernen oder zu beschädigen Bei Bedarf ist es umgehend und ausschließlich durch den Hersteller zu ersetzen Das CE ...

Page 125: ... 3 1 ElektrischeAufheizung ModelleohneDisplay VorEinschaltungderMaschineprüfen obderWasserstand im Heizkessel über dem Minimum des Schauglases 1 liegt BeieinigenModellenersetzteinegrüneLeuchtanzeigedie Niveauanzeige 3 dieeingeschalteteLeuchtanzeigeweistauf denregulärenWasserstandimKesselhin daslangsameBlinken der Leuchtanzeige bedeutet dass Wasser einläuft 2 1 3 Falls Wasser fehlt Erstinstallation...

Page 126: ...der Leitung aufdrehen dieTaste C gedrückthaltenundgleichzeitigdieEinschalt taste D drücken Sobald die Flamme brennt für einige Sekunden den Drehknopf C drücken damit dasThermo element korrekt aktiviert wird anschließend über das Sichtfenster E die erfolgte Zün dung prüfen warten bis der auf dem Manometer angegebeneWert des Betriebsdrucks den Arbeitswert von 0 1 0 12 MPa 1 1 2 bar erreicht hat B A ...

Page 127: ...ss das gesamteindenWasserkreisläufenderMaschinevorhandeneWasserwie obenbeschriebenvomFachtechnikerausgetauschtwerden 6 5 VorbereitungderMaschine 6 5 1 MahlenundDosierendesKaffees Esistwichtig dassSienebenIhrerMaschineübereinMahl Dosiergerät verfügen mit dem Sie den täglich verwendeten Kaffee mahlen Das Mahlen und Dosieren des Kaffees ist entsprechend denHerstellerangabenderMahl Dosiergerätedurchzu...

Page 128: ...r denselben Schalter der für die gewünschte Kaffeemenge in der Tasse sorgt blockiert werden kann 6 6 3 ModellSAE DISPLAY PROGRAMMIERUNG DieMaschineistbereitswerkseitig programmiert FallsdieKaffeemengen geändert werden sollen wie folgt vorgehen Stets zuerst die rechte Tastatur programmieren Auf diese Weise werden automatisch alle Tasta turen programmiert Wenn erfor derlich anschließend die anderen ...

Page 129: ...ieDampfdüseindiezuerwärmende Flüssigkeit tauchen denReglerdesHahnsimUhrzeiger sinn drehen dieDampfabgabeerfolgtproportional zum Öffnen des Hahns zum Beenden der Ausgabe den ReglerdesHahnsimUhrzeigersinn drehen Die Dampfdüse vorsichtig an dem dafür vorgesehenen Verbrennungsschutzgummi 6 handhaben Den Kontakt mit der Dampfdüse vermeiden und weder die Hände noch andereKörperteileinRichtungderDampfdüs...

Page 130: ...n stets mit einem mit lauwarmem Wasser angefeuchtetenTuchsauberhalten DerBenutzungderDampfausgabe Dampfdüse mussstetseinmindestens2Sekundenlanges AusspülendesKondensatsvorausgehen DieDampfdüsenurwährenddernotwendigen ErwärmungszeitinderMilchlassen Den Dampfhahn nicht mit in die Milch getauchterDampfdüseundbeiausgeschalteter Maschineöffnen OFF Automatische Rückkehr Automatische Rückkehr Blockierung...

Page 131: ...erHeißwasserabgabe betätigen zum Bestätigen der Menge erneut die Taste betätigen nachAbschlussderProgrammierung dieTaste STOP PROG betätigen bis alle Leds der Tastatur ausgeschaltet sind STOP PROG STOP PROG HEISSWASSERAUSGABE Das Kännchen unter die Heißwasser düse stellen die Wassertaste betätigen und die Heißwasserausgabe abwarten umdieAusgabevorzeitigzuunterbre chen erneut die Taste der Heißwas ...

Page 132: ...berhalten Die Milch darf maximal 3 4 Tage im Kühlschrank aufbewahrtwerden 24 23 Autosteamer 6 11 2 EinstellungderTemperatur Für dieTemperatureinstellung des Autosteamers wie folgt vorgehen dieTaste STOP PROG derrechtenTastaturmin destens5Sekundengedrückthalten wiederholtdieTaste STOP PROG betätigen bis auf dem Display die folgende Meldung erscheint die auf dem Display angezeigte Temperatur des Aut...

Page 133: ...t dem Kaffee gießen Zur Ausgabe warmer Milch ohne Schaum den Hebel des Cappuccino Zubereitersnachobendrehen FüreinnochbesseresErgebnisempfiehltessich dieMilchnichtdirektin derTassesondernineinemKännchenaufzuschäumenundanschließend dieaufgeschäumteMilchaufdenKaffeezugeben Der Cappuccino Zubereiter sollte stets sauber gehalten werden Siehe hierzuAbsatz 7 4Reinigungsvorgänge aufSeite141 6 13 Tassenwä...

Page 134: ...er andere Gegenstände auf die Fläche des Tassenwärmers zu legen um eine ÜberhitzungderMaschinezuvermeiden 26 1 6 13 3 ModellDISPLAY Zur Verwendung des Tassenwärmers wie folgt vorgehen Die Tassen auf der oberen Tassenwärmerfläche 1 der Kaffeemaschine abstellen den Schalter des Tassenwärmers auf ON stellen 26 Zum Einstellen der Temperatur des Tassenwärmers wie folgt vorgehen die Taste STOP PROG mind...

Page 135: ...diebeiden Tasten erhöhen und verringern verwenden STOP PROG Mode Enter Verringern Erhöhen Stop Programm STOP PROG Mode Enter Verringern Erhöhen Stop Programm Das System verlässt ungefähr 20 Sekunden nach dem letzten durchgeführtenVorgangautomatischdieProgrammierphase FürdieProgrammierungimmerdierechteTastebenutzen 1 0 BAR 120 C P 09 16 09 10 12 5 DOSIERERALARM 000 000 000 000 AUTOSTEAMER 65 C TASS...

Page 136: ... 00 00 eingeben UHRENSETUP 09 16 18 10 12 1 AUTO ON OFF ON 08 00 AUTO ON OFF OFF 23 00 6 14 5 ProgrammierungRuhetag Um die Ausschaltung der Maschine während des der Ruhetags Ruhetage zu programmieren die nachstehenden Anweisungen befolgen Die Programmierung öffnen bis auf dem Display Folgendes er scheint den dieRuhetag ederMaschinedurchScrollenderTasten und wählen den die gewünschten Ruhetag e mit...

Page 137: ...elsius C undFahrenheit F gewähltwerden LITERZÄHLER L NNNNN ZÄHLUNG LÖSCHEN BETÄTIGEN 3 S NULLGESTELLTE LITER SPRACHE ITALIANO 6 14 10 ProgrammierungdesTassenwärmers Programmierung der Temperatur und Einschaltung des Tassenwärmers Über die Programmie rung Folgendes auf dem Display aufrufen mit den Tasten und die Temperatur 70 100 C einstellen um die nächste Programmierung aufzurufen die Taste MODE ...

Page 138: ...ech ten Tastatur mindes tens 5 Sekunden lang gedrückt halten für den Start der Da tenrücksetzung die Taste betätigen zum Bestätigen der RücksetzungdieTaste 3Sekundenlanggedrückthalten DerobenbeschriebeneAblauflöschtdieZählungendereinzelnenWahlen abernichtdieGesamtzählungderMaschine LebensdauerderMaschine 6 15 3 NullstellungdesLiterzählwerksfürdieEnthärterre generierung Auf der rechten Tastatur gle...

Page 139: ...tman wennzuvielPulverimMahlgutvorhandenist Eswird empfohlen denEingriffdesFachtechnikersanzufordern umdieflachenMahlwer kenachjeweils400 500kgKaffeeoderkonischeMahlwerkenachjeweils800 900 kgKaffeeaustauschenzulassen X WASSERFILTER ENTHÄRTER DasAuswechselndesWasserfiltereinsatzesoderdasRegenerierendesEnthärters sollteindenvomHerstellerangegebenenAbständenerfolgen X GASANLAGE DasvorliegenvonGaslecks...

Page 140: ...SGABE DerKaffeeistzufeingemahlen DieMahlungdesKaffeeseinstellen NASSERKAFFEESATZ Abgabegruppeverschmutzt DieAbgabegruppeistzukalt DerKaffeeistzufeingemahlen DerbenutzteKaffeeistzualt Die Spülung der Gruppe mit dem geschlossenen Filter vornehmen DievollständigeAufheizungderGruppeabwarten DieMahlungdesKaffeeseinstellen DenKaffeedurchfrischenersetzen DERMANOMETERZEIGTEINEN UNGEEIGNETENDRUCK Störungin...

Page 141: ...rdenZwecktauglichseinunddürfendasMaterialderWasserkreisläufe nichtangreifen KeinescheuerndenReinigungsmittelverwenden diezuKratzernaufder Gehäuseoberflächeführenkönnten StetsperfektsaubereundentkeimteTücherverwenden Zum Waschen des Filters der Filterhalter und aller Maschinenteile die vom Hersteller gelieferten Reinigungsmittel oder spezifische Produkte zumReinigenvonprofessionellenKaffeemaschinen...

Page 142: ...ng in warmes Wasser mit Spezialreiniger tauchen anschließend alle Teile mit lauwarmem Wasser abspülen Achtung NurdieSchaledesFilterhalterseintauchen dasEintauchendes GriffsinWasservermeiden Das Reinigungsmittel muss in den auf der Packung angegebenen DosierungenmitkaltemWasserverdünntwerden sieheHersteller 7 4 4 SpülenderAusgabegruppeModellAEP Täglich das Spülen der Ausgabegruppen vornehmen wie im...

Page 143: ... die Maschine beim erneuten Einschalten an das Spülen der Gruppeerneutvorzunehmen Esistnotwendig erneutdenVorgangzum BeseitigenvoneventuellenSpülmittelresteninderGruppeauszuführen ImFalldesModellsALdasSpülenderGruppenichtvornehmen 7 4 6 ReinigenderBrauseundderBrausenhalterung Einmal in derWoche die Brause und die Brausenhalterung reinigen und dazu wie folgt vorgehen mit einem Schraubendre her die ...

Page 144: ... vonBauteilenbzw TeilenderMaschineauszuführen 10 AUSSERBETRIEBSETZUNG Zum Außerbetriebsetzen der Maschine ist der Einsatz des Fachtechnikers des Herstellers zu verlangen da das Gerät von derStrom undWasserversorgunggetrenntwerdenmussund alle Kreisläufe in seinem Inneren geleert werden müssen Die Wiederinbetriebnahme der Maschine nach diesem Zeitraum darf nur durch einen Fachtechniker des Herstelle...

Page 145: ... EineodermehrerePersonen diemitdemBetrieb derWar tungundderReinigungbetrautsind dieindiesemHandbuch beschrieben werden Risiko KombinationderWahrscheinlichkeitundderSchwereeiner VerletzungodereinesgesundheitlichenSchadens dieineiner Gefahrensituation eintreten können Schutzvorrichtung Eigens dazu verwendetes Maschinenelement den Schutz durch eine materielle Barriere zu garantieren PersönlicheSchutz...

Page 146: ... AL 130 I Inbetriebnahme 127 Installation 126 K Kaffeeausgabe 130 Kaffee mahlen 129 Konformitätserklärung EG 111 Kundendienst 121 L Leistungsaufnahme 126 Lesen und Nullstellen der Daten 140 M Manuelles Warmwasser 132 Marke Modell der Maschine 126 Maschineneinschaltung 127 Maschinenentsorgung 146 Maschinenidentifikation 121 Maschinenreinigung 143 Maschinenzerlegung 146 P Piktogramme 115 Programmier...

Page 147: ...ptado en la máquina todos los dispositivos de preven ción de accidentes para eliminar los posibles riesgos relacionados con el uso por parte del usuario ésta presenta unos cuantos riesgos residuales Dichos riesgos residuales así denominados se refieren a partes de la máqui na que pueden representar un peligro para el Usuario si utilizadas de manera incorrecta o en el caso en que haga un error de e...

Page 148: ...estro pea el cable apague la máquina y póngase en contacto solo con el Técnico Cualificado no deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos lluvia sol etc no encienda dentro de la máquina no vierta líquidos encima de la máquina no permita que niños o personas discapacitadas utilicen el aparato PELIGROTEMPERATURA ELEVADA Algunasdelaspartesdelamáquinapuedenalcanzartemperaturaselevadas evite el...

Page 149: ...en que detecte defectos y o mal funcionamientos de la máquina de los sistemas de protección ideados para prevenir accidentesydecualquiersituacióndepeligroquellegaraaconocer En caso de anomalías de la instalación de gas si existe solicitar la intervención delTécnico Cualificado Lainstalacióndegas siexiste debedesactivarseduranteloslargos plazosdeinactividaddelamáquina nocheocierredelainstalación Es...

Page 150: ...dos en la máquina ni utilice chorros de agua para la limpieza nopermitaquelasoperacionesdemantenimientoydelimpiezaseanllevadas a cabo por niños o discapacitados no quite las protecciones y o partes de la carcasa no entre dentro de la máquina no efectúe operaciones de mantenimiento y de limpieza diferentes de lo indicado en este Manual PELIGROTEMPERATURA ELEVADA Durante las operaciones de limpieza ...

Page 151: ...ualificado por el Fabricante Todas las operaciones de mantenimiento deben llevarse a cabo previadesconexióndelacorrienteeléctrica cierredelaalimentación hidráulica y enfriamiento completo de la máquina En caso de que no se encuentre una solución para un posible mal funcionamiento apague la máquina y solicite la intervención del Técnico Cualificado No intente efectuar ninguna reparación Lasdesincru...

Page 152: ...do 161 6 4 Cambio del agua 163 6 5 Predisposición de la máquina 163 6 6 Suministro de café 164 6 7 Suministro vapor 165 6 8 Versión con mando de palanca 166 6 9 Suministro de agua caliente manual AL AEP 166 6 10 Suministro agua caliente automática SAE DISPLAY 167 6 11 Suministro con Autosteamer 168 6 12 Suministro capuchino 169 6 13 Calienta tazas 169 6 14 Programación parámetros máquina DISPLAY 1...

Page 153: ...n términos abreviaturas y pictogramas El Manual también consta de una portada un índice y una serie de capítulos Cada capítulo cuenta con una numeración progresiva Eneláreadelpiedepáginaseencuentraelnúmero de la página En la primera página se encuentran los datos identificativo de la máquina en la última página se encuentran la fecha y la revisión del Manual de Instrucciones ABREVIATURAS Secc Secc...

Page 154: ...imiento y de la limpieza de la máquina indicados en este documento CUALIFICACIÓN DE LOS DESTINATARIOS DE LA MÁQUINA La máquina está pensada para un uso profesional y no generalizado por lo tanto su uso puede ser enco mendado a personas cualificadas y en particular que Sean mayores de edad Seanfísicaymentalmenteaptasparautilizarestamáquina Sean capaces de entender e interpretar el Manual de Instruc...

Page 155: ...na se ideó y fabricó para fun cionar sólo tras haberse conectado correc tamente a la red hidráulica y eléctrica y haberse colocado en lugar reparado de los agentes atmosféricos 2 3 Atención al cliente 2 4 Uso previsto La máquina para café expreso está destinada a la preparación profesional de bebidas calientes como tés capuchi nos y cafés en sus variantes largo corto expreso etc El aparato no está...

Page 156: ... se realizó esta máqui na imponen una serie de operaciones y procedimientoquenopuedencambiarse si no previamente consensuadas con el Fabricante Todas las prácticas permitidas se encuentran en este documento cual quier otra operación no listada y descrita enestedocumentodebeconsiderarseno posible y por lo tanto peligrosa USOS NO PREVISTOS Los únicos usos permitidos se descri benenelManual cualquier...

Page 157: ...dido gas 15 Rejilla apoya tazas 16 Interruptor encendido 17 Piloto de encendido de la máquina 18 Mando del agua caliente 19 Botonera suministro manual AEP 20 Botonera SAE 21 Pantalla 22 Botones suministro manual y agua DISPLAY 23 Botonera autosteamer 24 Lanza autosteamer 25 Pilotos máquina calienta tazas 26 Interruptor calienta tazas Dispositivo opcional En algunas versiones el nivel óptico es sus...

Page 158: ...TOP PROG Suministro de café manual 1 café expreso 1 café expreso Suministro de café manual 2 cafés expresos 2 cafés expresos Agua caliente 2 cafés largos 2 cafés medianos 2 cafés largos 1 café largo 1 café mediano Suministro de café manual 1 café largo Stop Program Stop Program ...

Page 159: ...260 2 7 Botoneras versiones DISPLAY STOP PROG Autosteamer STOP PROG Mode Mode Enter Enter Suministro de café manual Disminuir Disminuir Suministro de café manual Aumentar Aumentar Stop Program Stop Program Autosteamer Agua caliente Pantalla ...

Page 160: ...ntificación A continuación se muestra un ejemplo de placa de datos EncasodeposiblescomunicacionesconelFabricante comunique siempre estos datos S N número matricula máquina Mod modelo de la máquina Y fecha de fabricación Los datos del equipo pueden consultarse también en la etiqueta aplicada al embalaje de la máquina Se prohíbe quitar o estropear la placa de datos Si es necesario sustituirla con la...

Page 161: ...in Pantalla Antes de encender la máquina asegúrese de que el nivel de agua de la caldera sea superior al mínimo indi cado por el nivel óptico 1 En algunas versiones el nivel óptico es sustituido por unpilotoverde 3 elpilotoencendidoindicaqueelnivel de agua en la caldera es correcto el parpadeo lento del piloto indica la fase de llenado del agua 2 1 3 En caso de que falte agua primera instalación o...

Page 162: ...a red siga presionando el botón C y simultáneamente pulse el mando de encendido D Una vez encendida la llama mantenga pulsado durante algunos segun dos el mando C para permitir que el termopar actúe correctamente después controlar a través de la ventanilla E que la llama esté encendida espere a que la presión de ejercicio indicada en el manómetro alcance el valor de funcionamiento 0 1 0 12 MPa 1 1...

Page 163: ...s a 1 semana es necesario que el Técnico Cualificado cambie el 100 del agua contenida en los circuitos hidráulicos de la máquina como se acaba de indicar 6 5 Predisposición de la máquina 6 5 1 Moledura y dosificación del café Esimportantedisponerdeunmolinillocercadelamá quina con el que moler el café para utilizar diariamente La moledura y dosificación del café deben ser reali zadas según lo indic...

Page 164: ...odrá ser bloqueado mediante su interruptor correspondiente cuando se alcance la cantidad de café deseada en la taza 6 6 3 Versión SAE DISPLAY PROGRAMACIÓN La máquina ya salió configu rada de la fábrica Si se desean modificar las dosis de café seguir como indicado a continuación Antes configurar siempre la botoneradeladerecha Deesta manera seconfiguranautomá ticamente todas las botoneras Si es nece...

Page 165: ...otativo Sumerja la lanza de vapor en el líquido que desea calentar gire en el sentido de las agujas del reloj el mando del grifo la salida de vapor será proporcional a la apertura del grifo para acabar con el suministro gire en el sentido de las agujas del reloj el mando del grifo Maneje con cuidado la lanza de vapor mediante la goma antiquemaduras prevista 6 Eviteelcontactoconlaslanzasdevapor noe...

Page 166: ...mediante un paño humedecido con agua templada El uso del punto de suministro de vapor lanzadevapor debeirprecedidosiempre delaoperacióndepurgadelcondensado durante al menos 2 segundos Deje la lanza de vapor sumergida en la leche sólo el tiempo necesario para calentarla No abra el grifo de vapor con la lanza de vaporintroducidaenlalecheylamáquina apagada OFF Retorno automático Retorno automático Bl...

Page 167: ... de suministro de agua caliente para confirmar la dosis pulse otra vez el botón cuando concluya la programa ción pulse el botón STOP PROG hasta que se apaguen todos los leds de la botonera STOP PROG STOP PROG SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE Coloque la jarra bajo la lanza de agua caliente Pulse el botón de agua caliente y espere a que se efectúe el suministro de agua caliente para interrumpir antes de ...

Page 168: ...emplada Lalechepuede guardarse en la nevera durante un tiempo máximo de 3 4 días 24 23 Autosteamer 6 11 2 Ajuste de la temperatura Pararegularlatemperaturadeintervencióndelautosteamer proceda como se indica a continuación Pulse y mantenga pulsado el botón STOP PROG de la botonera de la derecha durante por los menos 5 segundos Pulse repetidamente el botón STOP PROG hasta que aparezca en pantalla el...

Page 169: ...talalecheconespumaenlastazas con café Paraobtenerunsuministrodelechecalientesinespuma levantelaaleta delcapuchinadorhaciaarriba Para obtener un mejor resultado se aconseja no efectuar el suministro directamenteenlatazadecafé sinoenunajarra yacontinuaciónverter lalecheconespumaenelcafé Se recomienda mantener siempre limpio el capuchinador según lo descritoenelpár 7 5Operacionesdelimpieza alapágina1...

Page 170: ...u otros objetos sobre la superficie del calienta tazas para evitar el recalentamiento de la máquina 26 1 6 13 3 Versión DISPLAY Para utilizar el calienta tazas actuar como se describe a continuación Coloque las tazas en la superficie calienta tazas 1 de la máquina de café coloque en ON el interruptor del calienta tazas 26 Para modificar la temperatura del calienta tazas siga de esta manera Pulse e...

Page 171: ... aumenta y disminuye STOP PROG Mode Enter Disminuir Aumentar Stop Program STOP PROG Mode Enter Disminuir Aumentar Stop Program El sistema sale de forma automática de la fase de programación después de aproximadamente 20 segundos desde la última operación realizada Para la programación utilice siempre la botonera de la derecha 1 0 BAR 120 C P 09 16 09 10 12 5 ALARMA DE DOSIFICADORES 000 000 000 000...

Page 172: ...ON 08 00 AUTO ON OFF OFF 23 00 6 14 5 Programación Día de reposo Para programar el apagado de la máquina para el día o los días de descanso siga las indicaciones que damos a continuación Entre en la modali dad de programa ción hasta que el display muestre seleccionar el los día s de reposo de la máquina des plazándose con las teclas y a través del botón ENTER desactivar o volver a ac tivar el los ...

Page 173: ...t F CONTADOR LITROS LIT NNNNN PONER A CERO LA CUENTA DURANTE 3 SEG LITROS PUESTOS A CERO IDIOMA ITALIANO 6 14 10 Programación Calienta tazas Programación de la temperatura y de la activación del calienta tazas Entre en la modali dad de programa ción hasta que el display muestre ajuste la temperatura 70 100 C mediante los boto nes y parapasaralasiguienteprogramación pulseelbotón MODE 6 14 11 Progra...

Page 174: ...iniciar la puesta a cero pulse el bo tón para confirmar la puesta a cero pulse y siga presio nando el botón durante 3 segundos El procedimiento indicado más arriba permite poner a cero las cuentas de cada selección pero no la puesta a cero total de la máquina vida de la máquina 6 15 3 Puesta a cero de la cuenta de litros de agua para la regeneración del suavizador Pulse simultáneamente los 4 boton...

Page 175: ...os filos siempre bien afilados su deterioro se aprecia por la presencia de demasiado polvo en la molienda Se recomienda solicitar la intervención delTécnico Cualificado para hace sustituir las muelas planas cada 400 500 kg de café o cada 800 900 kg de café en el caso de muelas cónicas X FILTRO AGUA SUAVIZADOR Sustituir el cartucho del filtro del agua o la regeneración del suavizador con la frecuen...

Page 176: ...iado fino Ajuste el grado de moledura del café POSOS DE CAFÉ MOJADOS Grupo suministro sucio El grupo de suministro está demasiado frío El café se ha molido demasiado fino El café utilizado es demasiado viejo Lave el grupo con el filtro ciego Espere a que el grupo se caliente completamente Ajuste el grado de moledura del café Sustituya el café por el fresco EL MANÓMETRO INDICA UNA PRESIÓN NO ADECUA...

Page 177: ...abrasivosquepodríanarañarlasuperficiede la carcasa Se recomienda siempre el uso de paños perfectamente limpios y desinfectados Para lavar los filtros los portafiltros y todos los componentes de la máquina utilice detergentes proporcionados por el Fabricante o productos específicos aptos para limpiar las máquinas de café profesionales Limpieza Diaria Semanal Capuchinador Limpiar por lo menos una ve...

Page 178: ...a el filtro y el por tafiltro durante 10 minutos en agua caliente y deter gente adecuado aclare todo con agua fría Atención sumergirsólolatapadelportafiltro evitandosumergir la empuñadura también Eldetergentetienequediluirseenaguafríadacuerdoconlasdosis indicadas en el envase véase fabricante 7 5 4 Lavado grupo suministroversiónAEP Efectúe a diario el lavado de los grupos de suminis tro de la mane...

Page 179: ...máquina sugerirá de volver a efectuar el lavado del grupo Será necesario volver a efectuar la operación para eliminar la posible presencia de detergente en el grupo No efectúe el lavado del grupo en caso de versión AL 7 5 6 Limpieza ducha y porta ducha Una vez a la semana efectúe la limpieza de la ducha ydelportaducha actuando de esta manera Afloje el tornillo con un destornillador 1 quitar la duc...

Page 180: ... sustituciones de componentes y o partes de la máquina 10 DESACTIVACIÓN Es necesario desactivar la máquina solicitando la intervención del Técnico Cualificado por el Fabricante puesto que es necesario desconectar la red eléctrica e hidráulica y vaciar del agua todos los circuitos internos La siguiente puesta en marcha tras este periodo puede realizarse sólo por Técnico Cualificado por el Fabricant...

Page 181: ...uario La o las personas encargadas del funcionamiento del mantenimiento y de la limpieza indicadas en este manual Riesgo Combinación entre la probabilidad y la gravedad de una lesión o de un perjuicio para la salud que puede surgir de una situación peligrosa Protección Elemento de la máquina utilizado específicamente para asegurar la protección a través de una barrera material Equipo de protección...

Page 182: ...áquina 163 G Garantía 151 Gas calentamiento 164 Glosario 183 Glosario y pictogramas 151 Grupo AL 166 I Identificación de la máquina 157 Idioma 175 Indicaciones DISPLAY 182 Informaciones medio ambientales 183 Instalación 162 L Lavado capuchinador 180 Lavado ducha y porta ducha 181 Lavado filtros y portafiltros 180 Lavado grupo de suministro 180 Lavado lanza de vapor 181 Lectura y puesta a cero dato...

Page 183: ...mento de segurança completo aplicado para prevenir acidentes a fim de eliminar os possíveis riscos ao usuário durante o uso esta ainda apresenta alguns riscos residuais Estes riscos residuais assim denominados estão relacionados com algumas partes da máquina que podem representar um perigo para o Usuário se este usar a mesma de forma incorreta ou cometer um erro de avaliação ou de de sativação cas...

Page 184: ...uário Se o cabo estiver danificado desligue a máquina e contate exclusivamente umTécnico Qualificado não deixe o aparelho exposto aos agentes atmosféricos chuva sol etc não permita o acesso ao interior da máquina não derrame nenhum tipo de líquido sobre a máquina não permita que crianças ou pessoas com deficiências usem o aparelho PERIGO ALTATEMPERATURA Algumas partes da máquina podem atingir temp...

Page 185: ...e seperceberdefeitose ouirregularidadesduranteofuncionamento damáquina dossistemasdeproteçãocontraacidentes assimcomo qualquer situação de perigo que tenha conhecimento Em caso de anomalias no sistema de gás se presente chame um Técnico Qualificado Osistemadegás sepresente deveserdesativadoduranteoslongos períodosdeinatividadedamáquina denoiteoubotequimfechado Éestritamenteproibidorealizaralteraçõ...

Page 186: ... máquina e não utilize jatos de água para a limpeza não permita que crianças ou pessoas portadoras de deficiências realizem as operações de manutenção e limpeza não remova as proteções e ou partes da carcaça não permita o acesso ao interior da máquina nãorealizeoperaçõesdemanutençãoelimpezadiferentedoqueconstaneste Manual PERIGO ALTATEMPERATURA Durante as operações de limpeza tome muito cuidado po...

Page 187: ...icaeexclusivamentepeloTécnico Qualificado do Fabricante Todas as operações de manutenção devem ser efetuadas com a alimentação elétrica e hídrica desligada e após o arrefecimento completo da máquina No caso de não resolução do funcionamento irregular desligue a máquinaesoliciteaassistênciadoTécnicoQualificadodoFabricante Não tente realizar algum tipo de reparação As operações de desincrustações do...

Page 188: ...es 197 6 3 Ligar e desligar 197 6 4 Renovação da água 199 6 5 Preparação da máquina 199 6 6 Emissão do café 200 6 7 Emissão vapor 201 6 8 Modelo com manípulo de alavanca 202 6 9 Emissão manual de água quente AL AEP 202 6 10 Emissão automática de água quente SAE DISPLAY 203 6 11 Emissão com Autosteamer 204 6 12 Emissão cappuccino 205 6 13 Aquecedor de xícaras 205 6 14 Programação parâmetros máquina...

Page 189: ... lógica temporal da vida útil da máquina Para facilitar a compreensão imediata do texto são empre gados termos abreviações e pictogramas Este manual é formado por uma capa um índice e uma série de capítulos Cada capítulo apresenta uma numeração progressiva No rodapé consta o número da página Na página inicial são exibidos os dados de identificação da máquina e na última página a data e a revisão d...

Page 190: ...ão e a limpeza con forme descrito neste documento QUALIFICAÇÃO DOS DESTINATÁRIOS DA MÁQUINA A máquina é destinada ao uso profissional e não ge neralizado logo pode ser utilizada apenas por pessoas qualificadas em especial que Atingiram a maioridade Fisicamente e mentalmente são aptas ao uso da máquina Capazes de entender e interpretar o Manual de Ins truções e as precauções de segurança Conheçam o...

Page 191: ...arafuncionarsomenteapóstersidoliga da de forma correta em uma rede hídrica e elétrica e posicionada em um local pro tegido da ação dos agentes atmosféricos 2 3 Assistência clientes 2 4 Destinação de uso Estamáquinadecaféexpressofoiproje tadaparaapreparaçãoprofissionaldebebi dasquentestaiscomochá cappuccino café nas variantes longo curto expresso etc O aparelho não é destinado para utiliza ção domé...

Page 192: ... série de operações e procedimentos que não podem ser alterados se não pre viamente concordados com o Fabricante Todasasoperaçõespermitidasestãoinclu ídas nesta documentação qualquer outra operaçãonãomencionadaedescritanesta documentação é considerada impossível e portanto perigosa USOSNÃOPREVISTOS Os únicos tipos de usos permitidos es tão descritos no Manual qualquer outro tipo de uso é considera...

Page 193: ...ás 15 Grade para apoiar as xícaras 16 Interruptor de ligação 17 Indicador luminoso acendimento máquina 18 Manípulo água quente 19 Painel de comandos emissão manual AEP 20 Painel de comandos SAE 21 Tela 22 Botões de emissão manual e água TELA 23 Painel de comandos autosteamer 24 Bico autosteamer 25 Indicadorluminosomáquina aquecedordexícaras 26 Interruptor aquecedor de xícaras Dispositivo opcional ...

Page 194: ...PROG Distribuição manual de café 1 café expresso 1 café expresso Distribuição manual de café 2 cafés expressos 2 cafés expressos Água quente 2 cafés longos 2 cafés médios 2 cafés longos 1 café longo 1 café médio Distribuição manual de café 1 café longo Parada Program Parada Program ...

Page 195: ...0 2 7 PainéisdecomandosmodelosDISPLAY STOP PROG Autosteamer STOP PROG Mode Mode Enter Enter Distribuição manual de café Diminui Diminui Distribuição manual de café Aumenta Aumenta Parada Program Parada Program Autosteamer Água quente Tela ...

Page 196: ...ntificação da máquina Veja logo abaixo um exemplo da placa com os dados de identificação Para qualquer comunicação com o Fabricante assi nale sempre os seguentes dados S N número de série da máquina Mod modelo da máquina Y data de fabricação Osdadosdoaparelhotambémsãovisíveisnaetiqueta na embalagem da máquina Éproibidoremoveroudeterioraraplacadosdadosdeidentificação Se necessário substitua a com a...

Page 197: ... e desligar 6 3 1 Aquecimento elétrico modelos sem tela Antes de ligar a máquina assegure se que o nível da água na caldeira ultrapasse o limite mínimo indicado pelo nível óptico 1 Em alguns modelos o nível óptico é substituído por umaluzverde 3 aluzacesaindicanívelnormaldeágua na caldeira a intermitência lenta da luz indica a fase de enchimento de água 2 1 3 No caso de falta de água primeira inst...

Page 198: ...gás B da rede mantenha o botão C pressionado e simultanea mente pressione o botão de ligação D Assim que a chamaseacender mantenhapressionadoporalguns segundos o manípulo C isto para permitir que o termopar entre em ação logo verifique através da janelinha E se a chama se acendeu aguarde que a pressão de funcionamento indicada no manômetro alcance o valor de 0 1 0 12 MPa 1 1 2 bar B A D C E 6 3 4 ...

Page 199: ...ãodovapor Se a máquina permanecer inativa por mais de 1 semana é necessário solicitar ao Técnico Qualificado a troca de 100 da águacontidanoscircuitoshídricosdamáquinaconformeindicado acima 6 5 Preparação da máquina 6 5 1 Moagem e dosagem do café É importante dispor de um moedor ao lado da má quina com o qual moer a quantidade de café utilizada diariamente A moagem e a dosagem do café devem ser ef...

Page 200: ...sando omesmointerruptor assimque atingir a quantidade de café desejada na xícara 6 6 3 Modelo SAE DISPLAY PROGRAMAÇÃO A máquina já foi programada na fábrica Porém se desejar mo dificar as doses do café proceda conforme descrito a seguir Programe sempre antes o pai nel de comandos da direita É assim que se programam auto maticamente todos os coman dos Se necessário programe a seguir os outros posic...

Page 201: ...com manípulo rotativo Mergulhe o bico de vapor no líquido que se pretende aquecer gire em sentido horário o maní pulo da torneira a emissão do vapor será proporcional à abertura da torneira pare terminar a emissão gire em sentido horário o manípulo da torneira Manuseie com cuidado o bico do vapor através da respetiva borracha de proteção contra queimaduras 6 Eviteocontatocomosbicosdovapor nãoexpor...

Page 202: ...bicossemprelimpos utilizeumpanoumedecidoemáguamorna O uso do ponto de emissão do vapor bico vapor deve ser precedido da operação de expurgo da condensação pelo menos por 2 segundos Deixe o bico de vapor mergulhado no leite apenas o tempo necessário para o aquecimento Não abra a torneira do vapor com o bico de vapor mergulhado no leite e com a máquina desligada OFF Retorno automático Retorno automá...

Page 203: ...o botão para fornecer água quente para confirmar a dose aperte de novo o botão quando terminar a programação pressione o botão STOP PROG até des ligar todos os leds do painel de comandos STOP PROG STOP PROG EMISSÃO DE ÁGUA QUENTE Coloqueumbuleembaixodobico de água quente pressione o botão água e aguarde o fornecimento da água quente para interromper o fornecimento pressione novamente o botão de fo...

Page 204: ...m pano umedecidoemáguamorna Oleitepodeserconservadonageladeira por3 4diasnomáximo 24 23 Autosteamer 6 11 2 Regulagem da temperatura Para regular a temperatura do autosteamer proceda da seguinte forma Pressione e mantenha pressionado obotão STOP PROG dopaineldecomandos direitopelomenospor5segundos pressione repetidamente o bo tão STOP PROG até aparecer na tela a mensagem seguinte com os botões e mo...

Page 205: ...ra obter o leite quente sem espuma eleve a aleta do cappuccinatore para cima Para obter um melhor resultado recomendamos não preparar a espumadiretamentenaxícaradecafé masemumaleiteirae em seguida servir o leite espumado no café Recomendamosmanterconstantementelimpoocappuccinatore conforme especificado no parágrafo 7 5 Operações de limpeza na página 213 6 13 Aquecedor de xícaras 6 13 1 Modelo AL A...

Page 206: ...olocar panos ou outros objetos sobre a superfície do aquecedor de xícaras para evitar o superaquecimento da máquina 26 1 6 13 3 Modelo DISPLAY Para utilizar o aquecedor de xícaras proceda da seguinte forma Coloque as xícaras na superfície aquecedora de xícaras 1 da máquina de café posicioneointerruptordoaque cedor de xícaras 26 em ON Para regular a temperatura do aquecedor de xícaras proceda da se...

Page 207: ...ara aumentar e para diminuir STOP PROG Mode Enter Diminui Aumenta Parada Program STOP PROG Mode Enter Diminui Aumenta Parada Program Osistemasaiautomaticamentedafasedeprogramaçãodepoisde cerca 20 segundos a partir da última operação realizada Pararealizaraprogramação utilizesempreoterminaldecomando à direita 1 0 BAR 120 C P 09 16 09 10 12 5 ALARME DOSADORES 000 000 000 000 AUTOSTEAMER 65 C AQUECED...

Page 208: ... 16 18 10 12 1 AUTO ON OFF ON 08 00 AUTO ON OFF OFF 23 00 6 14 5 Programação Dia de descanso Paraprogramarodesligamentodamáquinapara o s dia s de descanso seguir as instruções a seguir Entre na programação até visualizar na tela escolha o s dia s de repousodamáquina com os botões e com o botão ENTER desative ou reative o os dia s de repouso desejado s Exemplo com dia de descanso da máquina Terça f...

Page 209: ...TADOR LITROS LIT NNNNN CANCELAR CONTAGENS PRESSIONAR 3 SEG LITROS CANCELADOS IDIOMA PORTUGUES 6 14 10 Programação Aquecedor de Xícaras Programação da temperatura e da ativação do aque cedor de xícaras Entre na programa ção até visualizar na tela configure a temperatura 70 100 C com os botões e para passar para a próxima programação pressione MODE 6 14 11 ProgramaçãoTemperatura Autosteamer Programa...

Page 210: ...reito pelo menos por 5 segundos para acionar o pro cesso de cancela mento aperte o bo tão para confirmar o cancelamento pressione e mante nha o botão pressionado por 3 segundos O processo mencionado acima permite o cancelamento das contagens de cada uma das seções mas não cancela a contagem total da máquina vida da máquina 6 15 3 Cancelamento contagem litros de água para a regeneração do abrandado...

Page 211: ...nas sempre bem afiadas a deterioração é indicada pela presença de muito pó na moagem Recomendamos chamar umTécnico Qualificado para substituir os moedo res planos a cada 400 500 kg de café ou a cada 800 900 kg de café no caso de moedores cônicos X FILTRO ÁGUA ABRANDADOR Substitua o cartucho do filtro da água ou a regeneração do abrandador com a frequência indicada pelo produtor X SISTEMA DE GÁS Co...

Page 212: ... fino Regule a moagem do café BORRAS DE CAFÉ MOLHADAS Grupo distribuidor sujo O grupo de distribuição está muito frio O café moído é muito fino O café utilizado é muito velho Lave o grupo com o filtro cego Aguarde o completo aquecimento do grupo Regule a moagem do café Substitua o café com café fresco O MANÔMETRO INDICA UMA PRESSÃO IRREGULAR Falha no circuito hídrico Desligue a máquina e chame a A...

Page 213: ... Não use detergentes abrasivos que poderiam riscar a superfície externa da máquina Utilize sempre panos perfeitamente limpos e higienizados Para lavar os filtros os porta filtros e todos os componentes da máquina utilize os detergentes fornecidos pelo Fabricante ou então produtos específicos para limpar máquinas de café profissionais Limpeza Diária Semanal Cappuccinatore Limpe pelo menos uma vez p...

Page 214: ...r 10 minutos em água quente e deter gente apropriado enxague tudo com água fria Atenção mergulheapenasacopadoporta filtro evitemergulhar o cabo na água Odetergentedeveserdiluídoemáguafrianasdosesindicadasna embalagem ver produtor 7 5 4 Lavagem grupo de distribuiçãomodeloAEP Limpe diariamente os grupos de distribuição como aqui a seguir indicado Remova o filtro do porta filtro e coloqueumfiltro ceg...

Page 215: ...ento amáquinarealizaránovamentealavagem do grupo Será necessário efetuar novamente a operação para eliminar a presença de detergente no grupo Não realize a lavagem do grupo no modelo AL 7 5 6 Limpeza filtro de água e porta filtro de água Limpe semanalmente o filtro de água e o porta filtro de água da seguinte forma Com uma chave de fen da afrouxe o parafuso 1 retire o filtro de água 2 e o porta fi...

Page 216: ...onentes e ou partes da máquina 10 COLOCAR FORA DE SERVIÇO Para colocar a máquina fora de serviço é necessário chamarumTécnicoQualificadodoFabricante poisépre ciso desligar o equipamento da rede de energia elétrica e hídrica e remover a água de todos os circuitos internos Depois deste período apenas o Técnico Qualificado do Fabricante pode recolocar a máquina em serviço Por motivo algum o Usuário e...

Page 217: ...suário As pessoas ou a pessoa encarregada de colocar em funcionamento realizar a manutenção e a limpeza da máquina conforme descrito neste manual Risco Combinaçãodaprobabilidadeedagravidadedeuma lesão ou de um dano para a saúde que podem surgir numa situação perigosa Proteção Elementodamáquinautilizadoespecificamentepara garantir a proteção por meio de uma barreira material Equipamento de proteção...

Page 218: ...o 219 Glossário e pictogramas 187 Grupo AL 202 I Identificação da máquina 193 Idioma 211 Informações ambientais 219 Instalação 198 L Lavagem bico vapor 217 Lavagem cappuccinatore 216 Lavagem filtro de água e porta filtro 217 Lavagem filtros e porta filtros 216 Lavagem grupo distribuição 216 Leitura e cancelamento dos dados 212 Ligação da máquina 199 Limpeza cappuccinatore 216 Limpeza máquina 215 M...

Page 219: ...НИРОВАНИЕ Не смотря на то что кофемашина оснащена всеми возможными защит ными механизмами предназначенными для обеспечения безопасно сти работы Пользователя не исключены остаточные риски Так называемые остаточные риски связаны с элементами конструкции машины которые могут представлять опасность для Пользователя в случае их неправильной эксплуатации при ошибке оценки их опасности или при их дезакти...

Page 220: ...ть произведена пользо вателем В случае повреждение шнура выключить машину и вызвать Квалифицированного техника неоставлятьаппаратподвоздействиематмосферныхосадков дождь солнце и пр не вскрывать корпус машины не разливать жидкости на машину недопускатькпользованиюустройствомдетейинедееспособныхлиц Осторожно Высокая температура Некоторые детали машины могут нагреваться до высоких температур избегать...

Page 221: ...ашины и системы обеспечения безопасности а также о любой возникающей потенциально опасной ситуации В случае сбоя в системе газоснабжения если установлена необходимо обратиться к Квалифицированному технику Система газоснабжения если установлена должна быть отключена в периоды длительного бездействия оборудования ночью либо в случае закрытия заведения Строго запрещено вносить любые изменения в устро...

Page 222: ...ватьжидкостинамашину неполиватьмашинуизшлангапри чистке недопускатькпроведениюоперацийпотекущемуремонтуиличистке детей и недееспособных лиц не снимать защитные щитки и или детали корпуса машины не вскрывать корпус машины не выполнять работы по текущему ремонту и чистке аппарата непреду смотренныеданнымРуководствомпоэксплуатации Осторожно Высокая температура Во время проведения чистки машины следуе...

Page 223: ...те должны выполняться исключительно КвалифицированнымтехникомКомпании изготовителя Все действия по уходу за оборудованием должны выполняться после отключенияаппаратаотэлектрическойсети закрытиягидравлической цепиипослеполногоохлаждениякофемашины Если не удалось урегулировать сбой в работе аппарата необходимо выключитьмашинуивызватьКвалифицированноготехникаКомпании изготовителя Запрещено самостояте...

Page 224: ...лючение и выключение 233 6 4 Замена воды 235 6 5 Подготовка кофемашины к эксплуатации 235 6 6 Приготовление кофе 236 6 7 Подача пара 237 6 8 Модификация с рычажным управлением 238 6 9 Подача горячей воды вручную AL AEP 238 6 10 Автоматическая подача горячей воды SAE ДИСПЛЕЙ 239 6 11 Приготовление кофе с помощью парового автомата Autosteamer 240 6 12 Приготовление капуччино 241 6 13 Подогреватель д...

Page 225: ...жбымашины Дляоблегчениянепосредственногопониманиятекстаиспользуются термины сокращенияипиктограммы Руководствопоэксплуатациивключаетобложку содержаниеиряд глав Каждаяглаваимеетпоследовательнуюнумерацию Номерстраницы расположенвнижнемколонтитуле На первой странице Руководства по эксплуатации расположены идентификационныеданныекофемашины напоследнейстранице дата редактированияинструкции СОКРАЩЕНИЯ Р...

Page 226: ... Руководство по эксплуатации предназначено для Пользователей кофемашиной а именно для лиц ответственных заеенастройку техническоеобслуживаниеичистку КАТЕГОРИИПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙКОФЕМАШИНОЙ Кофемашинапредназначенадляпрофессиональногоисполь зования всвязисэтимработатьснеймогуттолькоквалифициро ванныелица которые вчастности Достиглисовершеннолетнеговозраста Физическиипсихическиспособныработатьсаппаратом Сп...

Page 227: ...ра вильногоподключениякгидравлической и электрической сетям и при условии ее расположения в месте защищенном от атмосферных осадков 2 3 Послепродажноеобслуживание 2 4 Целевоеназначение Кофемашина предназначена для приготов ления профессиональных горячих напитков такихкакчай капуччино кофевразличныхего вариантах некрепкий крепкий эспрессоит д Аппаратнепредназначендляиспользования в домашних условия...

Page 228: ... ния для которых была произведена настоящая кофемашина предполагают ряд операций и процедур которыенемогутбытьизмененыбез предварительного согласования с Компани ей изготовителем Все разрешенные способы использования кофемашины указаны в данной документации любая операция неуказанная либо неописанная в данном документе счита етсяневозможнойиопасной НЕПРЕДУСМОТРЕННЫЕСПОСОБЫЭКСПЛУАТАЦИИКОФЕМАШИНЫ Вс...

Page 229: ...чашек 16 Выключатель 17 Сигнальная лампочка включения машины 18 Регулятор горячей воды 19 Кнопочная панель кофемашины с ручным управлением AEP 20 Кнопочная панель SAE 21 Дисплей 22 Кнопки ручного управления и ручной подачи воды ДИСПЛЕЙ 23 Кнопочная панель парового автомата Autosteamer 24 Насадка парового автомата Autosteamer 25 Сигнальная лампочка кофемашины подогрева теля для чашек 26 Кнопка вклю...

Page 230: ...рциякофе эспрессо 1порциякофе эспрессо Приготовление кофевручную 2порциикофе эспрессо 2порциикофе эспрессо Горячаявода 2порции некрепкогокофе 2порциикофе среднейкрепости 2порции некрепкогокофе 1порция некрепкогокофе 1порциякофе среднейкрепости Приготовление кофевручную 1порция некрепкогокофе СтопПрограмм СтопПрограмм ...

Page 231: ...60 2 7 КнопочнаяпанельтипаДИСПЛЕЙ STOP PROG Autosteamer STOP PROG Режим Режим Ввод Ввод Приготовление кофевручную Уменьшить Уменьшить Приготовление кофевручную Увеличить Увеличить Стоп Программ Стоп Программ Паровойавтомат Горячаявода Дисплей ...

Page 232: ...жепредставленпример паспортныхданныхкофемашины При любом обращении к Изготовителю необходимо указать следующиеданные S N серийныйномеркофемашины Мод модельмашины Y датаизготовления Данные прибора указаны также на этикетке расположенной наупаковкемашины Запрещеноудалятьилиповреждатьтабличкусзаводскоймаркой Вслучае необходимости ее замены Пользователь обязан срочно обратиться к Изготовителюкофемашин...

Page 233: ...ыключение 6 3 1 Электрическоенагревание моделикофемашиныбез Дисплея Перед включением машины убедитесь что уровень воды в бойлере превышает минимальный уровень обозначенный оп тическимдатчикомуровняводы 1 В некоторых моделях кофемашин оптический датчик уровня водывбойлерезамененнасигнальнуюлампочкузеленогоцвета 3 включеннаялампочкауказываетнанормальныйуровеньводы вбойлере медленноенепрерывноесверка...

Page 234: ...иватьвнажатомсостояниикнопку C иодновременно нажатькнопкувключения D Когдазажжетсяогонь удержи вать в нажатом состоянии на протяжении нескольких секунд кнопку C чтобы дать возможность термопаре начать пра вильнофункционировать затемпроверитьчерезотверстие E произошлолизажигание пламени подождать покарабочеедавление указанноенаманометре достигнетрабочегозначенияв0 1 0 12MPa 1 1 2бар B A D C E 6 3 4...

Page 235: ... нерабочем состоянии в течение более 1 недели необходимо чтобы Квалифицированный техник произвел полную замену воды 100 содержащейся в гидравлической цепи машины используя вышеуказанныйметод 6 5 Подготовкакофемашиныкэксплуатации 6 5 1 Помолидозировкакофе Дозатордолженбытьпомещенрядомскофемолкой исполь зуемой повседневно Помолидозировкакофедолжныпроводитьсявсоответствии с указаниями производителя д...

Page 236: ... может быть остановлен путем повторного нажатия кнопки при достижении желаемогоколичествакофевчашке 6 6 3 МодельSAE ДИСПЛЕЙ НАСТРОЙКАПРОГРАММЫ Машина уже запрограммирована Изготовителем ЕслиВыхотитеизменить порции кофе выполните следующие действия Сначала необходимо настроить правый кнопочный пульт Таким образом будут автоматически на строенывсекнопочныепульты Если затем необходимо будет настроить...

Page 237: ...дификациясвращающейсяручкой Погрузите насадку для выпуска пара в жидкостьдлянагревания поверните ручку крана по часовой стрелке выход пара будет пропорционален открытиюкрана длязавершенияподачипараповер нитеручкукранапочасовойстрелке Манипулируйтеосторожносвыпускнойтрубкойпара приработедержитеее заспециальнуюрезиновуюнасадку 6 Избегайте контакта с насадками для выпуска пара не подставляйте руки ил...

Page 238: ...верстийнасадок длявыпускапараиспользуйтетряпку смоченнуювтеплойводе Перед использованием насадки для выпуска паранеобходимопроизвестидействияпослитию конденсата дляэтогонеобходимыкакминимум 2секунды Насадка для выпуска пара должна находиться погруженной в молоко только на время необходимоедляегонагревания Не открывайте кран пара если насадка для выпуска пара погружена в молоко а машина выключена В...

Page 239: ...ндикаторыкнопокпорций нажмите кнопку подачи горячей воды чтобы подтвердить желаемую порцию необходимовыбратькоманду позавершениюнастройкипрограммы нажмите кнопку STOP PROG таким образом выключатсявсесветодиодныеиндика торыкнопочнойпанели STOP PROG STOP PROG ПОДАЧАГОРЯЧЕЙВОДЫ Поместитекувшинподвыпускнуютруб кугорячейводы нажмите кнопку горячей воды и ожидайтеподачигорячейводы для отмены подачи горя...

Page 240: ...ользуйтетряпку смоченнуюв теплойводе Молокоможетхранитьсявхолодильникемаксимумвтечение3 4дней 24 23 Autosteamer 6 11 2 Регулированиетемпературы Для регулирования температуры парового аппарата произ ведитеследующиедействия Нажмите и удерживайте в нажатом состоянии кнопку STOP PROG правого кно почного пульта как минимум на про тяжении5секунд нажмитеповторнокнопку STOP PROG чтобы надисплеепоявилосьсо...

Page 241: ...емолокобезпены направьтелопастькапучинатора вверх Для получения лучшего результата рекомендуется подавать молоко из капучинатора не непосредственно в чашку с кофе а в кувшин и затем добавлятьвспененноемолоковкофе Рекомендуется содержать капучинатор в чистоте согласно правилам представленным в параграфе 7 5 Чистка кофемашины на страницу 249 6 13 Подогревательдлячашек 6 13 1 МодельAL AEP Чтобыпривес...

Page 242: ...ндуетсякластьтряпкиидругиеобъектына поверхностьдлянагреваниячашек чтобыизбежатьперегревакофемашины 26 1 6 13 3 МодельDISPLAY Чтобыпривестивдействиеподогревательдлячашекнеобхо димоосуществитьследующиеоперации Установитечашкинаповерхностькофемашиныдлянагрева ниячашек 1 приведитевположениеВКЛкнопкувключенияподогревателя длячашек 26 Для изменения температуры нагре вания чашек необходимо произвести сле...

Page 243: ...еньшения STOP PROG Режим Ввод Уменьшить Увеличить Стоп Программ STOP PROG Режим Ввод Уменьшить Увеличить Стоп Программ Системаавтоматическивыйдетизфазыпрограммированиячерез20секунд послетого какбылавыполненапоследняяоперация Дляпрограммированиявсегдаиспользуйтеправуюкнопочнуюпанель 1 0БАР 120 C P 09 16 09 10 12 5 АВАРИЙНЫЕСИГНАЛЫДОЗАТОРОВ 000000000000 AUTOSTEAMER 65 C ПОДОГРЕВАТЕЛЬДЛЯЧАШЕК 80 C ЯЗ...

Page 244: ...ВТОВКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ23 00 6 14 5 НастройкаВыходныхдней Дляпрограммированиявыключениякофемашиныввыходной день выходныеднинеобходимовыполнитьследующиеуказания Войти в меню программирование до появления на дисплее надписи выбрать выходной день дни с помощью кнопок и с помощью кнопки ВВОД выбрать либо удалить выходные дниповашемужеланию Пример программиро вания кофемашины с вы ходнымиднямивоВторник иЧетве...

Page 245: ...C иградусамиФаренгейта F СЧЕТЧИКЛИТРОВ ЛИТРОВ NNNNN ОБНУЛИТЬПОДСЧЕТ НАЖАТЬ 3СЕК ЛИТРЫОБНУЛЕНЫ ЯЗЫК ИТАЛЬЯНСКИЙ 6 14 10 НастройкаПодогревателядлячашек Программированиетемпературыивключенияподогревателя длячашек Войти в меню програм мирование до появле ниянадисплеенадписи установитьтемпературу 70 100 C припомощикнопок и дляпереходакследующейстраницеменюпрограммирования нажмитекнопку РЕЖИМ 6 14 11 На...

Page 246: ...имумнапротяжении5секунд чтобы осуществить об нулениеданныхнажми текнопку дляподтвержденияобнуленияданныхнажатьиудерживатьв нажатомсостояниикнопку втечение3секунд Вышеуказанная процедура позволяет обнулить подсчеты порций отдельныхтиповнапитков нонеосуществляетполноеобнулениеподсчетов приготовленныхпорцийкофевтечениевсегосрокаслужбыкофемашины 6 15 3 Обнулениеподсчетовиспользованныхлитровводыдля рег...

Page 247: ...ен Жерновакофемолкидолжныбытьострымиихорошо заточенными ихизноссвидетельствуетоналичиислишкомбольшогоколичествапыли вмолотомкофе РекомендуетсявызыватьКвалифицированноготехникадлязамены жернововкофемолкикаждые400 500кгмолотогокофелибокаждые800 900кг молотогокофе еслиустановленыконическиежернова X ФИЛЬТРДЛЯВОДЫ УМЯГЧИТЕЛЬВОДЫ Осуществлятьзаменукартриджафильтрадляводылиборегенерациюумягчителя согласн...

Page 248: ...тепеньпомолакофе КОФЕИЗЗАВАРОЧНОГОБЛОКАПОДАЕТСЯ СЛИШКОММЕДЛЕННО Помолкофеслишкомгрубый Отрегулироватьстепеньпомолакофе ВЛАЖНАЯКОФЕЙНАЯГУЩА Загрязнензаварочныйблок Заварочныйблокслишкомхолодный Помолкофеслишкоммелкий Использованныйкофеслишкомстарый Осуществить промывку заварочного блока при помощи глухогофильтра Дождатьсяполногонагреваниязаварочногоблока Отрегулироватьстепеньпомолакофе Заменитькофе...

Page 249: ... целей чтобы не повредитьматериалыгидравлическихцепей Не используйте абразивные чистящие средства которые могут повредить поверхностькорпусамашины Всегдаиспользуйтетолькочистыеигигиеничныетряпки Для промывки фильтров фильтродержателей и прочих компонентов кофемашины используйте только моющие средства рекомендуемые Изготовителем либоспециальныесредствадлячисткипрофессиональных машиндляприготовления...

Page 250: ...одой Внимание погружатьвводутолькочашуфильтродержателя непогружать вводуегоручку Моющеесредстводолжнобытьраствореновхолоднойводевпропорции указаннойнаупаковке см инструкциюпроизводителя 7 5 4 Промывказаварочногоблока кромемоделиAL Ежедневно осуществлять промывку заварочных блоков сле дующимобразом С фильтродержателя снять фильтр и вста вить глухой фильтр см запасныедетали добавить в фильтро держат...

Page 251: ...лок Вслучаепрерыванияэлектроэнергиивовремяпромывкиилиополаскивания при повторном включении кофемашина предложит осуществить заново промывку заварочного блока Необходимо будет осуществить заново операциюсцельюисключитьналичиемоющегосредствавзаварочномблоке НеосуществлятьпромывкузаварочногоблокадлямоделиAL 7 5 6 Чисткасеткизаварногоблокаидержателясетки Еженедельно необходимо осуществлять чистку сетк...

Page 252: ...правасовершатьработыпозаменекомпонентови иличастеймашины 10 ВЫВОДИЗЭКСПЛУАТАЦИИ Вывод из эксплуатации машины в этом случае должен осу ществляться Квалифицированным техником Изготовителя так как необходимо будет отключить аппарат от электрической и гидравлической цепей а также слить воду из внутренней цепи оборудования Введениевэксплуатациюмашиныпослеэтогопериодадолжно осуществлятьсяКвалифицированн...

Page 253: ...авляетрискдлябезопасностии здоровьяэтогочеловека Пользователь Упомянутые в Руководстве по эксплуатации лицо либо лица ответственныезанастройку техническоеобслуживаниеичистку кофемашины Риск Сочетаниевероятностиипоследствийнаступлениянеблаго приятныхсобытий травмылибоущербаздоровью которыемогут возникнутьвопаснойситуации Предохранительноеустройство Деталь машины специально используемая для того что...

Page 254: ...ния 250 Пар 239 Паровой автомат 242 Периодический ремонт 249 Пиктограммы 223 Подача горячей воды вручную 240 Подогреватель для чашек 243 Подсчеты 248 Помол кофейных зерен 237 Потребляемая мощность 234 Программирование параметров машины 245 Промывка капучинатора 252 Промывка раздаточной группы 252 Промывка фильтров и фильтродержателей 252 Руководствопоэксплуатации Корректировка222 Сетка заварного б...

Page 255: ...act avec les denrées alimentaires Regulation on food contact materials Regelung für Materialien die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen Regulamento sobre materiais em contacto com os produtos alimentares Regulamentul privind materialele care intră în contact cu produsele alimentare 1935 2004 applicabile solo per i modelli con gas aplicable solamente a los modelos con gas applicable seulement aux m...

Page 256: ...or de cazane pentru MASINI DE PREPARAT CAFEA si de supape de siguranta declara ca produsul cu descrierea de mai jos este fabricat conform normelor scrise in DIRECTIVE 2014 68 UE Procedimento di valutazione di conformità Classifica Categoria 1 Procedimento Modulo A Specifiche tecniche utilizzate I S P E S L Raccolta M S VSR e PIVG ex E rev 95 Procedimiento de valuacion de conformidad Clasificacion ...

Page 257: ......

Page 258: ......

Page 259: ......

Page 260: ...ASTORIA MACCHINE PER CAFFÈ S R L Via Condotti Bardini 1 31058 SUSEGANA TV ITALY Tel 39 0438 6615 Fax 39 0438 60657 www astoria com info astoria com Cod 02000700 Rev 00 03 2018 ...

Reviews: