background image

7

L'UTILISATION D'UN ADAPTATEUR EST INTERDITE AU CANADA.  SI UNE PRISE DE COURANT AVEC MISE À LA TERRE N'EST PAS
DISPONIBLE EN FAIRE INSTALLER UNE PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.

21.

PÉRIODE DE CHARGE

Le  période de charge complète approximative d'une batterie dépend du nombre d'ampères heures manquant à la batterie.  On détermine les
ampères-heures en multipliant le nombre d'heures par le nombre d'ampères fournis par une batterie à une charge habituellement  indiqués sur la
batterie.  Par exemple - si une était branchée à une batterie et nécessitait 7 ampères pendant une période de 5 heures, la batterie aurait fourni 35
ampères heures.  On calculerait alors le temps de recharge approximatif en divisant les 35 ampères heures manquant à la batterie, par le régime
de charge du chargeur en ampères.  Pour compenser la diminution du régime de charge, augmenter le temps de charge de 25 pourcent.

INSTRUCTIONS D'UTILISATIONS

Ce chargeur de batterie est consu pour charger des batteries de 12 volts  de construction soit conventionel, soit sans entretien.  Le taux de sortie
du courent est de 1.5 DC amperes.  En utilisant ce chargeur, faire attention de suivre les instructions des sections 17 et 18. 

PROBLEMES POSSIBLE LORS DE LA CHARGE

Ce chargeur de batterie a ete equipe d'une mise automatique d'un coupe circuit.  Cela protege la surcharge temporaire du circuit.  Une batterie bien
dechargee, une batterie avec des courts circuits,  ou  des connections du chargeur branchees a l'invers, metteront le protecteur en route.  Pendant
la surcharge, le coupe circuit s'ouvrira et quand le circuit se sera refroidit, il se remettra automatiquement en route.  Ce cycle peut etre detecte par
le bruit que le coupe circuit fait a son ouverture ainsi qu'a sa fermeture.

a.

Verifier que les connections soient branches sur la bonne polarite.

b.

La batterie peut avoir plusieurs court circuits.  Le cycle va commencer immediatement et continura indefiniment.  Si le cycle ne s'arrete pas ,
debrancher le chargeur (la prise AC en premier) et faire verifier la batterie. 

INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN.

Ce chargeur demande peut d'entretien.  Un peu de bons sens prolongera la vie du chargeur de batterie.
ETRE SURE QUE LE CHARGEUR SOIT TOUJOURS DEBRANCHER AVANT DE LE NETOYER.
1.

Le garder dans un endroit prope et sec.

2.

Faire s'ecouler les cordes quand mis de cote.

3.

Nettoyer l'etui et les cordes avec un chiffon humide.

4.

Nettoyer toutes traces de corrosion avec de l'eau et du bicarbonate de soude.

5.

Verifier periodiquement  que les cordes ne soient fissurees ou d'autres domages et les remplacer si necessaire.

6.

AVERTISSEMENT:

 Tous les autres services seront effectués seulement par les personnels qualifiés.

Summary of Contents for 9305

Page 1: ...ny equipment you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and c...

Page 2: ...LLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach at least a 24 inch long 6 gauge AWG insulated battery cable to the NEGATIVE NEG N battery post c Connect the POSITI...

Page 3: ...nventional or maintenance free construction Rated output current is 1 5 DC amps When operating this charger carefully follow the instructions in sections 17 and 18 POSSIBLE CHARGING PROBLEMS This battery charger has been equipped with an automatic reset circuit breaker This protects the charger from temporary overload conditions A severely discharged battery a battery with shorted cells or reverse...

Page 4: ...4 NOTES ...

Page 5: ...au plomb b Avoir à la portée de la main une réserve suffisante d eau fraîche et du savon au cas où l acide de la batterie entrerait en contact avec la peau les vêtements ou les yeux c Porter des lunettes de sécurité et des vêtements de protection Éviter de se toucher les yeux lorsqu on travaille à proximité d une batterie d Si la peau ou les vêtements entrent en contact avec l acide de la batterie...

Page 6: ...égative NEG N b Relier à la borne négative NEG N de la batterie un câble pour batterie isolé de calibre 6 AWG d au moins 24 pouces de long c Brancher la pince positive ROUGE du chargeur à la borne positive POS P de la batterie d Se tenir à distance de la batterie et dégager l extrémité du câble puis brancher la pince négative NOIRE du chargeur à l extrémité du câble e Ne pas faire face à la batter...

Page 7: ...LA CHARGE Ce chargeur de batterie a ete equipe d une mise automatique d un coupe circuit Cela protege la surcharge temporaire du circuit Une batterie bien dechargee une batterie avec des courts circuits ou des connections du chargeur branchees a l invers metteront le protecteur en route Pendant la surcharge le coupe circuit s ouvrira et quand le circuit se sera refroidit il se remettra automatique...

Page 8: ...8 NOTES ...

Page 9: ...a los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatamente con agua y jabón Si el ácido contacta sus ojos lávelos inmediatamente con agua corriente fresca durante al menos 10 minutos y obtenga atención médica e NUNCA fume o produzca chispas o llamas cerca de la batería o del motor f Sea ...

Page 10: ...cargador a la terminal libre del cable e No esté de cara a la batería cuando efectúe la conexión final f Cuando desconecte el cargador hágalo siempre de forma inversa al procedimiento de conexión y quite la primera conexión estando lo más lejos posible de la batería g Una batería marina barco debe ser quitada y cargada en la costa Para cargarla a bordo se requiere un equipo diseñado especialmente ...

Page 11: ...erre a Compruebe si las conexiones de polaridad son correctas b La batería podría tener una o más celdas vacías Si esto ocurre la aguja empezará a moverse y continuará haciéndolo indefinidamente Si no ha parado de moverse desconecte el cargador la toma de corriente AC primero y chequee la batería INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Este cargador requiere un mantenimiento mínimo Como con cualquier otro ...

Page 12: ...ory Associated Equipment Corporation makes no warranty other than this limited warranty and expressly excludes any implied warranty including any warranty for consequential damages THIS IS THE ONLY EXPRESS LIMITED WARRANTY AND ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANYONE TO ASSUME OR MAKE ANY OBLIGATION TOWARD THE PRODUCT OTHER THAN THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY ASSOCIATE...

Page 13: ...13 FIG FILENAME DESCRIPTION 1 LOGO EPS ASSOCIATED LOGO 2 ATEC TIF ATEC LOGO 3 PLUG ENG PLT GROUNDING ADAPTER ENGLISH 4 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 5 PLUG ESP PLT GROUNDING ADAPTER SPANISH ...

Reviews: