background image

11

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE LOS MODELOS 9305 Y BC-91305

Este cargador de baterías está diseñado para cargar baterías de 12 voltios y también baterías convencionales o libres de mantenimiento. 
 La corriente puede ser de 1.5 amperios DC. Cuando use este cargador, siga cuidadosamente las instrucciones de las secciones 17 y 18. 

POSIBLES PROBLEMAS DE CARGA

Este cargador de baterías ha sido equipado con un circuito protector automático.  Esto protege el cargador de condiciones de
sobrecarga.  Una batería severamente descargada, células vacías o conexiones erróneas, harán que este circuito protector se active. 
Bajo estas condiciones de sobrecarga, el circuito protector se abrirá y cuando se haya enfriado, volverá a su posición automáticamente. 
Este proceso cíclico puede ser identificado por una serie de "clicks" que se oirán cuando el circuito se abra o se cierre.  

a.

Compruebe si las conexiones de polaridad son correctas

b.

La batería podría tener una o más celdas vacías.  Si esto ocurre, la aguja empezará a moverse y continuará haciéndolo
indefinidamente.  Si no ha parado de moverse, desconecte el cargador (la toma de corriente AC primero) y chequee la batería.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

Este cargador requiere un mantenimiento mínimo.  Como con cualquier otro electrodoméstico, unas reglas de sentido común,
prolongarán la vida del cargador.  SIEMPRE ASEGÚRESE DE QUE EL CARGADOR ESTÁ DESENCHUFADO ANTES DE LLEVAR A
CABO CUALQUIER ACTIVIDAD RELACIONADA CON EL MANTENIMIENTO O LIMPIEZA DEL MISMO.
1.

Guárdelo en un lugar limpio y seco.

2.

Enrolle los cables cuando no se esté usando.

3.

Limpie el aparato y los cables con un trapo ligeramente húmedo.

4.

Limpie cualquier erosión de las pinzas con una solución de agua y bicarbonato de sosa.

5.

Examine los cables periódicamente para comprobar cualquier daño y reemplácelos si es necesario.

6.

ATENCIÓN:

 Cualquier otro servicio deberá ser efectuado solamente por personal cualificado.

Summary of Contents for 9305

Page 1: ...ny equipment you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and c...

Page 2: ...LLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach at least a 24 inch long 6 gauge AWG insulated battery cable to the NEGATIVE NEG N battery post c Connect the POSITI...

Page 3: ...nventional or maintenance free construction Rated output current is 1 5 DC amps When operating this charger carefully follow the instructions in sections 17 and 18 POSSIBLE CHARGING PROBLEMS This battery charger has been equipped with an automatic reset circuit breaker This protects the charger from temporary overload conditions A severely discharged battery a battery with shorted cells or reverse...

Page 4: ...4 NOTES ...

Page 5: ...au plomb b Avoir à la portée de la main une réserve suffisante d eau fraîche et du savon au cas où l acide de la batterie entrerait en contact avec la peau les vêtements ou les yeux c Porter des lunettes de sécurité et des vêtements de protection Éviter de se toucher les yeux lorsqu on travaille à proximité d une batterie d Si la peau ou les vêtements entrent en contact avec l acide de la batterie...

Page 6: ...égative NEG N b Relier à la borne négative NEG N de la batterie un câble pour batterie isolé de calibre 6 AWG d au moins 24 pouces de long c Brancher la pince positive ROUGE du chargeur à la borne positive POS P de la batterie d Se tenir à distance de la batterie et dégager l extrémité du câble puis brancher la pince négative NOIRE du chargeur à l extrémité du câble e Ne pas faire face à la batter...

Page 7: ...LA CHARGE Ce chargeur de batterie a ete equipe d une mise automatique d un coupe circuit Cela protege la surcharge temporaire du circuit Une batterie bien dechargee une batterie avec des courts circuits ou des connections du chargeur branchees a l invers metteront le protecteur en route Pendant la surcharge le coupe circuit s ouvrira et quand le circuit se sera refroidit il se remettra automatique...

Page 8: ...8 NOTES ...

Page 9: ...a los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatamente con agua y jabón Si el ácido contacta sus ojos lávelos inmediatamente con agua corriente fresca durante al menos 10 minutos y obtenga atención médica e NUNCA fume o produzca chispas o llamas cerca de la batería o del motor f Sea ...

Page 10: ...cargador a la terminal libre del cable e No esté de cara a la batería cuando efectúe la conexión final f Cuando desconecte el cargador hágalo siempre de forma inversa al procedimiento de conexión y quite la primera conexión estando lo más lejos posible de la batería g Una batería marina barco debe ser quitada y cargada en la costa Para cargarla a bordo se requiere un equipo diseñado especialmente ...

Page 11: ...erre a Compruebe si las conexiones de polaridad son correctas b La batería podría tener una o más celdas vacías Si esto ocurre la aguja empezará a moverse y continuará haciéndolo indefinidamente Si no ha parado de moverse desconecte el cargador la toma de corriente AC primero y chequee la batería INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Este cargador requiere un mantenimiento mínimo Como con cualquier otro ...

Page 12: ...ory Associated Equipment Corporation makes no warranty other than this limited warranty and expressly excludes any implied warranty including any warranty for consequential damages THIS IS THE ONLY EXPRESS LIMITED WARRANTY AND ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANYONE TO ASSUME OR MAKE ANY OBLIGATION TOWARD THE PRODUCT OTHER THAN THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY ASSOCIATE...

Page 13: ...13 FIG FILENAME DESCRIPTION 1 LOGO EPS ASSOCIATED LOGO 2 ATEC TIF ATEC LOGO 3 PLUG ENG PLT GROUNDING ADAPTER ENGLISH 4 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 5 PLUG ESP PLT GROUNDING ADAPTER SPANISH ...

Reviews: