background image

EA211 (6 m), 

EA221 (10 m) 

9x 0.14 mm2

14.5 mm 

25 mm

  

PE941

12 - 24 V DC  

-10% / +15% STAB

C

L

O

Lock case includes protection diodes.

Maximum values for micro switches: max. 0.4 A 30 V AC / V DC resist. 

max. 10 W. No values to be exceeded.

Lock case includes protection diodes.

Maximum values for micro switches: max. 0.4 A 30 V AC / V DC resist. 

max. 10 W. No values to be exceeded.

Lock case includes protection diodes.

Maximum values for micro switches: max. 0.4 A 30 V AC / V DC 

resist. max. 10 W. No values to be exceeded.

Lock case includes protection diodes.

Maximum values for micro switches: max. 0.4 A 30 V AC / V DC resist. 

max. 10 W. No values to be exceeded.

Lock case includes protection diodes.

Maximum values for micro switches: max. 0.4 A 30 V AC / V DC resist. 

max. 10 W. No values to be exceeded.

La serrure intègre des diodes de protection.

Valeurs maximales pour les microswitch: max. 0.4 A 30 VCA/ VCC 

résistance. max. 10 W. Aucunes valeurs à dépasser.

La serratura contiene i diodi di protezione,valore 

massimo dei microswitches: max. 0.4 A 30 V AC / V DC 

resist. max. 10 W. Non eccedere tali valori.

Êîðïóñ çàìêà âêëþ×àåò çàùèòíûå äèîäû.

Ìàêñèìàëüíûå çíà×åíèß äëß ìèêðîïåðåêëþ×àòåëåé: 

ìàêñ. 0,4 À 30 Â ïåðåì. / Â ïîñò. ðåçèñò. Ìàêñ.10 Âàòò.

Íåëüçß ïðåâûøàòü íèêàêîå çíà×åíèå.

red

Rot

Rouge

Rood

Rojo

black

Schwarz Noir

Zwart

Negro

yellow Gelb

Jaune

Geel

Amarillo

blue

Blau

Bleu

Blauw Azul

green

Grün

Vert

Groen

Verde

rosso

Červený

Czerwony

красный

nero

Čern.

Czarny

чрный

giallo

Žlutý

¯ó³ty

жлтый

blu

Mordý

Niebieski

синий

verde

Zelený

Zielony

зелный

C

Common Gemensam

Commun Common Normal Comune Gesloten

Wspólny

Общий

L

Locked

Geschlossen Verrouillé Gesloten Cerrada Chiuso

Zamčeno

Zamkniete

Закрыто

O

Open

Offen  

Ouvert

Open

Abierta Aperto

Odemčeno

Otwarte

Открыто

EN 14846

-25 °C - +70 °C

UK

UK

UK

RU

RU

RU

FR

FR

FR

DE

DE

DE

NL

NL

NL

IT

IT

IT

CZ

CZ

CZ

Micro switches *)

Max. 0.4 A 30 V AC / V DC 

resist. max. 10 W

*) Not mechanical locks

*) keine rein mechanischen 

Panikschlösser

*) Sauf serrures mécaniques

*) Niet in mechanische sloten

*) No valido para cerraduras con 

micro.

*) No serrature meccaniche

*) Netýká se mechanických zámků

*) Nie wystêpuje w zamkach 

mechanicznych

*) Кроме механические замков

Ausgänge Mikroschalter *)
Microswitch *)
Micro schakelaar *)
Microswitch *)
Microswitch *)
Monitorovací kontakty *)

Mikroprze³±czniki *)

Микропереключатель *)

UK

RU

FR

DE

NL

ES

IT

Cz

PL

U *):

12 - 24 V DC  -10% / +15% 

STAB 

I *):

Max.

Normal

MAx.

Normal

Max.

Normal

Max.

Normal

Max.

Normal

Max.

Normale

max.

normální

Maksymalny Normalny

Макс. 

Норм

12 V

550 mA

240 mA

24 V

270 mA

110 mA

ES

UK

RU

FR

DE

NL

IT

CZ

PL

ES

ES

PL

PL

PL

Las cerraduras incluyen diodos de proteccion. 

Valores maximos para microinterruptores: max. 0.4 A 30 V AC / V DC resist. 

max. 10 W. Los valores no deben ser excedidos.

ES

15

Summary of Contents for PE920

Page 1: ...ctive door locks Panik Standflügelverriegelung für elektromechnanische Schlösser Dubbele vlucht deuroplossing voor elektrisch gecontroleerde deuren Soluzioni per porte a doppia anta Rozwiązania dla drzwi dwuskrzydłowych z zamkiem elektrycznym w skrzydle czynnym ...

Page 2: ...1 39 5 20 71 5 149 25 32 5 43 5 16 5 3 45 67 23 20 28 2 5 49 140 72 176 16 12 5 34 47 5 46 5 24 300 172 3 19 50 35 30 383 5 111 137 5 359 5 12 40 40 41 5 5 3 x 2 5 3 x 2 200 5 213 5 3 x 2 1 5 3 LE931 PE941 LE945 LE935 PE920 PE923 2 ...

Page 3: ...STE B 10 INSTALLATIE VAN DE LE935 C 10 INSTALLATIE VAN DE BOVENSTE D 11 INSTALLATIE VAN DE LE945 E 12 INSTALLATIE VAN DE LE931 PE941 TBOVENSTE VERGRENDELING F 13 AFSTELLEN VAN DE LE931 PE941 BOVENSTE VERGRENDELING G 13 COMPLETE INSTALLATIE H 14 LE931 PE941 DEMONTAGE BOVENSTE VERGRENDELING I 14 PE951 TECHNISCHE DETAILS 15 MONTAGE VOORBEELDEN 16 Contenuto ITALIANO CARATTERISTICHE TECNICHE 4 STANDARD...

Page 4: ...EN 179 2008 3 7 6 B 1 3 4 2 A C 0432 CPD 0018 Exit EN 1125 2008 3 7 6 B 1 3 2 1 A C 0432 CPD 0023 Panic exit EN 1634 1 Fire EN 61000 6 1 2007 EMC EN 61000 6 3 2007 EMC EN 14846 2008 3 S 5 F L 6 1 1 0809 CPD 0784 LE945 PE945 No 0809 CPD 0764 Profile door Double Carry bar FD101 FD101 Draagstang BARRA DI TRASCINAMENTO FD101 Manual 952226 Manual 952225 EN 14846 25 C 70 C 4 ...

Page 5: ...selin ISOFLEX TOPAS NB52 F 70N 7 kg S p ra y 25 mm F 80N 8 kg 1 a R Vaselin ISOFLEX TOPAS NB52 S p ra y 25 mm F 80N 8 kg 1 a R Vaselin ISOFLEX TOPAS NB52 S p ra y max 200 kg L max 1320 mm l 60 L 900 mm 1100 mm max 2300 mm max 200 kg L max 1320 mm 900 mm 1100 mm max 2300 mm 25mm 25mm 5 ...

Page 6: ...EN 14846 wesentlich Mit Ausnahme der in dieser Anleitung beschriebenen Änderungen sind keine weiteren Änderungen jeder Art zulässig Les caractéristiques de sécurité de ce produit sont essentielles pour sa conformité avec la norme EN 179 EN 1125 EN 14846 Aucune modifications quelles qu elles soient ne sont permises sauf celles décrites dans ces instructions De veiligheidsaspecten van dit product zi...

Page 7: ...15 X MAX 6 mm 813365 20 X 6 10 mm 813366 25 X 10 15 mm 813367 X 3 5 3 5 3 5 X 15 X MAX 6 mm 928135 20 X 6 10 mm 928136 25 X 10 15 mm 928137 FIRE Default Standaard Regolazione di fabbrica Domyślnie 7 ...

Page 8: ... SERRATURA OTWOROWANIE FREES EN BOOR TEKENINGEN VRTACÍ SCHÉMA 328 22 158 359 5 15 5 5 25 108 123 5 37 55 5 25 3 5 3 5 29 5 3 5 24 173 197 5 21 3 5 21 20 6 x 4 20 25 32 L R3 x 4 R3 x 4 R10 5 x 2 18 25 1050 25 12 12 6 6 25 25 C B A A A 1050 B A C 16 20 15 173 45 40 158 37 1050 A A 8 ...

Page 9: ...7 4 x 2 50 78 5 38 18 20 5 52 20 5 24 DRILLING SCHEME SCHEMA СХЕМА СВЕРЛЕНИЯ BOHRSCHEMA MECANIZADO DE LAS PUERTAS DIME SERRATURA OTWOROWANIE FREES EN BOOR TEKENINGEN VRTACÍ SCHÉMA 9 ...

Page 10: ... L 37 mm L L 5 mm 13 10 13 13 10 mm 10 mm FIR E A C B 10 ...

Page 11: ...14 L L 37 10 13 D 11 ...

Page 12: ...E 12 ...

Page 13: ...CLICK CLICK CLICK 7 1 2 3 7 3 1 2 F G 13 ...

Page 14: ...1 2 I H 14 ...

Page 15: ...Rouge Rood Rojo black Schwarz Noir Zwart Negro yellow Gelb Jaune Geel Amarillo blue Blau Bleu Blauw Azul green Grün Vert Groen Verde rosso Červený Czerwony красный nero Čern Czarny чрный giallo Žlutý ó ty жлтый blu Mordý Niebieski синий verde Zelený Zielony зелный C Common Gemensam Commun Common Normal Comune Gesloten Wspólny Общий L Locked Geschlossen Verrouillé Gesloten Cerrada Chiuso Zamčeno Za...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...ra podzespo y elektroniczne Po zakoñczeniu u ywania produktu zastosuj odpowiednie procedury recyklingu Часть материалов такие как электронные компоненты требуют специальной технологии переработки Когда изделие снято с эксплуатации разберите его отсортируйте и перерабатывайте различные материалы в соответствии с действующими инструкциями по их переработке We reserve the right to make alterations to...

Reviews: